122. Мелькают: Пустыня.
123. Песчаный берег моря.
124. Изыскательский инструмент на песке.
125. Обросший д’Арси над картой в палатке.
126. Большие ямы со сломанным брошенным инструментом.
127. Д’Арси в том виде, в каком он прибыл в Персию: свежий, выбритый, с полной чековой книжкой в руках — садится, выписывает чек.
128. Д’Арси — грязный, обросший длинной бородой. Пересчитывает оставшиеся несколько чеков.
129. Лейтон в своем кабинете читает телеграмму.
130. Текст телеграммы:
«
131. Лейтон нажимает кнопку.
132. Входит секретарь. Лейтон отдает распоряжение.
133. Лейтон берет телефонную трубку. Вызывает.
134. Мэри д’Арси слышит телефонный звонок. Берет трубку.
135. Лейтон оживленно говорит в трубку.
136. Мэри говорит в трубку. Радуется.
137. Английский посол в Персии.
138. Английский посол читает документы.
139. Повторение кадра 130.
140. Посол читает док умент.
141. Телеграмма. Текст:
«
142. У посла в руках регистрационная карточка.
143. Регистрационная карточка. В левом углу фотография Пьера д’Арси.
144. Оборотная сторона регистрационной карточки.
Текст:
Что установлено…
Инженер д’Арси Пьер, канадский француз, американской ориентации. К метрополии относится враждебно; склонен работать с американскими финансистами.
145. Посол, советник посольства и секретарь. Посол дает обоим по документу. Советник, прочтя свой документ, берет у секретаря. Прочитывает. Порывается говорить. Посол жестом останавливает. Говорит сам:
146. Посол говорит. Советник порывается его перебить. Посол жестом его останавливает. Говорит сам:
147. Советник срывается с места.
148. Фигура перса. сообщил мне эту новость.
149. Дворец шаха персидского.
150. Шах Наср-Эддин*.
151. Шах сидит у окна. Небольшой столик. Кофейный прибор. Стоит министр двора. Докладывает:
152. Шах смотрит в окно. Министр продолжает доклад.
153. Шах поворачивает голову к министру.
154. Министр подает шаху бумаги трубкой. Шах выпрямляет одну.
155. Проектировочный рисунок нефтяного города — вышки, фабричные корпуса, цистерны и т. д. Подпись на рисунке: Город Шустер в Арабистане.
156. Шах смотрит следующий рисунок.
157. Проектировочный рисунок большого порта — трубопроводы, наливные суда, элеваторы и т. д. Надпись на рисунке: Порт Мохаммеры — Абадан.
158. Министр наклоняется к шаху.
159. Шах смотрит в окно.
—
160. Шах улыбается.
161. Дворец шаха. Одна из комнат. Министр отдает распоряжение скороходу.
162. Д’Арси у себя в номере. Тщательно одевается.
163. Д’Арси перед зеркалом.
164. Д’Арси в почтительной позе говорит, воображая перед собой шаха.
165. Комната фантастического восточного убранства: на тахте фантастический шах, курит кальян. Лежат и полулежат красавицы. На столике фрукты. Скользят с подносами арабы.
166. Д’Арси перед шахом, держа в руках проектировочный рисунок, объясняет.
167. Комната во дворце. Шах в халате ходит по комнате. В зубах янтарный мундштук, небольшой, с короткой папироской. Шах встречает улыбкой входящего д’Арси. За д’Арси министр двора.
168. Шах за столиком у окна. Показывает д’Арси проектировочный рисунок. Спрашивает. Министр и д’Арси стоят.
169. Д’Арси объясняет.