пола. Сидящий на ней верхом и с урчанием отгрызающий куски коры брауни издал торжествующий возглас и ловко заломил Матери Ночи большой палец. Голос из дымохода взвыл дикой кошкой:
– Отпусти!
– Разбежалася! – ворчливо заявил домашний дух. – Чтоб ты вдругорядь явилась безобразничать?!
– Не приду я больше!
– Не верю… – Шерстистый комок оскалил зубки и нацелился на подрагивающий мизинец.
Из каминной трубы посыпались хлопья сажи:
– Клянусь ночью, не приду! Отпусти!.. Проси что хочешь, отпусти только!
– Вона как мы заговорили, – удовлетворенно хмыкнул брауни. – А то было гонору… Значится, так! Убирай отседа своих землероек, чтоб и духу их тута не было! Энто для начала…
– А он мне нравится, – одобрительно шепнула Грейс. – Парень не промах!
– Они практичные, – со знанием дела отозвалась Нэрис, вспомнив оставшегося в папином замке маленького друга. Этот был, пожалуй, чуть повыше, жилистый и донельзя боевой, а так – почти как две капли воды похожи! «Не зря я кухарку бранила, – подумала девушка, глядя, как фэйри, повинуясь нервному движению указательного пальца поверженной руки, начинают таять в воздухе. – Еще раз она сливки коту своему скормит, обоих выгоню взашей!»
– Вот так-то лучше, – одобрительно высказался брауни, придирчиво оглядев опустевшую каминную залу. – Чтоб больше сюда ни ногой… и ни рукой! Не то до локтей обкорнаю… И к девочке чтобы не приставали! Мой замок, моя хозяйка, а тебе тут делать нечего! Еще раз увижу – пущу на дрова, поняла?!
– Поняла-поняла, – быстро забормотали из дымохода. – Не тронем мы ее…
– И чтоб без всяких там проклятий да порчи! – веско прибавил домашний дух. – Знаю я вас. Поклянись, головешка!
– Ночью клянусь! – взвыл голос.
Нэрис, сосредоточенно морща брови, поднялась на дрожащие ноги:
– Погоди, хозяин!.. Есть еще кое-кто… Эй, вы, немедленно снимите свое проклятие с сира Лоуренса!
– На это мы не договаривались, – недовольно зашипела Мать Ночи. – Он тебе не родственник, женщина!
– А ну, цыц! – прикрикнул брауни и посмотрел на девушку исподлобья: – Кто таков?
– Сосед наш, лорд Манро. Они еще его прадедушку прокляли, может, и было за что, да только сир Лоуренс тут не виноват!
– Энто лис тот, что ли? – проявив удивительную осведомленность, припомнил домашний дух. – Знаю. Сродственник мой у него в дому хозяин. Нареканий не слыхал, обычаи чтит… Эй, ты, делай, как девочка сказала!
– Не дождетесь! – уперлась рука. Брауни вздохнул и надавил на вывернутый палец. Мать Ночи снова взвыла: – Ну хорошо, хорошо! Не выкручивай так, мочи нет… Ваша взяла – ни дети его, ни внуки, ни правнуки, никто из рода Манро больше зверем не будет… Однако ему придется смириться! Ежели бы вы до первого превращения успели, остался бы человеком. А теперь не воротишь – так и бегать ему до самой смерти лисой в полнолуние.
Рука из последних сил дернулась, изогнулась, сбросив с запястья брауни, и со свистом исчезла в черном зеве дымохода. Колдовское пламя погасло. Все вздохнули с облегчением, не обращая даже внимания на то, что зала снова погрузилась во мрак. Но эта темнота была уже совсем другой – мирной, теплой… Брауни почесал волосатое острое ушко и дунул на поленья. Те снова занялись огнем.
– Так-то лучше! – удовлетворенно кивнул комок шерсти.
Нэрис опустилась на корточки:
– Спасибо тебе! Без тебя бы не справились.
– Так оно и понятно, – важно кивнул брауни. Потом прислушался к голосам из коридора и буркнул: – Пора мне. Не то счас эти дуболомы двери ломать начнут, имущество портить… – Он обернулся к троице призраков: – И вам пора! Эк вас понабежало, не дом, а усыпальница. Ты это, – он посмотрел на Нэрис, – давай, прощайся с ними скорее! Я пока двери чуток подержу…
– Спасибо, – повторила леди Мак-Лайон и выпрямилась: – Сир Джок, благодарю. Вы очень нам помогли.
– Это я завсегда! – с готовностью отозвался старый вояка, лихо крутанув ус. – Если опять что – зови!
– Разохотился! – недовольно чихнул брауни. – От оно мне надо – снова такие скачки?! Брысь домой, все б тебе мечом махать! Ведь и после смерти ему не лежится…
Сир Джок широко ухмыльнулся и, сунув меч в ножны, растворился в стене. Нэрис подошла к Томасу:
– Спасибо… И вам спасибо, леди. – Она присела перед зеленоглазой красавицей в вежливом поклоне. – Хоть вы у нас Тома и забрали…
– Не я бы взяла – другие бы взяли, – ответила та. – А уж я больше не обижу! Ни его, ни кого другого. Пускай люди не боятся больше моего замка! Я ждала – и я дождалась, больше мне никто не нужен… – Зеленые глаза обратились к волынщику. Тот улыбнулся.
– А мне и подавно! Вы не печальтесь, моя леди, – Он перевел взгляд на Нэрис. – И Ивар пускай себя не изводит… Я его знаю, он ведь только с виду такой неприступный да деловой. Переживает ведь, да?
– Очень, – опустила плечи девушка.
Томас снова улыбнулся и обнял одной рукой свою спутницу:
– Ничего, печаль пройдет. И вы уж помогите ей скорее рассеяться, моя леди! Друзья – оно, конечно, хорошо, но любимую женщину все равно не заменят… Нам пора, хозяин прав. Уж рассвет не за горами.
– Понимаю, – кивнула девушка. – Спасибо еще раз… И прощайте!
Призраки медленно растворились в воздухе.
Брауни кивнул:
– Так-то лучше! Ну и я пойду… Что тут топтаться, пятки морозить? – Он посмотрел на Нэрис и добавил: – А ты все-таки того… другой раз аккуратнее! Думай сначала, а потом лезь, куда не просили. Хорошо, тут я есть! А кабы они вас в лесу прихватили?
– Даже помыслить страшно! – замахала руками побледневшая девушка.
– От то-то же, – назидательно поднял лапку вверх домашний дух. – Ну бывайте…
– До встречи, – улыбнулась Нэрис и, вспомнив, крикнула ему вдогонку: – Завтра свежих сливок принесу!
– …и печенья, – донеслось уже из-за камина. – Очень уж оно у тебя удачно получается…
– Обязательно, – пообещала леди Мак-Лайон. И подала руку Грейс: – Вставайте. Теперь все кончилось, уже точно.
– Надеюсь. – Леди Кэвендиш поднялась на нетвердые ноги. – Платье порвала. Не замок, а сумасшедший дом…
– Да уж, – кивнула Нэрис.
Снаружи, из коридора, раздался топот. Дверь вздрогнула от сильнейшего удара и распахнулась, явив взгляду дам их встревоженных мужей – при мечах и длинной дубовой лавке, которую они, видимо, приспособили под таран. За спинами двух лордов топтались слуги, солдаты из гарнизона и норманны.
– Нэрис! – запыхавшийся Ивар быстро скользнул по жене глазами, убедился, что с ней все в порядке, и, узрев перевернутый стол впремешку с разбросанными стульями, присвистнул: – Ну и картинка! У вас тут что, ураган прошелся?
– Ну, как бы… – замялась девушка, – вроде того… А вы разве ничего не слышали?
– Да тихо было. – Он оглянулся на сэра Дэвида.
Тот кивнул:
– Только дверь не открывалась. Грейси, с тобой все в порядке? Что вы тут делали?
Женщины переглянулись. Нэрис пожала плечами. Леди Кэвендиш безмятежно улыбнулась супругу: