Макбет
А также и кавдорским таном. Правда? Банко
Да, в точности. Кто там идет? Входят Росс и Ангус.
Росс
Макбет! Король был рад узнать про твой успех. Уже и утренней твоей победе Он расточал в восторге похвалы, Когда ж к исходу дня ты оказался В бою с норвежцами, не устрашась Тобой нагроможденных зрелищ смерти, Для прославлений не хватило слов. Летели градом вести с поля битвы И прибавляли новые черты К твоим заслугам перед королевством. Ангус
Король награды с нами не послал, А благодарность лишь и приглашенье Пожаловать к нему. Росс
Но он велел Именовать тебя кавдорским таном В залог дальнейших благ. Хвала тебе! По праву заслужил ты новый титул. Банко (в сторону)
Как! Черт умеет правду говорить? Макбет
Но тан кавдорский жив. Не понимаю, Зачем рядить меня в чужой наряд? Ангус
Кто таном был, еще живет, но жизнью Заплатит, так он тяжко обвинен. Норвежский ли союзник или бунта Негласный соучастник, только он Виновен в государственной измене, В ней уличен, сознался и умрет. Макбет (в сторону)
Гламисский и кавдорский тан! А дальше Венец! (Россу и Ангусу.)
Благодарю вас за труды. (В сторону, Банко.)
Ну, как твои надежды, основатель Династии! Действительно ведь я — Кавдорский тан? Банко (в сторону, Макбету)
На этом основанье Ты мог бы о короне возмечтать.