After I went to bed (still full of Rob’s ghost story and the new world underwater) and crash! Jumped up scared as hell, and my bureau had fallen on its face. Dry rot in the legs, apparently. A couple of drawers broke, and stuff scattered all over.

I propped it back up and started cleaning up the mess, and found a book I never saw before, The Light Garden of the Angel King, about traveling through Afghanistan. In front is somebody’s name and a date, and American Overseas Assistance Agency. None of it registered right then.

But there it was, spelled out for me. And here is where he was, Larry Scribble. He was an Agency man, had bought the book three years ago (when he was posted to Afghanistan, most likely) and brought it with him when he was sent here. I only use the top three drawers, and it had been in one of the others and got overlooked when somebody (who?) cleared out his things.

Why was he gone when I got here? He should have been here to brief me, and stayed for a week or so. No one has so much as mentioned his name, and there must be a reason for that.

Intended to go to services at the mission and bring the book, but was sick again. Hundred and nine. Took medicine and went to bed, too weak to move, and had this very strange dream. Somehow I knew somebody was in the house. (I suppose steps, although I cannot remember any.) Sat up, and there was Hanga smiling by my bed. “I knock. You not come.”

I said, “I’m sorry. I’ve been sick.” I felt fine. Got up and offered to get him a Coke or something to eat, but he wanted to see the charm. I said sure, and got it off the bureau.

He looked at it, grunting and tracing the little drawings on its sides with his forefinger. “No tie? You take loose?” He pointed to the knot.

I said there was no reason to, that it would go over my head without untying the cord.

“Want friend?” He pointed to himself, and it was pathetic. “Hanga friend? Bad friend?”

“Yes,” I said. “Absolutely.”

“Untie.”

I said I would cut the cord if he wanted me to.

“Untie, please. Blood friend.” (He took my arm then, repeating, “Blood friend!”)

I said all right and began to pick at the knot, which was complex, and at that moment, I swear, I heard someone else in the bungalow, some third person who pounded on the walls. I believe I would have gone to see who it was then, but Hanga was still holding my arm. He has big hands on those short arms, with a lot of strength in them.

In a minute or two I got the cord loose and asked if he wanted it, and he said eagerly that he did. I gave it to him, and there was one of those changes you get in dreams. He straightened up, and was at least as tall as I am. Holding my arm, he cut it quickly and neatly with his teeth and licked the blood, and seemed to grow again. It was as if some sort of defilement had been wiped away. He looked intelligent and almost handsome.

Then he cut the skin of his own arm just like mine. He offered it to me, and I licked his blood like he had licked mine. For some reason I expected it to taste horrible, but it did not; it was as if I had gotten seawater in my mouth while I was swimming.

“We are blood friends now, Bad,” Hanga told me. “I shall not harm you, and you must not harm me.”

That was the end of the dream. The next thing I remember is lying in bed and smelling something sweet, while something tickled my ear. I thought the mosquito netting had come loose, and looked to see, and there was a woman with a flower in her hair lying beside me. I rolled over, and she, seeing that I was awake, embraced and kissed me.

She is Langitokoua, the woman Rob told me the king had sent for, but I call her Langi. She says she does not know how old she is, and is fibbing. Her size (she is about six feet tall, and must weigh a good 250) makes her look older than she is, I feel sure. Twenty-five, maybe. Or seventeen. I asked her about ghosts, and she said very matter-of-factly that there is one in the house, but he means no harm.

Pooey.

After that, naturally I asked her why the king wanted her to stay with me, and she solemnly explained that it is not good for a man to live by himself, that a man should have someone to cook and sweep, and take care of him when he is ill. That was my chance, and I went for it. I explained that I am expecting a woman from America soon, that American women are jealous, and that I would have to tell the American woman Langi was there to nurse me. Langi agreed without any fuss.

 W

hat else?

Hanga’s visit was a dream, and I know it, but it seems I was sleepwalking. (Perhaps I wandered around the bungalow delirious.) The charm was where I left it on the dresser, but the cord was gone. I found it under my bed and tried to put it back through the fish’s eye, but it would not go.

E-mail from Annys: The hounds of hell are loosed. For heaven’s sake be careful. Benign influences rising, so have hope. Crazy if you ask me.

E-mail from Pops: How are you? We haven’t heard from you. Have you found a place for Mary and the kids? She is on her way.

What kids? Why, the old puritan!

Sent a long e-mail back saying I had been very ill but was better and there were several places where Mary could stay, including this bungalow, and I would leave the final choice to her. In fairness to Pops, he has no idea where or how I live, and may have imagined a rented room in Kololahi with a monkish cot. I should send another e-mail asking about her flight from Cairns; I doubt he knows, but it may be worth a try.

 A

lmost midnight, and Langi is asleep. We sat on the beach to watch the sunset, drank rum-and-Coke and rum- and-coconut-milk when the Coke ran out, looked at the stars, talked, and made love. Talked some more, drank some more, and made love again.

There. I had to put that down. Now I have to figure out where I can hide this so Mary never sees it. I will not

Вы читаете The Best of Gene Wolfe
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×