Вентидий

Я сделал много, Силий. Через край Усердствовать не должен подчиненный. Теряться перед старшими в тени Умней, чем выделяться выше меры. Антоний, как и Цезарь брали верх Руками близких больше, чем своими. Предшественник мой, Соссий, потерял Его приязнь своей чрезмерной славой. В войне затмить начальство — значит стать Начальником начальника. Солдатом Владеет честолюбье. Иногда Урон милей невыгодной победы. Я мог легко бы удесятерить Завоеванья, но боюсь обидеть Антония и этим погубить Плоды стараний.

Силий

Умница, Вентидий. Ты нечто больше, чем рука да меч, Как большинство солдат. Ты не напишешь Антонию?

Вентидий

Смиренно донесу, Как имени его волшебной силой Мы в битве совершали чудеса. Как от его знамен и легионов Бежала в страхе конница парфян.

Силий

Где он сейчас?

Вентидий

Он думал быть в Афинах, И мы должны его опередить, Когда позволит наш обоз с добычей. Снимайтесь в путь, товарищи. Вперед!

Уходят.

Сцена вторая

Рим. Передняя в доме Цезаря.

Входят навстречу друг другу Агриппа и Энобарб.

Агриппа

Ну что, расстались братья?

Энобарб

Сбыли с рук Помпея. Он уехал. Наши трое Подписывают мирный договор. Октавия расстроена отъездом, И Цезарь опечален. А Лепид Со времени попойки у Помпея В расстройстве чувств.

Агриппа

Достойнейший Лепид!

Энобарб

Великолепный! Как самозабвенно Он любит Цезаря!

Агриппа

Как горячо
Вы читаете Трагедии. Сонеты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату