— Нет. Ты просто поверь мне: нет. Все пойдет по плану.

4

Томпсону ничего не оставалось, как последовать совету Бечика. Получив деньги, он арендовал машину и рванул на побережье. Там, рассматривая океанские волны, Рэй и правда немного успокоился. В конце концов, что такого произошло? «Русская мафия» — если уж этим людям вздумалось так себя называть — потеряет некоторое количество денег. Но ведь Томпсон в этом не виноват! Пусть разбираются с Бечиком.

И все же… Мафия есть мафия, иностранцы есть иностранцы. Когда настала пора возвращаться, Томпсон долго не решался завести мотор. Может быть, стоит поехать куда-нибудь подальше, попробовать затеряться? Но он не китаец и не мексиканец, белому американцу затеряться негде, никто не поможет. Или обратиться в ФБР? Эта мысль уже давно посещала его. Однако все казалось: рано, рано, еще можно попользоваться карманными деньгами от русской мафии… Теперь же, наверное, в самый раз.

Тут-то и позвонил Бечик на одноразовый «запасной» телефон, — он сам вручил его Рэю перед отъездом.

— Привет! Никаких имен, никаких подробностей. Ты уже в пути?

— Ну, как тебе сказать…

— Слушай, такое дело. Послезавтра наша птичка вылетит. Но очень важно хорошо начать уже завтра. Ты понимаешь? Телефон выкинь куда-нибудь, только сначала разбей. И поезжай. На семидесятой миле тебя встретят крутые парни. Ты, главное, не пугайся: это свои. Так что не газуй, не рвись. Они знают, что делать. Потом вызовешь полицию. Но лучше сразу же настаивать на встрече с агентами ФБР, все же… РМ, ты понимаешь?

— РМ?.. — у Рэя пересохло горло. — Слушай, давай подробнее!

— Некогда! Главное: не бойся! Кстати, ФБР уже будет в курсе, мы тут обеспокоены твоим исчезновением… Может быть, ты скрывался? Думаю, скрывался. От РМ. Но они тебя отыскали, потому что произошла утечка информации: птичка вылетает послезавтра… Ну все, разбей и выкинь телефон.

И снова Рэй Томпсон поверил Бечику. И снова Бечик его не подвел. На семидесятой миле его блокировали три «форда», полные парней в черных кожаных куртках, с золотыми зубами и цепями. Предупрежденный Рэй так поторопился остановиться, что едва не спровоцировал аварию. Он выскочил из машины с поднятыми руками.

— Эй-эй! Все в порядке! Все в порядке! Что надо делать?

— Zatknis'! Ataman, мы его взяли!

И где он прятался? Будто из ниоткуда рядом возник человек в роскошной одежде, стилизованной под кавказский наряд. Ярко сверкали на солнце газыри, на голове — настоящая папаха.

— Попался, hui! — крикнул атаман и расхохотался. Из-под бурки появился огромный пистолет. — Что, думал, не найдем?!

— Ничего я не думал! В чем дело? Бечик мне сказал, что вы должны…

Атаман повел дулом, и тут же один из «русских» громил обрушил на голову Рэя кулак. Начинающий исследователь русской мафии рухнул в дорожную пыль, над ним тут же появилось усатое лицо атамана.

— Думай, что болтаешь! — зло прошептал он. — Вообще убью! Zaporyu па chren! Никаких имен, парни не в курсе. — Атаман выпрямился и крикнул: — Bratva! Привязывайте его к бамперу, стаскивайте porty! Посмотрим, толста ли кишка у нашего писателя!

Совершенно обалдевшего Рэя веревкой привязали к машине, расстегнули брюки… Мимо проезжали машины, из некоторых улюлюкали. Он понимал, что полицию вызовут, но вот когда она приедет… И что, в конце концов, происходит — спектакль или расправа?

— Ребята, ребята… — бормотал он, все еще оглушенный ударом.

— Страшно? — Атаман схватил его за волосы, оттянул голову назад. На шее Рэй почувствовал сталь, прямо под кадыком. — Ssysh', kogda strashno, suka? Запомни, ублюдок: русские не прощают! Если еще будешь совать нос в наши дела — пеняй на себя!

Они с хрустом разодрали на Рэе трусы, несколько раз пнули и быстро погрузились в машины. Отвязать его никто не позаботился, и лишь полтора часа спустя, когда приехала полиция — ни одна из проезжающих машин не остановилась, — Рэй смог прочесть намалеванные баллончиком на ветровом стекле слова.

«Америка наша, а не твоя! Umri, suka! Не лезь, куда тебя не просят, — не получишь русскую пулю! Hui!!!»

— Я хотел бы встретиться с людьми из ФБР, — сказал Томпсон мрачным полицейским.

— Я бы на вашем месте не придавал значения инциденту, — посоветовал лейтенант. — То есть, я хочу сказать, не думайте, что вами и вправду занялись русские. Никогда не слышал о такой банде… Скорее всего им заплатил кто-то из ваших знакомых. Держат на вас зуб, а? Женщина?

— Мне нужно обратиться в ФБР.

— Как хотите… Только они ваше дело не возьмут. Хулиганство. А что это за слова такие?

— Русские слова.

— Да?.. Вы знаете русский? — Лейтенант посмотрел на Рэя с уважением. — Майк, у нас остался горячий кофе? Плесни в стакан. Да вы, оказывается, проф? У меня сестра занимается мертвыми языками. Ну, знаете: латынь-матынь, иврит-миврит… Может, и русский знает.

Лейтенант ошибался: в ФБР Томпсону учинили длиннющий допрос. Рэю временами очень хотелось рассказать и о Бечике, и о деньгах, но инцидент на дороге несколько поумерил его желание откровенничать. Ожидали ли русские и этого эффекта?.. Он не знал. Но твердо держался своей версии: русскими заинтересовался случайно, оказавшись без работы, информацию искал в Интернете, верстал и редактировал сам, помогал один знакомый.

— К нам сегодня уже обращались на ваш счет, — сказал на прощание человек с бейджем «Джек». — Ваш друг и литературный агент, Аллен Бечик. Ему поступали звонки с угрозами, и он разволновался… Знаете, я пролистал вашу книгу. При случае надеюсь получить автограф. Но вообще-то… Все это муть. Никакой русской мафии в Америке нет, по крайней мере за то время, что я исполняю свои обязанности. Может быть, какая-то банда… И то вряд ли. Бросьте вы это. Напишите лучше о вьетнамцах — вот кто мне всю плешь проел!

Домой Томпсон вернулся за полночь, выпил полный стакан виски и, не раздеваясь, рухнул на постель. Тут же зазвонил телефон. Рэй активировал его голосом и услышал своего «литературного агента».

— Как ты, дружище? Я звоню тебе весь вечер!

— Задержался в ФБР.

— И… Как оно все? — Бечик немного волновался.

— Отлично. Обещали разобраться, сказали, что русской мафии не существует.

— Ну, может быть, у них пока мало информации… — Бечик захихикал. — Ничего, пусть почитают твою книгу.

— Уже читали.

— Да?.. Ну, пусть тогда перечитают. Все ведь только начинается. Послезавтра… Нет, уже завтра она появится на прилавках во всех штатах сразу. А сегодня, Рэй, тебе предстоит давать интервью. Много интервью… Выспись хорошенько. Нападение на тебя взбудоражило всех. Или, по крайней мере, всех журналюг, на которых у нас хватило денег.

5

Вышло именно так, как обещал Бечик. Книга, вполне скучная, если не считать откровенного вранья, произвела настоящий фурор. Одного аванса за стотысячную допечатку тиража хватило на переезд в хорошую нью-йоркскую квартиру, учитывая и обстановку, конечно. Потом пошли еще допечатки, премии, телеэфиры. Вышел второй том, готовился к изданию третий, и публика сметала их, как горячие пирожки. Автор был очень занят: помимо бесконечных интервью приходилось еще ездить по стране, раздавать автографы в магазинах. Ему жали руку, ему говорили: ты — настоящий американец! Давно пора все это прекратить. Пожимая белые, черные, желтые, медные руки Томпсон улыбался, но до сих пор не понимал — как это произошло?

В свободное время Рэй тоже трудился как мог: заполнял пробелы в образовании, учил русские окончания, набрасывал план второй книги. Права на экранизацию, на компьютеризацию… Квартира через

Вы читаете Русская идея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату