Но что, если я ошибаюсь? Что, если у меня ум зашел за разум или я что-нибудь упустил? Я просто не мог поверить, что в Лондоне меня не поняли. И я не мог оставаться пассивным, если дело обстоит именно так. Полной безопасности можно добиться лишь в том случае, если Англия прекратит «игру». А я могу удостовериться, что все в порядке, если только сумею отправить в штаб еще одно предупреждение, помимо отсутствующего опознавательного знака – даже если «игра» будет продолжаться. После того как я пришел к такому выводу, осталось лишь сообразить, как осуществить этот план. Быстрое достижение поставленной цели возможно лишь при использовании моего радиопередатчика. Следует либо передать одно- единственное слово предупреждения, либо дать какое-либо указание в тексте послания. Но чтобы такое предупреждение оказалось понятным, нужно использовать несколько символов, а я предполагал, что двое немецких радистов, наблюдавших за моей работой, предпримут немедленные меры, если я отклонюсь от обычной процедуры передачи или от точного шифрованного варианта послания. Если такое произойдет, я не только не достигну своей цели, но лишусь новой возможности послать предупреждение. Даже если мне удастся отправить недвусмысленное предупреждение и враги не успеют меня остановить, они, тем не менее, поймут, что в Англии все известно, а в этом случае Лондон лишится последних шансов обмануть немцев. Я считал необходимым послать еще один предупреждающий сигнал, но мои действия не должны поставить под угрозу планы штаба. Следует все сделать иначе – незаметно для врага, но вполне недвусмысленно для английского радиста.

Подпольные передатчики в то время работали точно так же, как коммерческие радиостанции. Это делалось для того, чтобы их передачи не привлекали внимания врагов. Нами использовался так называемый коммерческий Q-шифр, при котором каждый сигнал состоял из трех букв, причем первой всегда шла Q. Специальные сигналы использовались лишь для смены частоты. Во всех прочих отношениях агентурный радист работал точно так же, как его коллега – коммерческий радист, и поэтому штабным радистам приходилось очень внимательно следить за работой всех линий и сообщать о малейших необычных явлениях или отклонениях от нормы. Как я хорошо знал, для того, чтобы радист в штабе не просмотрел чего-либо необычного, имелся строгий приказ записывать все передачи буква за буквой. В качестве дополнительной меры предосторожности каждое агентурное сообщение в Англии читали независимо друг от друга два радиста. Даже если отсутствие опознавательного знака не вызвало в штабе подозрений, что я арестован, в любом случае имелись основания полагаться на величайшую бдительность радистов, и последующий план основывался на этом допущении.

Во время каждой радиопередачи используется сигнал QPU, означающий «У меня все». Я решил в дальнейшем передавать вместо этого сигнала CAU. Сбой в ритме передачи первой буквы при этом получается очень заметным, вторая буква отличается на одну точку, а третья остается без изменения:

QPU – · – · – · · · –

CAU – · – · · – · · –

Я надеялся, что такая модификация не привлечет внимания моих стражей. Впрочем, английский радист, ожидающий принять QPU, также может не заметить разницы. Однако для того, чтобы радист, принимающий сообщение, мог проверить то, что он записал в первый раз, я предполагал повторять каждую группу символов медленно и четко: если бдительность в Англии сохраняется на прежнем уровне, изменение вскоре заметят.

После передачи букв CAU к ним следовало добавить GHT, чтобы получилось слово CAUGHT («пойман»), а это можно сделать лишь посредством сигналов, означающих изменение частоты. Мой личный сигнал LMS не был известен немецким радистам, поскольку обычно он не использовался. Однако его изменение наверняка привлечет к себе внимание в Англии. Если оба изменения окажутся замечены хотя бы один раз, не потребуется никакого колдовства, чтобы сложить обе группы символов в слово CAUGHT.

Абора отправили в Голландию прежде, чем я смог осуществить этот план. В штабе ему сообщили, что со мной поддерживается радиосвязь, полагая, что он попадет в надежные руки, но, тем не менее, его должны были снабдить надежным средством поднять тревогу. Как меня учили в разведшколе, штаб ни разу не делал исключения из этого правила. Кроме того, это давало мне надежду, что немецкая радиоигра будет остановлена.

Но радиосвязь продолжалась в обычном режиме даже после прибытия Абора. У меня вошло в привычку переходить на другую частоту, всегда используя сигнал GHT, когда обстоятельства не требовали этого и даже когда это было нежелательно. Одновременно я регулярно посылал в эфир CAU, а немецкие радисты ничего не замечали. Их бдительность, впрочем, заметно усиливалась после передачи CAU, но этого ни разу не произошло после смены частоты. Очевидно, я завоевал их доверие до такой степени, что они не питали никаких серьезных подозрений.

В то время я уже не сомневался в вероятных результатах «игры». Из разговора с Хунтеманном я узнал, что в Голландии явно действует много новых агентов. Судя по всему, штаб продолжал придерживаться установленного принципа сбрасывать агентов лишь «вслепую». Очевидно, для Абора сделали исключение в силу каких-то особых соображений.

О появлении в Голландии новых агентов я узнал также из посланий, проходивших через мои руки. Однажды из штаба сообщили, что на знакомый нам адрес явится агент Пейл. Цель этого сообщения осталась для меня загадкой, ведь в штабе уже давно должны были знать, что мой передатчик попал в руки врага. Но постоянный адрес Пейла, который мы еще до моего ареста сообщили агенту Хомбургу, успевшему вернуться в Англию, не был известен врагу, поэтому Пейлу ничего особенного не грозило. Наоборот, я считал, что сам Пейл предупредит Англию, когда убедится, что не может войти с нами в контакт. Во время следующего сеанса радиосвязи штаб сообщил, что Пейл не сумел с нами связаться и спрашивает, где может нас найти. Гискесу не пришлось никак на это реагировать, поскольку Пейл уже угодил во вражескую паутину!

Арест Пейла довершил катастрофу. Все агенты МИД-СОЕ, к тому времени гулявшие на свободе, были арестованы в течение нескольких дней, за исключением некоего Дессинга.

Не буду пытаться описывать, как в последующие месяцы я разрывался между уверенностью и сомнениями, поскольку не обладаю способностью облечь эти чувства в слова. Ограничусь заявлением, что у меня оставалась возможность посылать в штаб новые предупреждения. Для того чтобы объяснить, каким образом мне это удавалось, сперва следует объяснить метод шифровки сообщений.

Принцип шифровки был очень простой. Буквы сообщения перемешивались по определенной системе, хотя сами не менялись, и получатель должен был проделать обратную процедуру, чтобы прочесть текст. В качестве примера возьму следующий текст:

«Nr. 36 waarschuwden alle betrokkenen stop gevaar voor organisatie klein stop einde»[17].

Текст записывается горизонтальными строчками в виде прямоугольника, так, чтобы буквы находились в точности друг под другом. Получившиеся вертикальные столбцы нумеруются в соответствии с заранее обговоренным «ключевым числом». Чтобы еще сильнее затруднить расшифровку, в начале и конце текста добавляется от пяти до десяти дополнительных букв. После такой процедуры вышеприведенное сообщение получит следующий вид:

Затем столбцы считываются сверху вниз по порядку номеров и записываются в виде аналогичного прямоугольника:

Теперь все буквы перемешаны по определенной системе. Сообщение уже не поддается прочтению, но, если требуется дополнительная надежность, его можно еще раз зашифровать аналогичным образом. Наконец, столбцы снова считываются вертикально и записываются горизонтально группами по пять букв. Чтобы получатель знал, в каком порядке считывались столбцы, ему требуется знать другое ключевое число. Точное знание этого числа важно для быстрой расшифровки сообщений, и по этой причине число повторяется в конце послания. Помимо этого, в шифрованном варианте сообщения указывается дополнительный текущий номер, а также две цифры, соответствующие числу групп в пять букв и общему числу букв в сообщении. В итоге зашифрованное послание выглядит таким образом:

«Nr. 36 gr. 18 34512 etkgo nspno crags lvgap krodi siane gvein sntae rradn coinkn hoaec twoee ctbgs rhwea riehr cludr zeeeg lhvh 89 34512».

Я так подробно описываю этот метод шифровки и привожу окончательный вид сообщения, поскольку все это играло важную роль в моих последующих предупреждениях, направленных в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×