5

Гомохиральная — идентичная по форме.

6

Гомоеотелеутичная — имеющая такое же или схожее окончание.

7

Кортикоиды — гормоны, вырабатываемые корой надпочечников. — Прим. пер.

8

Гипподамия — астероид в Солнечной системе. — Прим. пер.

9

Проконсул — название одного из видов вымерших обезьян, предполагаемых предков человека; в древнем Риме — звание.

10

Я не понимаю (франц.)

11

Это действительно так. Ближайшими аналогами в русском языке могут послужить «Тьмутаракань», «пимы сибирские», «мы — пскопские» и т. п.

12

Камироец обыгрывает формулу старинного английского судопроизводства.

13

Эрнандо де Сото (Hernando de Soto, ок. 1498–1542) — испанский конкистадор, который возглавил первую завоевательную экспедицию европейцев к северу от Мексики.

14

Кэддо — конфедерация нескольких индейских племён северо-запада США, которые в 16 в. населяли территории нынешних штатов Техас (восток), Луизиана (запад) и частично юг Арканзаса и Оклахомы в историческом регионе, известном как Сосновые леса.

15

Гипподамия — дочь Эномая, царя Пизы в Элиде, который заставлял женихов дочери состязаться с ним в ристании на колесницах на огромном расстоянии от Олимпии до Коринфского перешейка. Побежденных убивал. — Прим. пер.

16

Морены — обломки пород, перемещаемые ледником, а также отложенные им осадки.

17

Хемицион — нечто среднее между собакой и медведем. Жил в эпоху миоцена. — Прим. пер.

18

Имеются в виду традиционные напитки разных стран: джин «Dutch Courage» («Голландское мужество»), французский коньяк, шотландский скотч, канадский виски и бурбон из штата Кентукки. — Прим. пер.

19

Писатель разделил ее с Фредериком Полом и покойным Сирилом Корнблатом — соавторами другого

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату