Уму поэта-провидцав грядущем такая сценка провидится:в приемной Чичерина цацей цацаторгпред каких-то «приморских швейцарцев» — 2 часа даромцилиндрик мнет перед скалой-швейцаром.Личико ласковое. Улыбкою соще́рено.«Допустите до Его Превосходительства Чичерина*!»У швейцара ответ один(вежливый, постепенно становится матов):— Говорят вам по-эс-эс-эс-эрски — 8195; отойдите, господин.Много вас тут шляется зап оздавших дипломатов.Роты —прут, как шпроты.Не выражаться же в присутствии машинисток-дам.Сказано: прием признаваемых 8196; по среда́м. —Дипломат прослезился. 8196; Потерял две ночи 8195; радиочереди.Хвост —во весь Кузнецкий мост*!Наконец, достояв до ночной черни,поймали и закрутили пуговицу на Чичерине.«Ваше Превосходительство… мы к вам, знаете…Смилостивьтесь… только пару слов…Просим вас слезно — по жалуйте, признайте…Назначим — хоть пять полномочных послов».Вот вежливый чичеринский ответ:— Нет!с вами нельзя и разговаривать долго.Договоров не исполняете, не платите долга.Да и общество ваше нам не гоже.Соглашатели у власти — пра вительство тоже.До установления общепризнанной 8195; советской властини с какою запоздавшей любовью 8195; не лазьте.Конечно, были бы из первых ежели вы —были б и мы уступчивы,