“Good day, sir,” I said.
Or that is, I wrote it. Because it was three years now and she had tried, really tried to learn lip reading. But I dont know. Maybe to live outside human sound is to live outside human time too, and she didn’t have time to learn, to bother to learn. But again I dont know. Maybe it didn’t take even three years of freedom, immunity from it to learn that perhaps the entire dilemma of man’s condition is because of the ceaseless gabble with which he has surrounded himself, enclosed himself, insulated himself from the penalties of his own folly, which otherwise—the penalties, the simple red ink—might have enabled him by now to have made his condition solvent, workable, successful. So I wrote it
“You mean, move?” she said. “Find a place of my own? an apartment or a house?”
“You said that to me before.”
“No I didn’t,” I said. I even spoke it, already writing, already planning out the whole paragraph it would take:
“I mean back there when I was fifteen or sixteen and you said I must get away from Jefferson.”
So I didn’t even write the other; I wrote
“Go where?” she said. “Where could I go?”
“I’m afraid,” she said.
I spoke; she could read single words if they were slow: “You? Afraid?” She said:
“Yes. I dont want to be helpless. I wont be helpless. I wont have to depend.”
I thought fast, like that second you have to raise or draw or throw in your hand, while each fraction of the second effaces another pip from your hole card. I wrote quite steadily while she watched
“Gavin.” I didn’t move. She said it again: “Gavin.” I didn’t move. She said: “All right. I lied. Not the depend part. I wont depend. I just must be where you are.” She didn’t even add
I wrote rapidly, in three-or four-word bursts, gaggles, clumps, whatever you want to call them, so she could read as I wrote
“Gavin,” she said.
I wrote again, ripping the yellow sheets off the pad and shoving them aside on the mantel
“I love you,” she said. “Even when I have to tell a lie, you have already invented it for me.”
I wrote
“Yes,” she said.
I wrote
“But you can me,” she said. That’s right. She used the explicit word, speaking the hard brutal guttural in the quacking duck’s voice. That had been our problem as soon as we undertook the voice lessons: the tone, to soften the voice which she herself couldn’t hear. “It’s exactly backward,” she told me. “When you say I’m whispering, it feels like thunder inside my head. But when I say it this way, I cant even feel it.” And this time it would be almost a shout. Which is the way it was now, since she probably believed she had lowered her voice, I standing there while what seemed to me like reverberations of thunder died away.
“You’re blushing,” she said.
I wrote
“What word?”
“Tell me another one to use. Write it down so I can see it and remember it.”
I wrote