что старик вовсе не ждет ответа на этот глупый вопрос, всего-навсего объясняя то, что не может объяснить иными словами. – Я все понял. А ты видел сам этих других или это только легенды?
– Видел. Хоть их и непросто увидеть. Поэтому мы и считали их демонами. Да и в деревню к нам они не приходили. Только несколько раз убивали оказавшихся рядом с ними охотников.
– Это было в разных местах? – начал задавать уточняющие вопросы Макфлай.
Теперь он забыл и о тайной пещере с ведуном, и о возможных знаниях, скрытых там уже многие века. Теперь появилась новая версия – присутствие в Новых Колониях третьей силы. Другие, чужие – как ни назови, а выходило, что дело пахнет встречей с иной расой. И имперцы могли об этом узнать. А это ли не повод для масштабных исследований в регионе.
– Демоны появлялись только со стороны захода солнца, – подумав, ответил старый вождь. – Вернее, их видели в той стороне. И охотники гибли именно тогда, когда уходили в ту сторону. Ведун даже объявил, что мы не должны тревожить земли демонов, и мы больше не охотимся в тех краях.
Макфлай припомнил, что как раз в этом районе находятся довольно обширные непонятные аномалии – приборы дают сбои, у людей случаются галлюцинации, бывает, что и пропадают оторвавшиеся от группы... Аномалия эта была всегда, и разведка решила, что виной этому массивные залежи металла, расположенные совсем близко к поверхности. Может, еще и какие-то другие пласты неведомых минералов. Мало ли какие чудеса природа подбрасывает. Аномалия, одним словом. Ученых в район противостояния с противником, конечно, никто не привозил. Успеется еще. Просто начали с опаской относиться к этому району. Даже на Земле есть мертвые долины, аномальные зоны и прочие фантастические для обывателя проявления неизведанного. А сколько веков Землю люди изучают...
– И что, это помогло? Демонов не стало?
– Да. Мы больше не встречались с ними. Но недавно они сами пришли в наши земли.
– Напали на вас? – спросил сержант, понимая, что беседа превращается в допрос.
– Нет. Просто ходят, смотрят, ищут что-то, – отвечал старик, не видя повода утаивать свою тревогу от сильного друга.
– А как они выглядят? – задал один из наиболее интересующих его вопросов Макфлай.
– Как демоны, – пожал плечами вождь. – Я видел его однажды, но не знаю, как он точно выглядит. Я не видел его четко, как тебя или весь окружающий мир. Я видел, что он движется, но не различал рук и ног. А когда он останавливался, я совсем терял его из вида. Он как пляшущий воздух над долиной в жаркий день.
– Ага. Я понял тебя, – кивнул сержант, понимая теперь тревоги старого вождя намного лучше, чем час назад. – Твои опасения мне теперь намного ближе и понятнее. Этот разговор принес для меня неоценимые знания. Но я теперь еще тверже уверен, что тебе и твоему племени нужно объединение с большим миром.
Сержант поднялся со своих подушек:
– Я благодарен тебе за гостеприимство и доверие, но сейчас позволь мне покинуть твой радушный дом. Мне нужно хорошенько подумать обо всем, что ты мне рассказал.
– Спасибо за сочувствие, – ответил старик, склоняя голову. – Мне тоже есть над чем подумать после нашего разговора. Но помни, что ты и твои воины всегда желанные гости в моем доме.
Центральная площадь деревни преобразилась. На большом костре, разведенном в обложенном камнем и глиной кострище, жарилась туша какого-то копытного животного размером со среднего оленя. В отдельных, покрытых тем же камнем углублениях, куда женщины отгребали из основного костра угли, запекались овощи и фрукты. На разложенных циновках, выполняющих сейчас роль большого банкетного стола, девушки расставляли глиняные миски с лепешками и свежими овощами и фруктами.
– Непохоже на то, что их недавно обобрали имперцы, – удивился Карл Дункан, осматривая все это обилие свежей пищи. – Я бы так не отказался пожить. Природа, девки симпатичные, жратва от пуза...
– Это заблуждение туриста, Пых, – возразил капрал Руков с усмешкой. – Племя не держит все свои запасы в одном холодильнике. Многое, что было спрятано получше, имперцы не нашли. Многое, что надо готовить, просто не взяли, неуверенные, что сумеют приготовить незнакомые овощи, к примеру. Этого зверя наверняка сегодня удачно забили охотники. А может статься, у племени есть спрятанный в стороне загон, где держат пойманных живыми животных. Они ведь не дураки, и не все у них так, как кажется на сторонний взгляд. Природа эта, сам знаешь, убить может так же быстро, как опытный враг. А насчет жратвы от пуза – племя для нас все, что можно, на столы выложило. И не факт, что завтра они голодать из-за этого не будут. Вот девушки красивые, это верно. Но до курорта все вкупе явно не дотягивает.
– Сдаюсь, Папа, убедил, – поднял руки минер. – Но заглянуть так на ужин во время рейда я и в следующий раз не отказался бы.
– Ты знаешь, Пых, а меня это напрягает, – включился в разговор Макс Майер. – Ты много таких пикников помнишь? То-то и оно. Поглядим, куда в конце концов придем и чем за этот пикник платить будем.
– Тьфу на тебя, Упырь, – возмутился Руков. – Типун тебе на язык. Накаркаешь ещё. Что тебе не отдыхается, раз уж так сложилось? Пользуйся минутой.
Разговаривающие бойцы сидели у накрываемых циновок на подушках и циновках попроще. Вокруг суетились женщины деревни, а напротив, перед такими же накрываемыми пищей циновками, сидели все свободные мужчины племени.
– Джокер идет, – предупредил всех Тинмагомед Руми, первым увидевший вышедшего из дома вождя сержанта.
– Не нравится мне его выражение, – буркнула Ирмгрид Шерман, которую сменил на посту Влад Масарик. – Что-то слишком он загружен.
– Может, обкурился, как в первый раз, – вспомнил Беккерель. – Тогда он совсем нулевым от вождя вышел. Как еще выбраться самостоятельно сумел, непонятно.
– Ну что, бойцы, – спросил сержант, не ожидая ответа, – хорошо отдыхаем? Давайте животы не особо набивайте. Ночевать здесь не будем. Труба, как говорится, зовет. Отдыхайте, а как стемнеет совсем, выдвигаемся.
– Всегда готовы! – бодро ответил Макс Майер, которому весть о скором выходе была вполне по душе.
Судя по всему, мясо на туше приходило в готовность, потому что женщины начали срезать прожарившиеся ломти и, укладывая их в миски, разносить по «столам».
Майкл выбрал самый маленький кусок из поставленной неподалеку миски и неторопливо откусил. Мясо оказалось нежным и сочным, но совершенно несоленым и не приправленным никакими специями.
– Что-то ты не по размеру себе кусок выбрал. – Сидящая неподалеку Лилит тоже взяла небольшой кусочек и соорудила себе бутерброд из лепешки, мяса и свежих овощей.
– Перед дорогой не хочу наедаться, – улыбнулся девушке Никсон. – А ты не боишься класть в свой гамбургер местные овощи? Вдруг организм не примет?
– Но они-то едят, – пожала плечами Ирмгрид. – Они такие же, как и мы.
– На Земле тоже есть национальные кухни, от которых у обычного человека могут быть проблемы, – поддержал Майкла капрал Руков. – Вон у имперцев есть кухня восточных провинций. Там попадаются до невозможного острые блюда, от которых наступает временный паралич вкусовых рецепторов, из-за чего перестаешь чувствовать вкус. А есть еще блюда, приготовленные из свежей рыбы. Это тоже не каждый переварит. Так что в плане осторожности Малыш прав. Другое дело, что тут все проверено неоднократно и ничего от этих овощей нам не будет. Просто Малыш переживает за тебя, девочка.
С другой стороны от Ирмгрид хохотнул Уильям Кеплер, но осекся, получив удар острым локтем Лилит под ребра. Девушка еще и буркнула ему что- то на ухо, от чего Бубен едва не подавился мясом.
– Пусть за себя волнуется, – проворчала Лилит, прекращая разговор на эту тему.
Майкл молча занялся едой, бросая на Ирмгрид Шерман незаметные взгляды. Ему все больше нравилась эта сильная и дерзкая девушка. И, возможно, он попытался бы проявить свой интерес более явно, но, во-первых, ему совсем не хотелось стать мишенью для ее агрессии и насмешек товарищей, а во-вторых, еще хорошо помнилось предостережение Влада Масарика, высказанное им на борту чифа.
По мере того как миски пустели, женщины вынесли длинные курительные трубки, забитые тем же составом, что использовали аборигены в подобии кальянов. Мужчины курили, наполняя головы веселящим туманом.
Быстро темнело. В костер, после того как вертел с остатками туши был снят, подложили хвороста и дров, после чего он взвился в темное небо. Аборигены явно не желали завершать такой праздник живота и готовились к танцам.
– Внимание, группа, – негромко скомандовал сержант. – Закончить прием пищи. Уходим.
Макфлай первым поднялся с подушки и, ни с кем не прощаясь, зашагал к лесу. Со старым вождем он простился в хижине, да и не было его сейчас на ужине. А остальные аборигены были сержанту по большому счету безразличны, как и он им.
– Наша задача – сделать переход в десять кило метров на северо-восток. Там и будем ждать дальнейших событий. Самум, Гунн, Малыш – передовой дозор. Упырь и Лилит замыкающие. Смотреть и слушать в оба. И шире шаг. Вперед.
Группа не бежала, как делались маршброски в учебке, а шла, правда шла быстрым шагом. Максимально быстрым, чтобы умудряться при этом создавать минимум шума. Майкл не сомневался, что в таком темпе без проблем отмахает не только десять километров, но и раза в три больше.
Они не прошли и пары из намеченных десяти километров, когда скользящий в густом сумраке чуть впереди Руми «сделал стойку». Бойцы замерли, вслушиваясь и всматриваясь.
Майкл почти сразу уловил звуки, которые так насторожили