Чайный порошок заваривается непосредственно в чайниках. Этот способ был наиболее популярен в эпоху Тан. Лу Юй подробно описал его в своем «Каноне чая».

Во-первых, необходимо при помощи мельнички измельчить чайные плитки до порошкообразного состояния и затем налить специально набранную воду в чайник. Затем надо довести ее до кипения на огне (разведенном на углях) и добавить в нее чайный порошок. Чай и вода должны вступить в непосредственное взаимодействие. Когда вода закипает второй раз, образуется белая пена; эта пена называется «бомо». Лу Юй считал ее сливками чая. Эту пену следует вычерпать и поместить в керамический кувшин. Чай и вода продолжают взаимодействовать друг с другом, и, когда вода закипит в третий раз, появятся волны. После этого пену (бомо) вновь добавляют в чайник. Получившаяся жидкость называется цзюфэй или юйхуа. Когда пена осаживается, чай можно подавать к столу.

Намокающий чай

Этот способ приготовления чая возник в эпоху Тан и приобрел особую популярность во время правления династии Сун, когда люди не заваривали чай в чайниках. Необходимо размолоть плитку чая до порошкообразного состояния и приготовить чай, засыпать в сосудах со слабо кипящей водой. В этом случае чай и вода также должны вступить в тесное взаимодействие, поэтому при данном способе приготовления чая большую роль играла чайная щеточка, предназначенная для помешивания чая. В большинстве случаев щетки делали из бамбука, хотя их можно также делать из железа, серебра и золота. Количество и качество пены напрямую зависит от формы щетки, а также от мастерства человека, помешивающего чай. Следует налить воду в чашу с чаем и резко ударить щеткой. Вода и чай должны смешаться, и постепенно появится пена (бомо), похожая на белые облака или на снег. О качестве чая следует судить по тому, как скоро появится белая пена и рябь на поверхности воды. Если пена появилась достаточно быстро, а рябь – поздно и она не разрушала пену, то такой чай считался первоклассным и ценители чая могли праздновать победу. Известен случай, когда белая пена, взбитая мастером приготовления чая, поднялась над чашей как снежный сугроб или как шапка белых облаков. В последние годы любители чая вновь стали изучать этот способ приготовления чая, и они могут взбивать пену, чтобы она поднималась над чашей, но эта пена не похожа на облака и имеет внутри незаполненное пространство. Возможно, все дело в форме щеток и способе помешивания чая, которые весьма отличаются от тех, что использовали в древности. В нынешней японской чайной церемонии также используется этот способ. Однако чайный порошок – довольно высокого качества, а сила помешивания не слишком велика. В результате зеленый чай напоминает зеленые заплатки, плавающие на поверхности воды.

Намокающий цветочный чай

Этот способ был изобретен Чжу Цуанем, жившим в эпоху Мин. Чай, приготовленный этим способом, обладал особым ароматом и потрясающим эстетическим воздействием. Необходимо положить бутоны цветков сливы, обладающий сладким запахом жасмин и эстрагон вместе с чаем в чашу и ускорить процесс раскрывания бутонов при помощи пара. Вы можете одновременно насладиться вкусом чая, его тончайшим цветом и радующим взор запахом.

Полуготовый чай

В чай добавляли каштаны, семечки дыни, семена сосны и сушеные фрукты, заливали эту смесь горячей водой. Любители чая имели обыкновение проводить время, собирая, заваривая и пробуя полуготовый чай в горах и на равнинах.

Готовый чай

Этот хорошо известный способ приготовления чая использовался еще в эпоху Мин и Цин, используется и до сих пор. Хотя он очень прост и удобен, результат его применения зависит от обычаев той или иной местности и сорта чая. На приготовление красного (или черного, как говорят на Западе), зеленого или ароматизированного чая требуется разное время; к тому же температура воды в каждом случае будет разной. Зеленый чай очень нежный, поэтому температура воды не должна быть очень высокой. Например, чай лунцзин станет абсолютно безвкусным, если два или три раза обдать его горячей водой. Красный чай более стойкий, и его листья достаточно толстые, поэтому на его приготовление уходит больше времени. Для приготовления ароматизированного чая нужна не очень горячая вода и довольно много времени. Люди, которые знают толк в чае, готовят его не только для того, чтобы утолить жажду. Сначала они насладятся его формой и определят сорт и место производства по внешнему виду и запаху. Разные сорта чая имеют разную форму. Высушенный чай лунцзин имеет продолговатую форму, пекое имеет форму в виде иголки, а жемчужный чай похож на жемчужинки. Их поведение в воде также различно. Некоторые чаинки опускаются на дно, а другие переворачиваются и остаются у поверхности. Например, корень клевера похож на золотое кольцо, а чай хуанцзингуй имеет оранжевый цвет и становится похожим на золото.

Этот способ приготовления чая требует особой сноровки при наливании чая. Хорошие специалисты по приготовлению чая ходят по кругу, разливая чай из чайника по дюжине чашек, не пролив при этом ни капли.

Будучи искусством, чаепитие должно проходить в особой атмосфере. В древности на императорских пирах и дружеских вечеринках собиралось много людей. Например, императоры Канси и Цянлун династии Цин проводили праздники высококачественного чая. Эти праздники проходили в зале высшей гармонии в Запретном городе. В них принимали участие тысячи людей. Однако, согласно теории о традиционной китайской чайной церемонии, совсем не обязательно, чтобы участников было так много. Теория гласила, что чай необходимо пить в элегантной обстановке, например возле чистого источника или в бамбуковой хижине в горах, в древних храмах или маленьких павильончиках, любуясь на снег, цветы или рыбу. Художники династии Мин изображали на своих картинах именно такие пейзажи. Например, на картине «Дегустация чая» кисти Тан Иня любители чая пьют этот напиток в светлой соломенной хижине среди многовековых деревьев и зеленых растений на зеленом склоне горы. В эпоху Мин любители чая начали строить в своих двориках собственные чайные домики. Они жгли благовония, чтобы освежить воздух в комнате, мыли перед употреблением все чайные приборы и затем приглашали на чаепитие друзей, чтобы за чашкой чаю почитать стихи, заняться живописью или просто побеседовать. Вообще-то качество чая, моральные качества пьющего чай и окружающая обстановка должны находиться в полной гармонии. Люди должны дать природе жить своей жизнью, пока они пьют дома чай. Ли Цинчжао, поэтесса эпохи Сун, очень любила чай. Большинство ее стихотворений очень печальны и мрачны. Однако в молодости у нее была прекрасная семья. Супруги часто пили чай и одновременно писали стихи, которые в то время были наполнены счастьем и весельем. Ее муж Чжао Минчэн писал эпиграфы и был большим знатоком древних чайных приборов. Однако его нельзя было сравнить с женой ни как поэта, ни как знатока чая. Она часто смеялась и даже проливала чай на одежду, что было непозволительно в соответствии с феодальными обычаями. Чай надо было пить в гармоничной и естественной атмосфере.

Глава 4

Дух китайской чайной церемонии

Люди, когда-либо видевшие японскую чайную церемонию, часто задают вопрос: почему эта процедура в Японии называется церемонией, а в Китае – искусством чая? В том ли дело, что в Китае просто нет чайной церемонии, как таковой, или в том, что в Китае эта процедура не доведена до такого совершенства, как в Японии? Один из знатоков чайной культуры, сам родом из Японии, как-то сказал: «Китай – мать чайной церемонии. Один из ее сыновей осел в Японии и достиг там потрясающих результатов». Эти слова верны в том смысле, что чайная церемония действительно берет свое начало в Китае. Вопросы относительно ее происхождения возникают из-за недостатка знаний о развитии чайной культуры, а также из-за разницы в понимании китайцами и японцами понятия «дао». Китайцы считают, что «дао» означает природу, источник и основной закон существования всего на земле.

«Пути природы неисповедимы», – говорят китайцы, которые нечасто используют слово «дао». Что касается японцев, то под «дао» они понимают мастерство: искусство аранжировки цветов у них называется «путь цветов», а искусство борьбы – «дзюдо». В качестве вида культурной деятельности процесс чаепития тоже называется «дао». Мы, китайцы, считаем, что художественная сторона процесса чаепития – это всего лишь форма, внешняя оболочка; в то время как задача состоит в том, чтобы выразить внутренний дух чая. Мы также считаем, что искусство чая и чайная церемония – это две стороны одной и той же проблемы. Искусство чая – это видимая материальная деятельность, но она может быть названа «дао» только в том случае, если в процессе этой деятельности рождается духовная сила. Поэтому я полагаю, что суть чайной

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату