соперниками, их тела внезапно напряглись, а ладони сжались.
Диона сохраняла спокойствие, не показывая значительных усилий, с которыми ей приходилось удерживать локоть на месте. После нескольких секунд, не принесших Блейку быстрой победы, удивление на его лице сменилось злостью, а потом отчаянием. Она чувствовала, что его силы убывают, и медленно, но непреклонно наклоняла его руку вниз. Капельки пота собрались на лбу Блейка и покатились вниз, когда он попытался переломить ход состязания, но мужчина уже израсходовал почти всю энергию, резервов не осталось. Зная, что она выиграла, и сожалея о своей победе даже при том, что это было необходимо для лечения, Диона быстро завершила схватку, припечатав его кисть к поверхности стола.
На какое-то мгновение в его глазах застыло потрясение, но он быстро пришел в себя и надел непроницаемую маску.
Тишину нарушало только тяжелое дыхание Блейка. Ричард хмурился, Серена разрывалась между желанием успокоить брата и выгнать нахальную врачиху из дома.
- Дело сделано, - небрежно бросила Диона, поднимаясь из-за стола. - Через пару месяцев мне не удастся повторить подобное достижение. Пойду перенесу свои вещи в соседнюю комнату…
- Нет, - кратко возразил Блейк, не глядя на нее. - Серена, отведи мисс Келли в гостевые апартаменты.
- Так не пойдет, - заспорила Диона. - Я должна находиться достаточно близко, чтобы услышать, если вы позовете. Комната рядом - в самый раз. Ричард, сколько вам потребуется времени, чтобы сделать то, что я просила?
- Что сделать? - рывком поднял голову Блейк.
- Мне нужно дополнительное оборудование, - объяснила Диона.
Хитрость сработала как надо. Пустое выражение уже исчезло из его глаз. Без сомнения, она предприняла удачный ход, якобы случайно предложив ему борьбу на руках, а теперь делая вид, что ничего особенного не произошло. Сейчас не время углубляться в тему и раскрывать маленький секрет: не так много мужчин могли победить ее в армрестлинге. Блейк сам скоро обо всем догадается, когда они приступят к упражнениям с утяжелением.
- Что за дополнительное оборудование? - настаивал Блейк.
Диона опять спрятала улыбку. Теперь его внимание переключилось на изменения, которые придется внести в планировку его ненаглядного дома.
- Совершенно необходимы джакузи, - начала она перечислять, - дорожка для бега, тренажеры, сауна и тому подобное. Есть возражения?
- Возможно. Где вы планируете все это разместить?
- Ричард сказал, что тренажерный зал можно оборудовать в цокольном этаже рядом с бассейном. Это очень удобно, потому что вы будете часто там заниматься. Бассейн - отличное место для тренировок, - с энтузиазмом сообщила Диона. - Ваши мышцы работают, в то время как вода поддерживает ваше тело.
- Тренажеры не понадобятся, - мрачно сказал Блейк.
- Прочтите контракт, - улыбнулась она в ответ. - Занятия на тренажерах включены в программу лечения. Не надо так беспокоиться. Особняк не пострадает, а оборудование необходимо. Кандидату в олимпийскую сборную не приходится выдерживать такой нагрузки, какая предстоит вам, - не стала скрывать правды Диона. - Работа предстоит сложнейшая, болезненная, но вы ее выполните, даже если мне придется обращаться с вами, как с рабом. Зато Рождество вы встретите на ногах.
На его лице появилось выражение ужасной тоски, потом он поднял руку и потер лоб. Диона чувствовала его нерешительность. Блейк не привык так легко сдаваться.
- Вы выиграли право остаться здесь, - неохотно признал он и нахмурился. - Но мне это не нравится и не нравитесь вы, мисс Келли. Ричард, я хочу видеть контракт, о котором она постоянно твердит.
- У меня его с собой нет, - гладко соврал Ричард, беря жену за руку и ведя ее к выходу. - Я принесу его в следующий раз.
Серена едва успела произнести несколько несвязных слов протеста, а муж уже выпроводил ее за дверь. Диона верила, что Ричард сможет удержать жену в стороне, хотя бы какое-то время. Она улыбалась Блейку и ждала.
- Разве вам нечего делать, кроме как глазеть на меня? - настороженно поинтересовался пациент.
- Конечно, есть. Я просто жду, не появятся ли у вас вопросы. Если нет, то пойду распакую вещи.
- Больше вопросов нет, - буркнул он.
Посмеиваясь про себя, что долго это не продлится, Диона молча вышла. Когда пациент столкнется с интенсивностью ее методики реабилитации, то много чего захочет сказать.
Похоже, ей самой придется знакомиться с домом. Хорошо, что планировка достаточно простая, трудностей не должно возникнуть. Чемоданы Дионы так и стояли в холле. Она отнесла их наверх и наконец смогла осмотреть спальню, которую сама себе выбрала. Комната оказалась мужской, в коричневых и бежевых тонах, но удобной и вполне подходящей. Диона не привередничала. Распаковала сумки, что не заняло много времени, так как не возила с собой много одежды. Она предпочитала качественные вещи, сочетающиеся друг с другом в различных комбинациях. Так что Диона могла легко подобрать наряд, заменив верх или низ и аксессуары. Жизнь в движении от одного больного к другому не предусматривала большого количества багажа, который стал бы помехой.
Затем Диона отравилась на поиски повара и экономки. Особняк такого размера предполагал наличие целого штата прислуги, а ей понадобится помощь всех домочадцев. Было бы легче, если бы Ричард представил ее всем обитателям дома, но достаточно и того, что он увел Серену.
Найти кухню оказалось проще простого, а вот хозяйничающая там женщина преподнесла сюрприз. Высокая и худощавая, она явно имела индейские корни - из общего облика выделялись только светло- зеленые глаза. Хотя определить возраст представлялось сложным, Диона решила, что ей за пятьдесят, а то и за шестьдесят. Волосы цвета воронова крыла тоже не помогали, но мудрость во взоре и достоинство в поведении указывали на зрелые годы. Двигалась она величественно, словно королева, хотя во взгляде, которым она одарила незваную гостью, читалась не надменность, а вопрос.
Не тратя понапрасну время, Диона представилась и объяснила, зачем она здесь. Женщина неторопливыми движениями вымыла и вытерла руки и протянула ладонь, которую Диона пожала.
- Меня зовут Альберта Куинси, - заговорила она глубоким низким голосом, похожим на мужской. - Я очень рада, что мистер Ремингтон согласился на лечение.
- Не совсем согласился, - честно призналась Диона и улыбнулась, - но я все равно здесь и останусь. Однако мне очень пригодится помощь, чтобы с ним справиться.
- Вам достаточно просто сказать, что необходимо, - уверенно ответила Альберта. - Мигель - он следит за садом и за машиной мистера Ремингтона - сделает все, как я скажу. Моя падчерица Анджела убирает в доме и тоже меня слушается.
Диона подумала, что большинство людей повиновались бы Альберте Куинси - самой впечатляющей особе, какую Дионе доводилось встречать. Со сдержанным выражением лица и спокойным, неторопливым голосом, женщина в то же время излучала такую властную силу, что мало кто решился бы ее ослушаться. Она стала бы лучшим союзником.
Диона описала диету, которой следовало придерживаться Блейку, и объяснила, с какой целью вводит изменения. Меньше всего ей бы хотелось обидеть Альберту. Но та только кивнула:
- Да, я все поняла.
- Если он рассердится, валите все на меня, - предложила Диона. - На этой стадии я хочу, чтобы он злился. Плохое настроение перенести можно, но невозможно работать с человеком, которому все безразлично.
- Понимаю, - снова величественно кивнула Альберта.
Не любительница поговорить или преуменьшить проблему, она все схватывала на лету и, к облегчению Дионы, не выражала сомнений.
Остался только один нерешенный вопрос, который Диона подняла очень осторожно:
- Насчет сестры мистера Ремингтона…
Альберта один раз медленно моргнула и наклонила голову.
- Да?