ностальгическим ароматом родины. Пакеты с гречкой, банки прибалтийских шпрот, аджика в маленьких баночках, и — символ небывалой роскоши — бутылка милого сердцу русского человека Советского шампанского.
Смежная комнатка, метра на четыре — 'офис' Кирилла, по совместительству — склад. Стол, компьютер, вобла, гречка, шпроты и книги. И, наконец, туалет, настолько крошечный, что от двери к унитазу протискиваться приходится боком.
— Ну и? — закончив осмотр, осведомился Штырь.
— Вы считать умеете?
— Ты, фраер…
Пальцы Волкодава привычно выгнулись веером.
— Спокойно, ребята, не нервничайте! — прервал его тираду Барков. — Я к чему веду-то. Вы здесь уже десять минут, и до сих пор не увидели ни одного покупателя. Проведите в магазине целый день, и посчитайте, сколько я продам книг и какой доход получу.
— И какой доход ты получишь?
— А никакой. Нулевой. Я в убытке. Хозяину помещения я задолжал за три месяца аренды.
— Зачем же торговать себе в убыток? — резонно поинтересовался Штырь.
— Надеюсь, что со временем дела пойдут лучше. В Испании полно русских. Про мой магазин еще немногие знают, но в будущем…
— Слышь, ты, фраер, не лепи нам горбатого, — сплюнул на пол Волкодав. — Думаешь, мы поверим, что ты на этой лажовой макулатуре бабки навариваешь?
— Еще на гречке и таранке, — напомнил Кирилл.
— А как насчет девочек и наркотиков?
— Девочек? — изумился Барков. — Вы видите здесь хоть одну девочку? Да я даже порножурналами не торгую!
— Фраер опять косит под бивня, — обиженно покачал головой Штырь. — Может, стоит ему бестолковку отремонтировать?
— Что отремонтировать?
— Бестолковку. Башку, значит, раскроить, — ласково пояснил Волкодав.
— Знаете что, давайте договоримся, — сказал Кирилл. — Если вы обнаружите у меня наркотики и девочек, можете забрать мой товар, и, как вы выражаетесь, отремонтировать бестолковку, а если нет — оставляете меня в покое.
— Предлагаю другой вариант, — задумчиво произнес Волкодав. — Мы будем канителить тебя до тех пор, пока ты сам бабки не выложишь. Для лохов поясняю: синонимы слова 'канителить' — это, в натуре, дать в кость, обломать рога, отоварить, отвалтузить, начистить клюкало, сыграть на батарее…
— Спасибо, я понял.
— Рад за тебя, — улыбнулся бандит. — Приятно иметь дело с понятливым фраером.
— Бессмысленно ловить черную кошку в темной комнате, особенно когда ее там нет.
— Кошку? — недоуменно нахмурился Волкодав.
— Я хочу сказать, что нельзя выложить бабки, которых не имеешь.
— Вот мы сейчас это и проверим.
— Ладно, — согласился Барков. — Бейте.
— Ну, ты даешь! — восхитился Штырь. — Тебе что же, все равно?
— Я воспринимаю жизнь философски, — пожал плечами Кирилл. — Вообще-то я буддист.
— Так он еще и буддист, — сокрушенно всплеснул руками Волкодав. — Ладно, парень, считай, что сегодня тебе повезло. Но мы еще встретимся.
— У меня действительно нет ни девочек, ни наркотиков, только задолженность за аренду.
— Знаешь, а мне нравится этот фраер, — хмыкнул Штырь и, коротко размахнувшись, влепил Кириллу прямой хук в живот.
Барков повалился на столик с разложенными на нем учебниками испанского языка. Хрустнули деревянные ножки, и Кирилл вместе со столиком оказался на полу, в луже краски, вытекающей из опрокинутой банки.
Выходя из магазина, Волкодав прихватил с собой ящик с воблой, а Штырь — бутылку Советского шампанского.
Морщась от боли, Кирилл встал на четвереньки.
— Э-эй! — громыхнул за его спиной оглушительный, как иерихонская труба, неестественно- механический голос.
Стоящий у входа огромного роста мужчина гротескно шевелил губами, словно каждое слово давалось ему с неимоверным трудом.
— Мне!!! Сро-чно!!! Ну-жно!!! Ты-ся-чу!!! Ба-нок!!! Кра-сной!!! Ик-ры!!!
Уронив голову на грудь, Кирилл тихо застонал.
В акуле оказалось не десять, как предполагал зевака из толпы, а чуть более семи метров. Весила она около трех тонн. Внутри фабрики не нашлось цеха, способного вместить ее тушу, и администрация приняла решение разделывать рыбину во дворе.
— Интересно, что у нее в брюхе, — задумчиво произнес Лукас. — Может, бочонок с золотом? Говорят, эти твари жрут все подряд.
— Я слышал, что из подобной акулы однажды вытащили около сотни динамитных шашек, — заметил стоящий рядом с Вальдесами директор фабрики.
— Чего только они не заглатывают, — включился в разговор начальник разделочного цеха. — В брюхе одного кархародона нашли целый курятник.
— А одна такая скотина заглотила глубинную бомбу, — подхватил одетый в синий комбинезон рабочий. — Та взорвалась прямо у нее внутри, представляете?
Капитан Хункоса, приехавший в Барселону вместе с Вальдесами, неторопливо раскуривал трубку.
— Акула — удивительное существо, — выпустив изо рта облачко дыма, сообщил он. — Настоящее чудо природы. Ее желудочный сок за один день может полностью растворить железную подкову, и в то же время проглоченная рыба иногда месяцами хранится у нее в желудке совершенно нетронутой.
— Как такое может быть? — изумился Мануэль.
— Все дело в их пищеварительном тракте, — объяснил капитан. — Он состоит из желудка и кишечника со спиральным клапаном, и имеет форму буквы Z. Желудок — это верхняя и диагональная палочки. В нем пища почти не переваривается и как бы хранится 'про запас'. Зато нижняя перекладина — кишечник — способна растворить все что угодно. Благодаря спиральному клапану, пища двигается в кишечнике винтообразно, поэтому испражнения акул всегда закручены по спирали.
— Отвратительно, — поежился Хорхе. — Не хотел бы я оказаться в брюхе подобной твари. Даже не знаешь, что хуже — сохраняться там свеженьким в течение месяцев или пройти через клапан и превратиться в спиральные экскременты.
— Смотрите! Сейчас начнут резать! — взволнованно воскликнул Лукас.
К удлинителю, выброшенному из окна фабрики, рабочие подключили электрический нож, отдаленно смахивающий на бензопилу. Мужчина в синем комбинезоне взгромоздился на брюхо акулы и, начав на кнопку на кожухе ножа, медленно ввел в тушу движущееся лезвие. Собравшиеся вокруг люди замолчали, наблюдая за его работой.
Разрез увеличивался, приближаясь к голове. Двое рабочих с разных сторон зацепили крюками его края и раздвинули их в стороны.
Мужчина с электрическим ножом спустился в распахнувшееся чрево и осторожно погрузил острие в темный цилиндр желудка. Неожиданно его лицо исказилось от ужаса. Он отшатнулся в сторону, чуть не поранив себя движущимся лезвием.
— Joder! Помилуй нас, святая Мария!