23
Лидия Шерман (фамилия ее последнего мужа, 1824–1878) — американская серийная убийца, отравившая трех мужей и семерых детей, приговорена в 1872 г. к пожизненному заключению.
24
21–22 °C.
25
Рутбир (пиво из корнеплодов) — газированный напиток из корнеплодов с добавлением сахара, мускатного масла, аниса, экстракта американского лавра и др. Рецепт составлен в конце XIX в. филадельфийским аптекарем Чарлзом Хайрсом, впервые представлен публике на Филадельфийской выставке столетия США в 1876 г.
26
Франц Боас (1858–1942) — американский лингвист, этнограф и антрополог, исследовал языки и культуру индейцев и эскимосов. Один из основоположников дескриптивной лингвистики.
27
Имеется в виду Американская революция, она же «Революционная война», или «Война за Независимость» 1775–1783 гг.
28
Баттерскотч — ирис из сливочного масла и жженого сахара.
29
Малыш
30
Сэмюэл Кольт (1814–1862) — американский изобретатель стрелкового оружия; в 1835–36 гг. запатентовал свой знаменитый револьвер с барабаном, который автоматически подавал новый патрон к стволу. В 1836 г. основал компанию по производству стрелкового оружия.
31
Корнель (Корнелиус) Вандербилт (1843–1899) — директор железной дороги, один из наследников финансово-промышленной династии своего деда Корнелиуса Вандербилта.
32
Герберт Джордж Уэллс (1866–1946) — английский писатель, классик научно-фантастической литературы. Его роман «Машина времени» опубликован в 1895 г.
33
Город Саратога на востоке штата Нью-Йорк в предгорьях гор Адирондак с XIX в. известен как бальнеологический курорт с более чем 150 минеральными источниками.
34
Нынешнюю даму сердца
35
Ворот
36
Луис Камфорт Тиффани (1848–1933) — американский художник-декоратор, создатель оригинальной технологии изготовления изделий из цветного стекла.
37