толпу. Священник отвернулся и начал молиться о спасении его души. В это время помощник шерифа натянул Брустеру на голову черный капюшон, а на шею накинул петлю. Несмотря на холодный январский день, Брустер был без пальто и сильно дрожал, Блейк догадывался, что, скорее всего, его трясло от ужаса и отчаяния, чем от холода. Наконец, наступил решающий момент. Толпа затихла, два человека удерживали Брустера на месте.

— Я не один должен отвечать за это, — раздался сдавленный голос Брустера.

Священник обратился к людям с просьбой произнести молитву, затем все вместе начали исполнять церковный гимн.

— Подождите, — закричал Брустер. — Боже Всемогущий! Я могу назвать имена. Не вешайте меня, и я сообщу вам, кто… — прежде чем он успел закончить, откуда-то из верхнего окна отдаленного здания прозвучал выстрел.

Толпа еще продолжала исполнять гимн, а на груди Фреда Брустера расплылось красное кровавое пятно, тело его обмякло, голова застряла в петле, в которой уже не было необходимости. Брустер был мертв.

Люди в панике начали разбегаться; плакали дети, пронзительно кричали женщины. Шериф и его помощники выхватили револьверы и оглядывались по сторонам, пытаясь определить, откуда стреляли. Неожиданно Блейк увидел еще одну вспышку, правда, из-за шума толпы сам выстрел был уже плохо слышен, и пуля просвистела между ним и Джорджем, задев левую щеку Хастингса. Джордж предостерегающе крикнул, и Блейк отпрянул назад. Однако, следующий выстрел прозвучал рядом с его другом.

— Прячься! — закричал ему Блейк. — Он пытается прикончить нас с тобой!

Люди кинулись врассыпную от Блейка и Джорджа, которые прижались к земле, пытаясь укрыться за деревянным сооружением виселицы. Хастингс выхватил свой револьвер. Услышав, как шериф отдал приказ окружить здание, из которого стреляли, он по-пластунски обогнул помост и громко спросил:

— Что, черт возьми, там происходит?

Шериф Джон Таккер спрыгнул вниз и озабоченно покачал головой.

— Кровь хлещет из тебя, как из прирезанного поросенка. Как ты себя чувствуешь?

Блейк коснулся рукой щеки, только сейчас заметив, что вся левая сторона куртки в крови.

— Мне почти не больно. Но еще один дюйм в сторону, и это была бы моя голова, — он окликнул Джорджа. — С тобой все в порядке?

Джордж приподнялся с земли.

— Еще не понял, — протянул он, неуверенно ощупывая себя с головы до ног.

— Тебе нужно побыстрее найти доктора, — сказал шериф Блейку, затем взглянул на мертвое тело Брустера. — Кажется, кто-то решил избавить его от виселицы.

Хастингс достал из кармана носовой платок и, поморщившись, приложил его к ране.

— Или кто-то испугался, что перед смертью Брустер может назвать другие имена.

Шериф посмотрел Блейку в глаза.

— Я тоже об этом подумал. А в тебя стреляли, очевидно, потому, что рядом с тобой стоял негр. Впрочем, возможно, они в основном целились в Джорджа, решив, что раз умрет один из них, то и негр должен погибнуть, — шериф озабоченно сдвинул шляпу на затылок. — Да, тебе очень везет, Хастингс, с тех пор, как ты приехал сюда. Может, для тебя было бы безопаснее перебраться в другой город?

— Я не совершил ничего плохого, шериф. Я целыми днями работаю на мельнице и лесопилке, у меня даже не остается времени для аболиционистской деятельности. Кроме того, пока Саманта Уолтерс живет в Лоренсе, я тоже останусь здесь, — Блейк прижал пропитанный кровью платок к щеке и взглянул на Джорджа. — Пойдем, найдем доктора Бекетта. Дай мне знать, если твои люди схватят того, кто стрелял, — сердито сказал он Таккеру и зашагал прочь.

Люди постепенно расходились, оглядываясь на мертвое тело возле виселицы, и обсуждая между собой возможные причины случившегося. Некоторые были даже разочарованы тем, что не удалось увидеть повешение. Между тем, священник и палач опустили тело Брустера вниз, а двое других тут же унесли его. Площадь опустела.

Блейк без труда отыскал доктора Бекетта, но тот мало чем сумел ему помочь. Он только промыл рану и приложил марлю, чтобы остановить кровь.

— Пуля лишь слегка задела тебя, — сказал доктор. — Но зато содрала большой участок кожи. Боюсь, что останется ужасный шрам. Стянуть края раны невозможно: точно ножом срезано, — он покачал головой. — Ты счастливый человек.

— Да, счастливый, если говорить о ране, — проворчал Блейк. — Но, судя по всему, кто-то решил продырявить мне голову. Какое уж тут счастье.

— Возможно, это вышло случайно. Очевидно, кто-то хотел избавить Брустера от позорной казни. Потом он заметил Джорджа и решил, как говорится, око за око: умер сторонник рабовладения, значит, должен умереть и негр. В тебе попали случайно.

Блейк посмотрел на Джорджа: его глаза были печальны.

— Может быть.

— Возможно, мне стоит уехать подальше на запад, — тихо сказал ему Джордж. — Я приношу тебе одни только заботы, Блейк.

Блейк ободряюще улыбнулся.

— Заботы будут у меня и с тобой, и без тебя.

В это время в кабинет врача вошел шериф Таккер и поинтересовался самочувствием Блейка. Тот поднялся и подошел к зеркалу, изучая уродливую рану на щеке.

— Ну, это гораздо симпатичнее, чем дырка в голове. Думаю, что мне повезло. Главное, что я остался жив.

Таккер снял шляпу.

— Мок люди тщательно обыскали здание, из которого стреляли, но там, разумеется, уже никого не было. Человек или ускакал на лошади, или успел смешаться с толпой. Мы не сможем установить его личность. Стреляли с крыши магазина Колдуэлла. Сам владелец уверяет, что никого не видел. Я думаю, он не врет. Колдуэлл — убежденный аболиционист и давно живет в Лоренсе. Позади магазина стоит крытый вагончик. Стрелявший, очевидно, с него взобрался на крышу. Возле магазина расположен одноэтажный дом, а в переулке полно всяких следов, в том числе от копыт лошадей и от колес повозок. Поэтому совершенно невозможно что-либо определить.

Блейк убрал марлю, с удовлетворением отметив, что рана, наконец, перестала кровоточить, и отошел от зеркала.

— Не думаю, что вы сумеете найти кого-нибудь, — сказал он, взглянув на шерифа. — Но я считаю, что за всем этим стоит Ник Вест.

Веста сейчас даже нет в Лоренсе. Он на своей ферме.

— А ему и не нужно находиться здесь, чтобы не навлечь на себя подозрения. Однако, уже одно это обстоятельство, по моему мнению, бросает на него тень.

— Возможно. Но должен заметить, Хастингс, мне не нравится твоя вражда с Вестом. Если ты собираешься продолжать в том же духе, я буду вынужден приказать тебе покинуть город.

Лицо Блейка потемнело от гнева.

— Это Вест должен уехать из Лоренса, У него ведь целая плантация в Миссури, на которой он жил до недавнего времени. Совершенно ясно, черт возьми, почему он здесь.

— Мне все известно. Но у нас нет никаких доказательств, — шериф направился к двери. — Моя работа намного усложнилась с тех пор, как был принят этот чертов закон о штатах Канзас и Небраска. Господи, скорее бы прошли выборы!

— Многие из нас тоже хотят этого, — вставил Джордж.

Таккер внимательно посмотрел на него, прекрасно понимая, как важно для таких людей, как Джордж, чтобы Канзас остался штатом, свободным от рабства. Если на выборах победят сторонники сохранения рабства, Джорджу будет весьма небезопасно оставаться в Лоренсе, несмотря на то, что у него есть документы, подтверждающие, что он — свободный человек. Ободряюще кивнув Джорджу, шериф вышел.

Вы читаете Нежность
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату