рулевую колонку.
— Я же помню, что оставил их здесь.
Неловко изогнувшись, ощупал сиденье за спиной. И вдруг резко повернулся и посмотрел на капот сквозь лобовое стекло. И застонал.
Он сел не в ту машину. Его покрытый пылью белый «Фиат-500» стоял в нескольких метрах впереди, в предрассветном тумане.
— Со мной всегда так, — прошептал Рэнд, забирая с сиденья рюкзак и сумку.
С трудом пролезая в дверцу, он тряхнул головой. Уже не первый месяц — с тех пор, как умерла жена, — его преследовали неудачи. Жизнь катилась под откос, и он ничего не мог с этим поделать. Первые недели после похорон все чувства словно притупились. Он забросил раскопки на Крите, которые неплохо финансировались, и интуиция подсказывала, что на этом закончилась его карьера археолога. Трейси осталась без матери перед самыми выпускными экзаменами, и Рэнд решил, что надо быть дома ради нее. Но пропасть, разделявшая его с дочерью, только увеличивалась. Пустоту в душе не удавалось заполнить ничем — и поэтому он пил, плакал и спал по двенадцать часов в сутки. До того самого дня, когда позвонил Игаль Хавнер и позвал на раскопки Мареша.
Рэнд согласился, но это мало что изменило. Он годами не уделял внимания семье, мотаясь по свету, однако Джой всегда была рядом — если не телом, то душой. Его единственная любовь. И теперь он старался превозмочь боль страшной утраты, по сто раз на дню чувствовал опустошение, хотел снова обрести любовь, дружбу, близкие отношения… и не представлял, как это сделать.
Рэнд широким шагом подошел к своей машине, сунул в нее вещи, но садиться не стал. Проведя по коротко стриженным каштановым волосам, потер затылок.
— Пора с этим кончать!
И, бросив машину открытой, зашагал вдоль шеренги палаток. Хавнер сидел за столом под тентом, разбирая бумаги.
— Шалом, — бросил он Рэнду, едва повернув голову.
Несмотря на утреннюю прохладу, на Хавнере были только шорты и майка.
— Я ухожу, — сказал Рэнд.
Хавнер молча поднял на него глаза. В них не было удивления, только грусть.
— Я решил не доставлять тебе неприятностей и не ждать, когда ты меня выгонишь.
— А я собирался тебя выгнать? — поднял бровь Хавнер.
— Если и нет, то пришлось бы.
Рэнд помолчал.
— Я благодарен тебе за все, но мы оба знаем, что я не справляюсь с работой.
Хавнер открыл было рот, однако Рэнд знал, какие возражения услышит, и опередил его.
— Нет, ты не раздражался и не говорил, что разочарован, и за это я тоже благодарен. Ты был очень добр ко мне. Но я не хочу перекладывать на тебя свои проблемы и ты не обязан расплачиваться за то… что со мной происходит.
Хавнер встал и вышел из-за стола.
— Я… даже не знаю, что сказать. — Он крепко взял Рэнда за локоть. Нахмурился, подбирая слова. — Наверное, мне надо было раньше тебя спросить…
— Спросить? — не понял Рэнд. — О чем?
— Есть одно дело, о котором я узнал только вчера вечером. Не хотел тебя беспокоить, пока ты… спал.
«Это значит — пока я пил», — подумал Рэнд.
— И что же это за дело?
— Сам знаешь, что такое наш Иерусалим. Здесь любая стройка, даже самая маленькая, превращается в раскопки. — Хавнер пожал плечами. — На строительстве аквапарка случайно открыли подземную полость, и кто-нибудь из нас должен туда поехать, чтобы взять ситуацию под контроль.
Повисла пауза, во время которой они не спускали друг с друга глаз.
— Понимаешь, ты сделаешь мне большое одолжение… Хавнер ходил вокруг да около, пока Рэнд не стряхнул с себя похмельное оцепенение.
— Значит, — перебил он, — сделать тебе одолжение?.. Но ведь это не я тебе, а ты мне делаешь одолжение? Просто хочешь помочь?
Хавнер прищурился.
— Кажется, ты только что сказал, как благодарен за все, что я для тебя сделал. Если это правда, то сейчас представилась возможность меня отблагодарить.
И он еще крепче сжал локоть Рэнда.
— Что бы ты ни нашел в Иерусалиме, для тебя это шанс. Новый старт. Может, снова обретешь хотя бы часть того… что потерял.
Хавнер видел, что Рэнд все еще не верит ему.
— Это в Тальпиоте, — продолжал он, понизив голос. — Спросишь старшего сержанта Шарона.
Губы Рэнда тронула едва заметная улыбка.
— Шарона, — повторил он. — Игаль, во что ты меня втягиваешь?
— Шалом, — только и сказал Хавнер, похлопав по плечу старого друга, который был выше его почти на голову.
2
Трейси Баллок и ее подруга Рошель приехали в аэропорт и заняли очередь на регистрацию.
— Поверить не могу, что ты улетаешь, — вздохнула Рошель.
Перед ними стояла толпа хасидов. Они громко разговаривали на языке, которого девушки никогда раньше не слышали. Скоро подойдет ее очередь, а потом Трейси пригласят на контрольный пункт перед зоной вылета.
Девятнадцатилетняя дочь Рэнда Баллока улыбнулась сквозь слезы. Они с Рошель были соседками по комнате в общежитии частного колледжа «Ротан», что в пригороде Чикаго. С тех пор как они впервые встретились на собрании вновь поступивших, девушки стали, что называется, не разлей вода.
— Тебе надо подать апелляцию по поводу отчисления, — озабоченно сказала Рошель. — Может, они передумают.
— Черта с два!
— Хизер Андервуд всего лишь дали испытательный срок, а ведь именно она купила пиво.
— Ага, потому что ее отец пошел к декану.
— Так позвони своему отцу, — взмолилась Рошель. — Пусть он тоже поговорит с деканом.
— Да, конечно! Я прямо слышу: «Трейси? Какая еще Трейси?!»
— Ну пожалуйста…
— Не надо меня учить, что делать, — завелась Трейси, чувствуя, как снова нахлынули боль и гнев. — Думаешь, он найдет для меня время? Когда наша софтбольная команда поехала на чемпионат штата, он улетел в Грецию, когда я собиралась на выпускной бал, он остался на Крите…
— Но, Трейси…
— А в ночь, когда умерла мама, он… — Ее голос задрожал. — Я даже не знаю, где он был.
— Он же археолог, — прошептала Рошель, гладя подругу по спине.
— Знаю! В том-то все и дело. Больше археолог, чем отец.
— Тогда зачем ты летишь?
Трейси быстро вытерла заплаканные глаза, помня о накрашенных ресницах.
— Просто мне больше некуда деться.
Между тем очередь подошла, и Трейси дала знак стоявшему за ней человеку, что пропускает его. Глаза Рошель наполнились слезами.