— Пожалуйста, — ответило более крупное существо, — освободи.

— Вы заберете нас отсюда?

Мантикоры кивнули.

Еще три удара — и цепь разлетелась. Существа выпрыгнули наружу и расправили крылья. Над площадью разнесся пронзительный вой, причинявший почти физическую боль. Дракониды и люди заткнули уши. Грозный Волк крепко стиснул зубы.

Это мантикоры ввязались в драку. Припадая на передние лапы, они пускали в ход шипы, растущие на длинных хвостах. Острые колючки оставили отметины на многих охранниках.

— Риг! — закричал Дамон, вновь увидев старого товарища, и бешено замахал руками, чтобы привлечь его внимание. — Хватай Фиону! Скорее! Мы улетаем!

Грозный Волк все оглядывался в надежде увидеть Мэлдреда, но ничего не мог разглядеть в перемешавшейся толпе людей и чудовищ, а резкий свист крыльев мантикор перекрывал все звуки. «Вот бы взглянуть сверху», — подумал он, подбежал к освобожденному существу и оседлал его. Осторожно, чтобы не пораниться о гребень, растущий вдоль спины, Дамон встал и оглядел площадь.

Почти половину освобожденных пленников перебили. Риг и Фиона пробивались к мантикорам, таща за собой оставшихся в живых.

Четверо базаков сражались с шестиногой ящерицей, которая использовала змеевидный язык как аркан, обвив им одного из потомков.

В окнах гостиницы зажегся свет, но среди постояльцев, смотревших на побоище, Мэлдреда не оказалось.

— Может, его взяли в плен? Может, убили за то, что он выслеживал Нуру Змеедеву? — задумчиво произнес Грозный Волк, теряясь в догадках.

— Может быть, — вдруг отозвался потомок, взбиравшийся на спину другой мантикоры. По голосу Дамон узнал Рагха. Стало ясно, что сивак тоже поучаствовал в схватке.

— Дамон, давай руку! — закричал капитан, подсаживая наверх истощенного молодого человека. Грозный Волк схватил юношу за запястья, втащил на спину существа и усадил между двумя выпуклостями гребня, приказав держаться крепче.

— Давай, Риг, теперь ты! Подходят новые стражники. Среди них люди! Пора отчаливать, капитан!

— Сначала Фиона! Держи!

Соламнийка выбросила окровавленную палку, и мореход поднял ее за талию.

Дамон наклонился, подхватил почти невесомую девушку под руки, усадил позади себя и увидел, что Риг идет к другой мантикоре.

— Там Рагх. Не трогай его! — предупредил Грозный Волк.

Мер-Крел закивал, помог еще нескольким беглецам взобраться на мантикору, когда подоспела вторая волна слуг Сабл. Тут были и потомки, и люди, размахивающие мечами и копьями.

— Риг, быстрее! — Дамон уселся впереди Фионы и крепко ухватился за выступы гребня. — Быстрее! Мэлдред! Мэлдред!

Мантикоры быстрее захлопали крыльями. От поднявшегося ветра Риг чуть не упал, но удержался и полез наверх. Мореход уже почти взобрался на спину существа, когда в спину ему вонзилось копье. Сквозь грохот Грозный Волк услышал крик Мер-Крела, увидел, как пролетело второе копье и как Риг рухнул на землю. Шея морехода с хрустом переломилась, изо рта хлынула кровь.

— Риг! — с безумной надеждой закричал бывший рыцарь.

Фиона, взглянув вниз, не поверила своим глазам:

— Дамон?!

— Риг!

Но мореход не двигался, и Грозный Волк понял, что он не двинется больше никогда. Дамон судорожно сглотнул и сжал коленями спину мантикоры:

— Лети! Уноси вас отсюда! И сам спасайся!

Существа быстро набирали высоту. Каждое несло на спине трех седоков. Фиона рванулась назад, но Грозный Волк схватил девушку за руку и рывком втащил обратно, усаживая перед собой. Она пыталась освободиться, отбивалась слабеющими руками и жадно вглядывалась в неподвижное тело.

— Риг! — Лицо Фионы посерело, из глаз ручьем хлынули слезы. — Там Риг! Я должна спуститься за ним!

Дамон крепко обвал хрупкое тело, сотрясающееся от рыданий.

— Я должна спуститься. Я люблю его. Я должна сказать ему, что люблю его. — Она уткнулась головой в грудь Грозного Волка, — Мы собираемся пожениться.

— Риг умер, Фиона. — Дамон почувствовал, что его глаза тоже наполняются слезами, и бросил прощальный взгляд на морехода.

Стража на площади окружила оставшихся людей. Диковинных существ из зверинца загоняли обратно в клетки. Любопытные жители выходили на улицы, почувствовав, что опасность миновала.

На крыше дома, расположенного неподалеку от места битвы, стояла, прислонившись к шпилю, маленькая девочка лет пяти. Медно-рыжие волосы развевались под порывами ветра.

Из темного дверного проема выглядывал человек исполинского роста. Мэлдред наблюдал за происходящим с того момента, как Дамон вывел на поверхность освобожденных. Он видел, как Грозный Волк помогал беглецам, устроив свалку на площади; как Соламнийский Рыцарь взбиралась на спину мантикоры, как погиб мореход и как улетает его друг, но продолжал спокойно стоять в стороне.

К счастью, Грозный Волк ничего этого не увидел.

С дюжину драконидов пустились в погоню за ними, но мантикоры летели слишком быстро, и вскоре город, поглощаемый болотом, остался далеко позади. Дамон поддерживал Фиону правой рукой, а левой цеплялся за гребень существа.

— Нам нужно приземлиться где-нибудь за пределами владений Сабл, — крикнул он мантикоре.

Глава 23

Предательство

На перевязку спасенных людей ушел почти час. Сивак молча помогал Дамону. Жизни пленников уже ничто не угрожало, но они нуждались в отдыхе и пище. Грозный Волк поклялся, что крылатые существа унесут всех в безопасное место.

Глаза Фионы потухли и ничего не выражали.

— Риг… — начал Дамон. — Мне очень жаль, что он погиб. Я не всегда ладил с ним, но он был очень хорошим человеком, Фиона, и…

— Риг? — Девушка подняла голову и в свете звезд, слабо мерцавших в предрассветном небе, встретила грустный взгляд Дамона. — Мы увидим Рига снова. Очень скоро. Мы собираемся пожениться в следующем месяце. Ты должен прийти на нашу свадьбу. Это будет очень здорово. Я уверена, Риг будет рад тебе.

Грозный Волк всмотрелся в глаза соламнийки и с ужасом заметил там искорки безумия.

— Риг умер.

Фиона истерично засмеялась:

— Не будь глупцом, Дамон. Риг ждет меня в Новом Порту, в гавани. Он будет там капитаном на переправе. Мы будем жить на утесе с прекрасным видом на море. Я думаю, мы устроим свадьбу на берегу. Ригу это понравится. Вот увидишь, как у нас все будет хорошо.

Грозный Волк тяжело вздохнул, подвел девушку к более крупной мантикоре и помог подняться, затем усадил остальных людей на спину второго существа и встал напротив мантикор, глядя в почти человеческие глаза.

— У меня будет к вам еще одна просьба. Отвезите нас дальше. И тогда вы будете совершенно свободны. Хотя… Вы можете и отказаться.

Вы читаете Предательство
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату