Штернберг вскочил, не помня себя, находясь где-то по ту сторону всего человеческого, и бешеными ударами принялся ломать, крушить призрак, с каждым ударом вколачивая в шипящую желтомордую нечисть жгучую ярость. Его воля наконец взломала чужую ненависть, сцепилась с чужой волей, терзая и раздирая её в клочья. В затхлом коридоре пахло озоном. Лохмотья обоев на стенах тлели по краю. Одна из ламп лопнула и погасла. Мёльдерс отплёвывался тёмной кровью, но, кажется, ухмылялся чему-то; на высоком лбу мерцал тусклый блик. Он снова упал после очередного удара и, поднимаясь, успел достать что-то из-за пазухи. Какую-то небольшую железку. Вроде даже не нож. Впрочем, Штернбергу плохо было видно. Но зато отчётливо он увидел другое, тем зрением, для которого очки не требовались: железка эта в руке Мёльдерса проросла пепельным полупрозрачным клинком. Узкий лепесток, так похожий на меч, был очень страшен, поистине смертоносен. Много сил и времени надо было положить на то, чтобы присвоить какому-нибудь грубоматериальному предмету свойства астрального клинка, поселить в нём это тонкоматериальное жало, способное выдвинуться в любой нужный момент. От астрального клинка не защищало ничто. Он вспарывал ауру, кромсал эфирное тело, а иногда и разрезал тело физическое. Штернберг, холодея, трезвея, отшатнулся.

Мёльдерс выплюнул шипящий смешок.

— Ах-ха… Храбрый мальчик.

Он взмахнул клинком. Штернберг отпрыгнул.

Мёльдерс, прихрамывая, медленно двинулся вперёд. А Штернбергу не оставалось ничего иного, кроме как отступать.

Поскрипывали половицы. Мёльдерс ронял в душную тишину слова:

— Выскочка… Думаешь, ты самый ловкий? Сучёныш…

Блёклый пепельный клинок бесшумно выписывал петли.

Дверей не было. Вокруг сжимались слепые стены. Коридор внезапно закончился сумрачным тупиком.

— Ну вот и всё. Что скажешь, сучёныш?

Штернберг в диком отчаянии рванулся, подныривая под клинок, пригибаясь, всё сознание направив на единственный верный удар, но ответная мысль чернокнижника, тяжёлая и тупая, как топорище, выбила его намерение долой, словно окровавленный зуб; он лишь самую малость помедлил, борясь с мутью, застлавшей глаза, — и под рёбра вошло узкое, бесплотное, смертельно холодное. Это было не больно. Это было просто усыпляюще холодно. Тело словно обращалось в лёд. Дыхание давалось мелкими глотками, реже и реже. Потолок ушёл на недосягаемую высоту и померк. Взвизгнули половицы: он упал на колени, но не ощутил этого. Перед глазами замельтешила какая-то серая пыль, сливаясь в непроницаемую мглу. Казалось даже удобным сидеть на уплывающем куда-то полу, привалившись спиной к стене. Тускло-жёлтая шахта коридора вытягивалась и двоилась. И было уже совершенно не страшно. Самое страшное уже случилось.

Мёльдерс опустился рядом, подвинулся поближе и со слякотным шипением втянул слюну, сладострастно улыбаясь. Он вдумчиво доставлял себе долгожданное удовольствие: медленно поворачивал пепельный клинок в невидимой ране и при этом с острым вниманием вглядывался в бледное лицо жертвы.

— Какие мы стали спокойные… покладистые… — тихо сказал он.

Штернберг пристально смотрел в жёлтое пятно его лица, мелко вздрагивая. Знобило. Главное сейчас — сосредоточиться.

Мёльдерс склонился вперёд, вытянул руку, осторожно, почти ласково пригладил взлохмаченную чёлку Штернберга, продолжая поворачивать и раскачивать клинок.

— И ведь ничуть не страшно, правда? — спросил он.

— Правда, — прошептал Штернберг. — Какая же ты мразь.

Обеими руками он рванул ледяной клинок на себя, погрузившимися в холод пальцами вращая, выкручивая призрачный меч (по бледно-серому туманному клинку быстро побежали светящиеся голубоватые струйки). Наклонившийся вперёд чернокнижник повалился прямо на свою жертву, металлическое подобие рукояти — какой-то штырь — выскользнул из его потной ладони. Мёльдерс взвыл: он и представить себе не мог, что кто-то способен схватить и удержать астральное лезвиеруками. Штернберг вцепился сведёнными болезненной судорогой пальцами в жёсткую рукоять бесплотного меча и с хриплым воем рванул его из себя, вперёд и вбок, и молниеносно полоснул им наискось не успевшего отшатнуться противника, пока астральный клинок, лишившийся хозяина, ещё не растаял. Чернокнижник рухнул лицом в пыльный дощатый пол. Штернберг, бешено крича, ударил ещё раз, и ещё — стремительно бледнеющий, совсем уже прозрачный клинок бесшумно погружался в серые доски и в распростёртое тело — и, наконец, обеими руками занеся направленный вниз призрачный меч, всадил его Мёльдерсу в основание шеи. Это должно было убить. Но, как выяснилось позже, не убило.

Дрожа и спотыкаясь, хватаясь за стены, Штернберг пошёл прочь. Он прижимал ладони к невидимой ране и беззвучно рыдал от запоздалого ужаса. Таким его и нашли солдаты внешней охраны оккультного сектора Вайшенфельда — трясущимся, оборванным, бессмысленно бредущим куда-то вдоль стен. Правда, на вопрос лейтенанта: «Что с вами, рейхсмагиер, вы ранены?» — Штернберг, через силу выпрямившись, широко, дико улыбнулся и отчётливо произнёс спокойным голосом: «Я, собственно, ищу свои очки. Было бы неплохо, если б вы помогли мне их отыскать. А если вам нужен Мёльдерс — он вон там. Отдыхает». С этими словами Штернберг схватил лейтенанта за плечо и повалился без чувств, едва не сбив его с ног.

Адлерштайн

23 октября 1944 года

Из комнаты рядом с библиотекой доносилась фортепианная музыка. Играли «Лунную сонату» Бетховена. Величественная мелодия, торжественная и печальная, тихо плыла сквозь сумрак к пасмурно- серым высоким окнам, за которыми шуршал дождь.

Илефельд прислушивался к музыке с болезненной гримасой на благообразном породистом лице.

— Ну и как вам сей белокурый рыцарь рейха? — спросил Зельман с прохладной усмешкой посла богатого государства, объявившего нейтралитет.

Илефельд нервно зажевал сигару.

— Совершенно балаганная фигура, — констатировал он, выдохнув сквозь зубы дым, такой же серебристый, как его короткостриженные волосы. — Это не офицер СС. Это вообще не офицер. Меня поражает, как ему до сих пор не нашили красный винкель на грудь. Хотя если все приписываемые ему достижения — правда… Всё равно никогда не понимал этого попустительства по отношению ко всяким выскочкам от науки. Я далее не знаю, как с ним, чёрт побери, разговаривать. Он то мелет какую-то чепуху, то обращает на меня внимания не больше, чем на грязную стену. Создаётся впечатление, что у него нет ни малейшего представления о субординации.

Зельман благодушно заметил:

— Его можно понять. Он считает, с ним обошлись несправедливо, не обсудив в его присутствии все условия проведения операции. Ведь, в конечном счёте, он, и только он ответствен за её успех.

Илефельд сердито покосился на Зельмана.

— Да вам, я вижу, в радость глядеть на этот вертеп. Вместо того чтобы призвать к порядку зарвавшегося юнца… — Илефельд вздохнул, только сейчас, вероятно, начиная в полной мере ощущать всю тяжесть возложенного на него поручения, лишь с виду такого простого. Он был достоин искренней жалости: от штернберговского нахальства, пожалуй, осатанел бы сам архангел Михаил.

При первой встрече с группенфюрером Штернберг повёл себя, как Зельман и опасался, самым что ни на есть чудовищным образом. Чудовищным без преувеличения. Обескуражить кого-нибудь, выбить из колеи, выбросить из седла — в таких вещах Штернберг был непревзойдённым мастером. Перво-наперво Штернберг продемонстрировал свою фирменную улыбку и светским тоном сообщил, что у группенфюрера очень выразительные шрамы. Что они свидетельствуют о его несомненной доблести. Что врач, который эти

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату