вывел свои силы из города и велел им занять укрепленную позицию между Палатинским и Капитолийскими холмами лицом к «Полю войны», где располагались основные силы сабинян. Армии стояли друг против друга на равнине: римляне удерживали город и Палатинский холм как опорный пункт для отступления в случае необходимости, а сабиняне могли искать укрытие на Капитолийском холме и в крепости.
В течение нескольких дней войска оставались в таком положении. Между противниками происходили отчаянные стычки, в которых сначала принимали участие небольшие отряды. Наконец пришло время для генерального сражения. В это время стены города и крепости были заполнены зрителями, которые поднялись туда, чтобы видеть сражение. С этих стен и со склонов холмов вся равнина была видна как на ладони. Битва продолжалась весь день. К вечеру силы обеих сторон иссякли, а все поле было покрыто мертвыми и умирающими, но ни одна из сторон не одержала победу.
Через день, который обе стороны потратили на то, чтобы убрать ужасные следы предыдущих боев и накопить свежие силы, гнев и отчаяние для будущих сражений, битва возобновилась. Теперь солдаты сражались с еще большей свирепостью. В тот день случилось множество событий, которые давали то одной, то другой стороне временное преимущество, но ни одной из сторон не удалось разгромить противника. В один из таких моментов непосредственная опасность угрожала Ромулу, и одно время казалось, что он убит. Римляне добились большого успеха, и сабиняне пустились в бегство, отступая к крепости. Римляне преследовали их, надеясь на их плечах войти в крепость и отбить ее у неприятеля. Чтобы не допустить этого, сабиняне, находившиеся внутри крепости, стали бросать в нападавших камни. Один из этих камней попал Ромулу в голову, и он упал замертво от удара. Его воины были ужасно испуганы этим событием и, оставив преследование, подобрали Ромула и отнесли его в город. Однако, как выяснилось, его ранение не было серьезным. Вскоре он полностью оправился от последствий удара и вернулся в сражение.
Еще один эпизод, произошедший в ходе этой битвы, остался запечатлен в истории, так как дал название небольшому озеру или пруду, который потом оказался в границах города. Военачальник сабинян, которого звали Курций, сошелся в поле с Ромулом, и последовало долгое и яростное сражение между двумя предводителями. Другие солдаты постепенно подходили и втягивались в сражение, пока Курций не обнаружил, что ранен и истекает кровью, а со всех сторон его окружают враги. Он обратился в бегство. Ромул преследовал его, но Курций выбежал на берег топкого озерца, образованного скоплением воды в старом русле и почти полностью затянутого водной растительностью. Курций, бежавший сломя голову, провалился и погрузился в воду. Ромул, решил, что он утонет, повернулся к нему спиной и пошел искать другого противника. Курцию, однако, удалось выбраться из пруда и спастись. В память о нем это место до сих пор называется Курциево озеро, хотя вся вода оттуда давно ушла и там теперь дома и улицы.
Сражение между римлянами и сабинянами продолжалось несколько дней, а сабинские женщины, из-за которых разгорелся этот спор, изнывали от тревоги и печали. Они любили своих отцов и братьев, но они также любили своих мужей; их сердца переполнял ужас при мысли, что день за днем те, кто им одинаково дорог, сражаются и убивают друг друга, а они не могут ничего сделать, чтобы это остановить.
После дней мучительных переживаний наступил перелом, когда они поняли, что могут вмешаться. Обе стороны уже устали от сражений. Ни одна из сторон не могла одолеть другую, и ни одна не хотела уступать. Сабиняне не могли пойти на унизительный для себя вариант и уйти из Рима, оставив своих дочерей и сестер в руках похитителей. А римляне не могли взять женщин, которые стали их женами и матерями их детей, и выдать захватчикам, желающим вернуть их с помощью угроз и насилия. Хотя в войне наступил перерыв и обе стороны устали от нее, ни одна из них не желала уступать; обе готовились вернуться к сражениям с новой силой и решимостью.
Сабинские женщины подумали, что теперь они могут вмешаться. Одна из них по имени Герсилия (она часто упоминается как наиболее выдающаяся среди них) собрала своих соотечественниц и объяснила им свой план, который заключался в том, что они должны пойти в римский сенат и попросить там разрешения вмешаться в конфликт между враждующими сторонами и умолять их заключить мир.
Женщины, взяв с собой маленьких детей, пришли к палате, где заседал сенат, и попросили, чтобы их приняли. Двери открылись для них, и они вошли. Они выглядели взволнованными и несчастными. Горе и тревога, которые им пришлось испытать в то время, пока шла эта война, еще не покинули их; они просили сенат разрешить им отправиться в лагерь сабинян и попробовать уговорить их заключить мир. Сенат был склонен согласиться. Женщины хотели взять с собой детей, но у римлян возникли опасения, что под предлогом мирных переговоров женщины сбегут из Рима. Поэтому они настояли, чтобы они оставили детей как заложников своего возвращения, за исключением тех, у кого было двое детей. Таким позволили взять одного из них, что должно было вызвать сочувствие у их сабинских родственников.
Женщины с детьми вышли из палаты сената. Их волосы были распущены, одежды в беспорядке, а лица бледны от горя. Скорбной процессией они вышли из ворот города, прошли по равнине и подошли к воротам крепости. Они были приняты, после некоторой задержки их проводили в совет сабинян. Здесь они снова разразились слезами и горькими жалобами. Когда тишина была восстановлена, Герсилия обратилась к военачальникам сабинян с речью: она и ее спутницы пришли просить своих соотечественников положить конец войне. «Мы знаем, – сказала она, – что вы ведете войну из-за нас, и видим в этом доказательство вашей любви к нам. Действительно, вы считаете, что эта война за наши права, но мы заинтересованы в том, чтобы она закончилась. Вначале, когда римляне захватили нас, мы чувствовали, что с нами поступили нехорошо, но мы покорились своей судьбе. Теперь мы обжились в новых домах, довольны и счастливы. Мы любим своих мужей и своих детей; каждый здесь относится к нам с добротой и уважением. Не надо теперь ради ложно понятой доброты к нам стараться увести нас отсюда или продолжать эту ужасную войну, делающую нас несчастными».
Это вмешательство произвело эффект, которого можно было ожидать. Сабиняне и римляне немедленно вступили в мирные переговоры, а мир заключить легко, когда обе стороны искренне этого хотят. Более того, ситуация коренным образом изменилась. Безжалостная и неутомимая вражда, которую испытывали друг к другу два народа, сменилась дружескими чувствами: между государствами был заключен договор о союзе. Было решено, что два народа сольются в один. Территорию Сабинии присоединили к Риму, и Тит Татий, главный военачальник сабинян, должен был переехать в Рим, который становился столицей нового царства. Никогда еще примирение двух воюющих сторон не было столь внезапным и полным.
Глава 13
Заключение
После прекращения войны с сабинянами Ромул продолжал еще много лет править в Риме. Его царствование, хотя в то время и не велись систематические исторические записи, представляло собой последовательность обыденных событий и происшествий, но все же, несмотря на частичные отступления, город и связанное с ним царство становились все богаче и многочисленнее.
Первые четыре или пять лет после объединения римлян и сабинян Тит Татий и Ромул правили царством совместно. Дом и двор Ромула в это время располагались на Палатинском холме, с которого началось строительство города и где жило большинство римлян. Штаб-квартира сабинского военачальника располагалась на Капитолийском холме, где стояла крепость, захваченная сабинянами в ходе войны. Место между двумя холмами было оставлено для рыночной площади, или форума, как она называлась на их языке. Это место было выбрано благодаря его удобному расположению в центре. Впоследствии, когда в этой части города появились красивые улицы, застроенные величественными зданиями, место, которое Ромул выделил для рынка, оставалось открытой площадью, где происходили самые значительные события, связанные с римской историей, и стало известно всему миру под названием римский форум.
В результате объединения римлян и сабинян, последующего быстрого роста населения Римское государство заняло высокое положение среди окружающих государств и стало могущественнее и влиятельнее их всех, вместе взятых. Этим оно было, вне всякого сомнения, обязано личным качествам людей, которые тогда правили Римом. Законы и правила, которых они придерживались с основания города и в течение первых лет его существования, были необычны по своему характеру, что говорит о необычных качествах людей, которые их придумали. Эти законы были смелыми, всеобъемлющими и дальновидными, выполнялись с храбростью и великодушием, которые всегда дают тем, кто ими обладает и может проявить их в полной мере, господство над умами людей. Те, кто обладает этими качествами, обычно чувствуют свою власть и не раздумывают, когда надо ее отстаивать. Исключительное событие такого рода произошло спустя несколько лет после заключения мира с сабинянами. Недалеко от Рима располагался город Камерия, жители которого были известны своим беззаконием, они время от времени совершали набеги на соседние