behind in its quiet corners. As I walked I felt tranquillity seeping into my bones. And yet, Irial himself had given in to despair. It didn’t seem right.
“Why would you do it?” I murmured.“Couldn’t you see what you still had?” His young son; his most loyal of friends; his adoring household; this garden where lovely things still grew and flourished, even though Emer was gone. Could a man love a woman so much that, without her, everything else in his world ceased to have meaning? That was extreme. How cruel to leave Anluan all alone to deal with everything, the Tor, the host, the curse ...
As if I had summoned him with my thoughts, the chieftain of Whistling Tor walked in through the garden archway and halted when he spotted me under the birch tree. He was freshly shaven and his hair had been combed, perhaps washed.The light caught the red of it, a dark flame amid the muted shades of the garden. He’d changed his clothes, too; the shirt he had on was one I had mended recently, using a thread that did not match.
“You were talking to someone.” Anluan glanced around the empty garden.
“Only to myself. Not that there haven’t been folk about, both last night and this morning. Folk from the forest, I mean.”
Anluan limped towards me, pausing by the clump of heart’s blood.“It’s put on new growth,” he observed, glancing down. “Caitrin, if you wish them to leave you alone, just tell me.”
“No, it’s fine. I made them an undertaking and it’s fair that they should keep an eye on me to be sure I carry it out as best I can.They don’t seem particularly monstrous.There was a child last night, no more than five years old ... Could you stay in the library awhile this morning? I need your help with something.”
“I’m at your disposal.After my abrupt departure last night, I can hardly offer less.”
“You are chieftain here,” I said. “You can do what you like. And last night was partly my fault. I spoke without thinking, and I’m sorry. I’m glad you came this morning. Shall we go in?”
There was a certain awkwardness when he saw the writing materials set out on one of the cleared tables. I saw a familiar tightening of the jaw, a flinty look in the eyes. I spoke before he could. “All you need to do is try something for me. Just a slightly different way of holding your quill. It’s not much to ask.” But it was; that was quite plain on his face.
“There is no need for me to write, poorly or otherwise,” he said, an edge in his voice. “You are the scribe; you are at Whistling Tor to do what I cannot.”
“Perhaps I can do what’s required here by the end of summer and perhaps I can’t,” I said quietly.“But after I’m gone you’ll still keep on studying, as it’s clear you’ve been doing for years.You’ll still need to make notes, to transcribe things, to prepare documents of your own. Think of this as an experiment, as much for my own interest as anything. Please sit down. It will help if you take off your cloak.”
He removed it awkwardly, fumbling with the clasp one-handed. I did not help him.
“I’ve seen left-handed scribes before,” I told him as he sat at the work table.“They all hold the pen the way you do, with the hand curved around. I’ve been wanting to try something like this.You need not change from your usual script, but we’re going to hold the stylus differently, like this.”
“But ...” Anluan began a protest, then fell silent as I moved to stand close behind him, leaning over his left shoulder to guide his arm and hand into the correct position. Teaching a person to write is a very particular task; it cannot be done without a high degree of physical closeness.This is especially so when the tutor is a small person like me and the student a tall, well-built one. The stance required to control the movement of Anluan’s arm and hand brought my cheek close to his and pressed my body against his back.The sensation that swept through me, warm and heady, was not at all appropriate to the situation of teacher and pupil. I felt the blood rush to my face, and was glad Anluan’s attention was on the tablet and stylus.
“It seems wrong, I know,” I told him. “But it feels more comfortable, doesn’t it? Now you’re holding the stylus just as I would with my right hand.”
“I cannot write this way. How can I form the letters?”
“Ah. Here’s where the simple trick comes in. We’re going to turn the tablet sideways.” I moved the wax tablet so that what would have been the top left-hand corner was now at the bottom left, nearest to his writing hand. “I hope you’ll prove my theory correct, Anluan. I want you to try writing from the bottom of the page to the top, instead of left to right. It will require some concentration. Write the letters o, t and g while I’m guiding your hand, and then I’ll leave you to experiment while I do some of my own work.”
Anluan clutched the stylus as if it might attack him.
“Gentler.” I eased his cramped fingers.“Looser. Imagine you’re touching something soft, a cat’s fur, a baby’s fine shawl.That’s it. Form the letters exactly as you usually do. See, your hand is out of the way, and there will be no smudging when you move on to pen and ink. Good! Try a whole word.”
“What should I write?” His jaw was clenched tight.There was a pink flush in his cheeks.
“Whatever you like.” I straightened up and moved back a step. My heart was thumping. That had felt altogether too pleasurable. “Keep practicing. Later you can try it on parchment.”
“That would be a waste of expensive materials.” He glanced at the sheet I had prepared for him, the new quill, the ink pot.
“Don’t tell me you never learned how to scrape down your parchment for reuse.”
“I know how. But—”
“I’ve given you a diluted ink.”
“All the same—”
“Please,” I said.
Out of the corner of my eye I saw his uneven mouth curve into a smile.“Very well,” he said.“I accept your challenge.” He applied himself to his work, but the smile hovered, softening his features.
Time passed. I translated a document in which Nechtan did nothing but rant about his neighbor, Maenach, and another in which he methodically listed the number of lambs, calves and piglets born on his home farm that spring.Then I spotted the name Aislinn.