На большинстве из них были закреплены металлические дощечки с памятными надписями, на одной было написано: «В честь моего дорогого Эдварда, который любил этот вид. Прилив может меняться, но мое сердце останется неизменным». При виде этой надписи она подумала об Эде и едва сдержала слезы, которые встали в горле. И пожалела, что не позволила ему пойти с ней, как он просил, но тут подошел Ник… Очевидно, поняв ее желание сохранить дистанцию, он сел на другой конец скамьи и ждал, пока она повернется к нему.
— Привет, Мэрилин.
Не ответив на приветствие, Мэрилин настороженно покосилась на него.
— И что теперь, Ник? Зачем ты явился после стольких лет?
Она заметила, что он поражен ее прямотой. Та Мэрилин, которую он знал, всегда была очень осторожной, ходила кругами, прежде чем что-то сказать.
— Разве отцу нужна причина, чтобы увидеть своего сына?
— Нет, но ты прекрасно обходился без него целых три года! Ни посещений, ни звонков, ни писем, ни открыток на Рождество или день рождения…
Он молчал, только тяжело кивал головой.
— И теперь, когда Алекс получил в наследство отель, ты внезапно объявился здесь? Ты понимаешь, откуда мой цинизм? Не строй из себя бедного Лазаря!
На какой-то момент он растерялся, затем кивнул:
— Что ж, это справедливый вопрос. Я бы солгал, если бы сказал, что это не имеет значения, но это заставило меня понять и другое — что жизнь так коротка…
Очевидно, по виду Мэрилин он понял, что ее не убедили его слова, поэтому повернулся к ней и искренне произнес:
— Я здесь не для того, чтобы попытаться отнять у своего сына что-то, ради всего святого, нет. Нэнси приняла решение оставить все Алексу, и я рад, она поступила правильно. Он теперь обеспечен, и я благодарен ей за это, и, ради Бога, что я могу сделать для него? Ничего, ничего, кроме как сгорать от стыда и утешать себя тем, что для него лучше ясность, чем папочка, живущий на другом конце света, с короткими приездами и постоянными прощаниями… Я сознаю, как я был не прав… Нэнси умерла, моя единственная родственница, кроме Алекса. Я не могу больше обманывать себя, говорить, что то, что я сделал, правильно.
Минуту-другую он рассматривал свои руки, затем снова поднял глаза на Мэрилин.
— У меня сердце разрывается, когда я думаю, сколько горя принес вам.
Мэрилин оставалась невозмутимей. Что ж, она рада, если он говорит на этот раз правду. Она хотела бы, чтобы он почувствовал ту боль, которую испытывал его сын.
— Я вел себя ужасно, Мэрилин, я понимаю это сейчас. Я думал, что так лучше для Алекса. Я ошибался. Я скучаю по сыну. Я хочу, чтобы он вернулся в мою жизнь.
— Тебе нужно было думать об этом, когда ты бросил его и даже не подумал поинтересоваться, как он. Прошло три года, Ник, три долгих года. Ты не знаешь, через что прошел мальчик, когда ты уехал, ты не знаешь, через что ему предстоит пройти сейчас…
— Позволь мне поговорить с ним. — Он умолял. — Позволь снова стать его отцом.
— Позволить тебе вернуться, чтобы ты снова оставил его и разбил ему сердце?
— Я понимаю, что ты злишься на меня. Я понимаю, что ты, возможно, ненавидишь меня сейчас. Но не надо, Мэрилин. Не в нас, в конце концов, дело. Вопрос в Алексе. Все, что я прошу, — позволить мне быть рядом с ним, ради него самого…
— Ради Алекса! — вскричала Мэрилин, побагровев от гнева, так что Ник отодвинулся от нее, словно боялся обжечься. — Ты хоть что-то сделал для него за эти три года?
Ник молчал минуту-другую, она подумала, что ему больше нечего сказать, но потом он повернулся к ней и заговорил. Его голос был холоден, как и взгляд.
— Три дня назад я бросил работу, дом, взял билет на самолет и прилетел в Англию, оставив позади все, не обговаривая никакие условия, так что я не получу ничего, если вдруг вернусь. Но я все-таки сделал это, Мэрилин, я сделал это ради единственной цели. Ради Алекса.
Лизель ждала у ворот, прислонившись к колонне. Нахмурившись, она сосредоточенно покусывала ноготь.
— Ну и как все прошло? Чего он хочет?
— Где Алекс?
— Убивает зомби с Эдом и Эриком. Что он хочет, Мэрилин?
— Он хочет видеть Алекса.
— И ты собираешься разрешить ему?
Мэрилин пожала плечами.
— Мы должны подумать, что лучше для Алекса. Я никогда не лишила бы его возможности видеть отца, если бы он этого хотел.
— И это то, чего он хочет?
— Не знаю.
— А как же три года? Почему он бросил его совсем маленьким, не сказав ни слова? Он что-нибудь сказал об этом, Мэрл?
— Он говорил правильные вещи.
— Да. Могу себе представить. — Лизель сморщилась в отвращении. — Скорее всего, он заглянул в Интернет и почерпнул оттуда все эти банальности и взял их на вооружение. «Мне так жаль, ты не представляешь, сколько раз я жалел об этом… если бы я мог все вернуть, я никогда не поступил бы так…» — пропела она жалобным голосом, изображая Ника.
Мэрилин должна была признать, что Лизель очень близка к истине.
— А что же он сказал о ней?
— Они расстались. Потому что она не хотела, чтобы он возвращался в Англию, чтобы повидать Алекса. Он дал мне понять, что это она виновата в том, что он не давал о себе знать.
— Что это должна быть за женщина, которая не хочет, чтобы мужчина виделся со своим сыном… И что это за мужчина, который позволил женщине остановить его?! — фыркнула Лизель.
Мэрилин положила руку на плечо сестры. Лизель дрожала, но, странно, Мэрилин была на удивление спокойна.
— Послушай, Лиз, мы обе все понимаем, мы обе чувствуем одно и то же, мы вместе прошли через это. И Ник… я бы сама хотела, чтобы он оставался в своем Перте, плавал там с крокодилами, поэтому мне понятны твои чувства, но извини, что я не столкнула его со скалы. — Она улыбнулась и получила маленькую улыбку в ответ. — И я понимаю, что тебе сейчас тоже несладко, поэтому не нужно…
— Это другое, Мэрл, — хмурясь, перебила сестру Лизель. — Это Алекс, и поэтому все остальное кажется сейчас менее важным, нестоящим…
— Что ж, хорошо, но вот что я пытаюсь сказать — не думаю, что тебе понравится это, но я много размышляла об этом, то есть об этом уравнении: ты, я, Саманта… все, ради чего Ник здесь, — это увидеть своего сына, и есть только один человек, который вправе отказать ему в этом.
Лизель кивнула, понимая, что Мэрилин права.
— И что ты собираешься предпринять?
— Я могу сделать только одно… О, только не нужно этого выражения лица, пожалуйста, я знаю, тебе не нравится это…
— Не то, что мне не нравится он, дело в том, что я не верю ему. Почему он вернулся именно сейчас? Возможно, потому, что Алекс получил наследство? Ты не думаешь? Может, именно из-за этого? — Ее голос был полон сарказма.
— Думаешь, мне это не приходило в голову? Но я должна дать ему аванс доверия.
— Должна? Но почему? — начала Лизель, однако Мэрилин остановила ее.
— Не хочу спорить с тобой о нем.
— Я тоже.
— Тогда не начинай.
— Но ты позволила ему вернуться, Мэрл. Ты хочешь этого?