Великодушный брат, такой приездНе вынужден никем, а доброволен.Супруг мой Марк Антоний сообщилМне слухи о твоих вооруженьях.Я стала у него проситься в Рим.
Цезарь
Куда тебя пустил он тем охотней,Что без тебя распутничать ловчей?
Октавия
Брат, ты не прав.
Цезарь
Мне все о нем известно.Над ним есть глаз. Мне про его делаДоносит ветер. Где теперь он, кстати?
Октавия
В Афинах.
Цезарь
Нет, несчастная сестра,Его к себе сманила Клеопатра.Он отдал власть развратнице. ОниЦарей вербуют на войну со мною.Примкнул каппадокийский АрхелайИ Бокх, ливийский царь. В союзе с нимиЦарь пафлагонский Филадельф и царьФракийский Адаллас и Малх арабский.За них царь Понта, Ирод, Митридат,Аминта, Полемон, цари мидийскийИ ликаонский, уж не говоряО целом множестве второстепенных.
Октавия
О, горе мне! Душа раздвоенаМеж двух враждующих друзей.
Цезарь
ОднакоС приездом! Я откладывал разрыв,Как ты просила в письмах, но увидел,Как грубо ты обманута и какОпасно промедленье. Успокойся,Не предавайся горести о том,Что жизнь тебе на плечи возложилаТакие неизбежности. Без слезВсецело вверься предопределенью.Добро пожаловать. Приезд сестры —Для нас большая радость. УниженьеТвое безмерно. Сами небесаИзбрали нас твоим орудьем мщеньяИ каждого, кому ты дорога.Итак, добро пожаловать.
Агриппа
С приездом,Октавия.
Меценат
С приездом, госпожа.К тебе все римляне питают жалость.Один Антоний оттолкнул тебяИ все свое могущество доверилНаложнице, которая шумит