и топот солдат. Им показалось, что они бегут за ними и вот-вот их схватят. Анхиз страшно встревожился. Он увидел блеск греческих щитов и крикнул Энею, чтобы тот бежал скорее или куда-нибудь свернул, чтобы скрыться от врагов. Эней, испуганный криками и шумом, на какое-то время потерял способность мыслить здраво. Он побежал, сам не зная куда, сворачивая наугад, наталкиваясь на толпы людей, бессмысленно метавшихся повсюду. Наконец ему удалось выбраться из города. Он шел вперед не оглядываясь, пока не добрался до назначенного места встречи на холме. Там он аккуратно положил свою ношу на землю и оглянулся в поисках Креусы. Ее нигде не было.

Эней был в полном отчаянии, когда обнаружил, что его жена пропала. Он горько стенал и плакал, жалуясь на судьбу и изливая свое горе и отчаяние. Затем, решив, что надо действовать, а не лить попусту слезы, он спрятал отца и сына в темном извилистом ущелье и, поручив их заботам слуг, поспешил обратно в город на поиски Креусы.

Перед тем как идти, он облачился в доспехи, готовый сразиться с любой опасностью, лишь бы найти и вернуть свою возлюбленную жену. Он поспешил к воротам, через которые покинул город, и пошел обратно тем же путем, каким выбрался наружу. Дорогу ему озарял свет от горящих строений.

Вне себя от горя и волнения, он обошел все улицы, но Креусы нигде не было. Тогда он решил вернуться к дому, предположив, что, отстав от него, она могла вернуться туда, сочтя это место наиболее безопасным. Это была его последняя надежда, но, когда он подошел к дому, его ждало жестокое разочарование.

Его дом уже был в огне. Соседние здания тоже горели, а соседние улицы были завалены мебелью и домашним скарбом, который несчастные обитатели вытащили на улицу в тщетной надежде спасти свое добро. Сами жители в страхе стояли вокруг, беспомощно глядя на представшие их взгляду сцены разрушения.

Не в силах совладать с волнением, Эней начал громко выкрикивать имя Креусы. Он метался между группками людей, стоявших вокруг огня, и отчаянно звал свою жену. Но все напрасно. Эней обошел весь город и всюду расспрашивал о ее судьбе, обращаясь к тем, кто вызывал у него доверие. Его поиски были внезапно прерваны появлением призрака Креусы, представшего перед ним на пустынной улице. Бесплотная тень была выше, чем знакомый ему облик жены, и лицо ее было спокойно и печально. Он сразу понял, что это видение не принадлежит миру живых.

В первый момент от потрясения у него перехватило дыхание. Креуса постаралась успокоить его утешительными речами. «Мой милый супруг, – сказала она, – не стоит предаваться скорби и терзаниям. Так вышло не случайно. На то была воля всемогущих богов. Они не дали тебе взять меня с собой в свои странствия. Я узнала, какой будет твоя дальнейшая судьба. Тебя ждет долгий путь через море, полный трудностей и опасностей. Ты пройдешь через множество испытаний. Но ты благополучно их преодолеешь и обретешь счастье и покой на берегах Тибра. Там ты найдешь свое новое царство и юную царевну, которая станет твоей женой. Не плачь же обо мне; радуйся, что я не попала пленницей в руки врагов, меня не отвезут в Грецию и не сделают там рабыней. Я свободна, и не стоит скорбеть о моей участи. Прощай. Люби же Аскания за нас обоих, оберегай и защищай его, пока ты жив».

Сказав так, призрак начал растворяться в воздухе. Эней пытался обнять образ любимой, чтобы задержать ее, но она ускользнула из его сомкнутых рук, прежде чем он сумел что-нибудь сказать, и растаяла в воздухе, оставив его стоять одного на мрачной безлюдной улице. Постояв, он медленно повернулся и пошел. В глубокой печали он миновал городские ворота и направился к ущелью, где оставил отца и маленького сына.

Они благополучно дождались его прихода. Было решено отступать горами и узкими лесистыми долинами, где можно было прятаться несколько дней, пока Эней и его сподвижники не подготовят все к тому, чтобы навсегда оставить эти берега. Как только греки отплыли домой и стало возможно выйти из убежища, Эней поручил своим людям строить небольшие корабли, оснастив их, как обычно в те времена, веслами и парусом.

Каждый день, пока шли эти приготовления, к ним присоединялись небольшие группы троянцев, которые выходили из своих убежищ в горах, потому что до них дошли слухи об отплытии греков и о том, что Эней собирает оставшихся в живых на берегу. Число людей, собиравшихся в лагере Энея, возрастало, и это растягивало его приготовления к отплытию. Когда же, наконец, он был готов поднять паруса, оказалось, что под его началом оказался довольно значительный флот и внушительная военная сила.

Когда корабли были готовы, он загрузил их провизией и посадил на них своих людей, взяв, разумеется, Анхиза и Аскания. Как только поднялся попутный ветер, экспедиция подняла паруса. Когда корабли начали медленно отплывать от берега, люди столпились на палубах, с тоской глядя на исчезающие вдали родные берега, которые они покидали навсегда.

Ближайшей от берегов Трои страной была Фракия, лежащая к северу от Эгейского моря и отделенная от берегов Трои Геллеспонтом. Эней пошел курсом на север и после недолгого плавания решил основать там поселение. Однако ужасное и сверхъестественное происшествие, свидетелем которого он стал, помешало ему выполнить свое намерение и вынудило спешно отплыть от этих берегов.

После того как они высадились, на берегу был сооружен алтарь, и началась подготовка к обычному для такого случая жертвоприношению. Эней хотел украсить алтарь ветками, подошел к миртовому кусту и стал вырывать из земли молодые побеги. К своему удивлению и ужасу, он обнаружил, что из разорванных корней стала сочиться кровь. Капли крови падали на землю также из оторванных веток, которые он держал в руке. Это зрелище сильно испугало его; он счел происшедшее дурной приметой. В тот же момент он вознес молитвы божествам этой земли, чтобы они уберегли его от бед и несчастий, которые предрекает это знамение, или объяснили ему значение чуда. Произнеся молитву, он снова взялся за миртовый побег и попробовал вытащить его из земли, чтобы посмотреть, изменится что-нибудь или нет. В тот самый момент, когда стебель начал поддаваться, он услышал из земли стон, как если бы стонал человек, испытывающий жестокие муки. Сразу после этого он услышал глухой замогильный голос, который умолял его уйти и не тревожить покой мертвых. «То, что ты рвешь и терзаешь, не дерево, а человек. Я – Полидор. Меня убил царь Фракии, и вместо погребения я превращен в миртовый куст, растущий на берегу».

Полидор был троянским царевичем. Он был младшим сыном Приама; за несколько лет до падения Трои его отослали ко двору фракийского царя. Когда он покидал Трою, ему дали с собой много золота и других сокровищ, чтобы он ни в чем не знал нужды и жил, как подобает троянскому царевичу. Однако эти богатства, вместо того чтобы служить ему, как предполагал его отец, поддержкой и защитой, стали причиной его гибели. Узнав о падении Трои и гибели Приама, владыка Фракии убил беззащитного царевича, чтобы завладеть его золотом.

Эней и его спутники пришли в ужас, услышав эту историю, и поняли, что во Фракии им оставаться небезопасно. Они решили немедленно покинуть эти берега и искать счастья в других краях. Однако прежде они совершили над телом Полидора погребальный обряд, который должен был, согласно верованиям тех лет, дать мертвым покой. Когда печальная церемония была закончена, они взошли на борт своих кораблей и отплыли прочь от этой земли.

После этого Эней и его спутники провели много месяцев в утомительных скитаниях с острова на остров, с берега на берег по Средиземному морю, встречая на своем пути множество трудностей и опасностей, попадая в необычные и романтические приключения. Однажды они были введены в заблуждение неправильным истолкованием пророчества и попытались основать поселение на Крите – красивом зеленом острове в южной части Эгейского моря. Они обратились к святому оракулу, жившему на священном острове, который они посетили на своем пути к югу по Эгейскому морю, и спросили его, где им следует обосноваться. Оракул ответил, что им надо идти в землю, откуда когда-то пришли их предки, основавшие Трою. Эней спросил у Анхиза, что это за страна. Анхиз ответил, что, наверное, Крит. Согласно легенде, самые достойные из всех предков троянцев родились на Крите, поэтому Крит и есть та земля, о которой говорил оракул.

Руководствуясь этими указаниями, маленький флот поплыл на юг, через некоторое время экспедиция достигла Крита и благополучно высадилась на его берегах. Они сразу приступили к созданию поселения: вытащили корабли на берег, заложили город, начали вспахивать поля и строить дома. Но вскоре их надежды обрести покой и безопасность были разрушены разразившейся эпидемией неизвестной болезни. Многие умерли; те, кто остался в живых, были обессилены и с трудом передвигались, представляя жалкое зрелище. В довершение всех несчастий случилась великая засуха. Посевы высохли и погибли, и к ужасам эпидемии добавились еще худшие ужасы голода. Велико было отчаяние; они совершенно не знали, что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату