Глава третья
В КОТОРОЙ ВОСПРОИЗВОДИТСЯ ОДИН ОТКРОВЕННЫЙ РАЗГОВОР И СООБЩАЕТСЯ ОБ ОТНОШЕНИИ ВОВКИ К ПОЦЕЛУЯМ
Вовка поднял голову и обомлел: перед ним стояла Галка Сверчкова, Пункт Первый!
Он сел на траву и продолжительно зевнул. На Вовку почему-то всегда нападала зевота, когда начинались неприятности. Не оставалось никаких сомнений — Галка пришла сюда в составе поисковой группы. Сейчас она начнет сзывать остальных участников этой вредной команды.
— Ну, что? — с неприязнью разглядывая ее синие брюки, спросил Вовка. — Обрадовалась, что первой меня обнаружила? Теперь поведете пленника в лагерь?
— Какого пленника? — обрела дар речи Сверчкова. — Ты что, очумел? Конечно, очумел. Вдруг ни с того ни с сего закричал: «Чум, чум, чум!». Надо лечиться.
— Постой, постой! — поднялся с травы Вовка. — Я ничего не понимаю…
— Как всегда! — вставила Галка, прищурив глаза.
— Разве ты не с отрядом?
— Хотел от меня скрыться? Не выйдет! Куда направился?
— Ты сначала ответь на мой вопрос! — сердито произнес Вовка. — Я думал, что…
— Индюк тоже думал… Куда ты держишь путь, Тутарев Владимир? И неужели ты думал, что я, твой шеф, брошу тебя на произвол судьбы?
Вовку передернуло: эта Сверчкова сумела-таки выследить его — даже ночью!
— В общем, чего тебе нужно? — уже с угрозой в голосе спросил он.
— А тебе?
Они помолчали с минуту, не отрывая друг от друга настороженных взоров. Это напряжение длилось бы, возможно, еще больше, если б Вовка не привстал на цыпочки и не заглянул по другую сторону куста. Там, у ног Сверчковой, лежал… рюкзак!
Зачем ей рюкзак?
Надо немедленно это выяснить! И если за Вовкой действительно снаряжена погоня, немедленно одурачить Сверчкову и скрыться.
— Ты с кем? С ними? — спросил Вовка, продолжая стоять на цыпочках и с опаской поглядывая на Галкин рюкзак.
— С кем — с ними?
— Ну, кто тут с тобою?
— Ас тобою?
Это уже начинало раздражать. Галка явно прикидывалась дурочкой — видно, хотела затянуть время до подхода остальных участников группы.
— Со мною только один человек, — сказал Вовка, хмурясь и прикидывая в уме, как бы ему обкрутить вокруг пальца эту назойливую девчонку.
— Кто? — опросила Сверчкова, с неподдельным изумлением озираясь вокруг. Вовке* даже показалось, что в ее глазах мелькнул страх.
— Ты!
Галка мгновение глядела на Вовку широко открытыми глазами, затем вдруг ни с того ни с сего рассмеялась и, так же внезапно став серьезной, спросила:
— А это правда, Тутарев? Ты меня не обманываешь?
— Кому ты нужна, чтоб тебя еще обманывать, — махнул рукою Вовка, сразу почувствовав облегчение и отходя в сторону.
— Нет, ты скажи правду, Тутарев, — не унималась Сверчкова, — ты удрал потому, что я тебе надоела, да?
— Верно! — Вовке стало весело. — Но, кроме всего, у меня благородная, научная цель.
— И у меня благородная, научная цель! — повысила голос Сверчкова.
— Не обезьянничай!
— Хватит, Вовка, кривляться, — примирительно сказала Сверчкова. Она вышла из-за куста и положила руку на плечо Тутареву. — Говори, куда собрался.
Быстро сбросив с плеча руку Сверчковой, Вовка опять настороженно взглянул на девчонку. Ему показался явно подозрительным ее последний вопрос. Уж не хочет ли она выпытать его планы, а потом сообщить о них начальнику лагеря, Алексею Ипполитовичу? Всё-таки она член совета дружины, и, быть может, ей просто дали задание — разузнать, куда держит путь пионер Тутарев Владимир….
Значит, ты за мною шпионишь? — резко повернулся к Галке Тутарев. — Только честно!
— Нет! — гордо выпрямила голову Сверчкова. — Я не шпионка. Но не допущу, чтобы ты где-нибудь пропал!
— Без тебя-то я не пропаду, а вот с тобою…
— Знаешь, Вовка, давай говорить начистоту, — предложила Сверчкова и, опустившись на траву, кивнула головой — Садись.
Вовка сел рядом с Галкой. На лице мальчугана появилась такая озабоченность, будто сейчас, сию минуту, оба они должны были раз и навсегда разрешить самую, главную мировую проблему.
— Ну? — выдохнул из себя Вовка.
— Тебе надоело получать выговоры, да?
— Еще бы, — вздохнул Тутарев, ощущая, как в груди у него разливается совсем непонятное волнение — то ли от мысли, что эта девчонка, видимо, ему сочувствует, то ли оттого, что пока нечего не известно и все представляется сплошной тайной.
— А мне тоже надоело.
— Тебе-то что надоело? Осуществлять шефство над пионером Тутаревым?
— Думаешь, это легко?
— Если не легко, зачем мучалась сама и меня изводила?
— Поручение выполняла.
— Чье?
— Совета дружины.
— А сейчас?
— По инерции. Я заметила, как ты сушил сухари и мастерил рогатку. Зачем она тебе?
— На всякий случай. Вдруг встретится какой-нибудь Снежный человек. Я его — шлеп, и готово!
— Ты с ума сошел! Ведь никакого Снежного человека не существует. Это же сказки. И как ты мог поверить, что…
— «Как, как»! — досадливо передразнил Вовка. — Это еще не доказано! По-моему, он вполне может где-нибудь в горах проживать.
— Так что же ты думаешь делать? Искать Снежного человека?
— Зачем искать? Просто буду ждать в горах, а если он встретится оглушу и приволоку в лагерь. Так, между прочим.
— А как же ты его оглушишь? Думаешь, это легко?
— Справлюсь!
— Эх, ты, — сказала она насмешливо. — Твоей рогаткой только мух пугать.
— Посмотрим!
— Ладно, посмотрим. А чего это ты, Вовка, кричал «Чум»?
— Вспомнил, как называется жилище у эскимосов. Понимаешь, никак не лезло в голову, И вдруг вспомнил.
— У эскимосов? — переспросила Сверчкова. — Кто тебе сказал, что эскимосы живут в чуме?