— Какая у вас прекрасная квартира, — выдохнула я, пытаясь смотреть во все стороны одновременно.
Я со своим пластиковым пакетом и демоном чувствовала себя здесь каким-то бомжом.
— Ну, такой у нас дом, — пожала плечами Офелия. — Пойдем, я покажу тебе твою спальню. Надеюсь, ты не против переночевать в нашей рабочей комнате.
— Конечно не против, — сказала я.
Я буквально выпучила глаза, когда она задержалась, чтобы показать мне ванную, облицованную кафелем с замечательными восточными узорами. Затем мы оказались в светлой комнате, отделанной в желтых и зеленых тонах с цветочными мотивами. На полу лежал ковер ручной работы, кровать была застлана покрывалом с таким же узором; похожей тканью было обито кресло у окна, занавешенного тюлем и все теми же желто-зелеными шторами с цветами. У дальней стены виднелся высокий книжный шкаф; в нем стояло довольно много книг и несколько стеклянных сосудов, вроде тех, что я видела у Амели; я решила, что там содержатся колдовские травы и тому подобное. В шкафу я также заметила различные свечи, набор ароматических масел, пару кубков, три колокольчика различных размеров и несколько предметов из слоновой кости, назначение которых мне было неизвестно. Я принялась рассматривать комнату. Это была женская комната, светлая, уютная, и я еще больше почувствовала себя чужой здесь.
— Я не знаю, как отблагодарить вас за доброту, надеюсь, я не задержусь здесь дольше, чем на день, самое большее — на два. Мне нужно… э-э-э… провести один ритуал, если вы не возражаете.
— Ну, ты же Страж, — с понимающей улыбкой заметила Офелия. — Мы бы удивились, если бы ты, напротив, не собиралась заниматься своим ремеслом. О нет, сегодня это невозможно!
— Невозможно? — Я бросила суровый взгляд в сторону Джима, обнюхивавшего шкаф.
— Да, ведь комната еще не очищена.
Я осмотрелась. Здесь было гораздо чище, чем у меня дома, в Сиэтле, гораздо чище. Казалось, пыль не осмеливалась садиться в этой квартире.
— Да?
— Да, правда. Мы не можем позволить тебе работать в неочищенной комнате.
— Ага, — произнесла я, догадавшись, что очищение — какой-то викканский ритуал. — Но я не буду проводить никаких магических действий, как вы с Пердитой, поэтому очищение не обязательно…
— Обязательно, — твердо заявила Офелия, подошла к кровати и вытряхнула из пакета мою одежду. Затем расправила платья и принялась развешивать их в изысканно украшенном гардеробе из розового дерева, продолжая говорить: — Мы ни за что не простим себе, если какая-нибудь отрицательная энергия, оставшаяся в этой комнате, помешает тебе провести свой ритуал. Пердита очистит ее сегодня вечером, когда Лунная Богиня озарит нас своим светом.
Я сдалась. У меня не было выбора. Мне следовало вести себя очень осторожно, потому что я собиралась вызывать демона у них дома, а у меня было чувство, что они не слишком этому обрадуются. Но выбора не было. Я думала провести ритуал, пока Пердита (и, как я надеялась, Офелия) уйдет в «Черное и белое», но, очевидно, Бафамалу предстояло подождать до завтра.
Пердита вернулась из магазина, и я почувствовала себя очень неудобно, потому что у меня осталось совсем мало денег и заплатить за еду было нечем. Затем они с Офелией уселись, чтобы выслушать мою историю. Я рассказала им о том, как обнаружила тело Венецианца, заверила их, что не убивала его, но о Дрейке вообще не стала упоминать. Я доверяла Офелии и Пердите так же, как и Амели, но, помня предательство Дрейка, я пришла к выводу, что не слишком хорошо разбираюсь в людях. Я решила, что лучше не втягивать сестер в свои проблемы.
— Он получил по заслугам, — заявила Пердита, когда я закончила свой рассказ.
Я уставилась на нее, удивленная чувством, с которым были произнесены эти слова. Она сказала это почти с торжеством. Должно быть, Пердита заметила выражение моего лица, потому что с легкомысленной усмешкой добавила:
— Звучит ужасно, правда? Но дело в том, что он не был, скажем так, приятным человеком. Он не раз поддавался своим инстинктам и пользовался темными силами, чтобы получить желаемое. О да, кинжал в сердце — справедливое возмездие для него и ему подобных.
— Перди, по-моему, это немного слишком. Никто не заслуживает того, чтобы его убили, — мягко упрекдула сестру Офелия. Затем кивнула в мою сторону. — Ты забыла, что именно наша гостья обнаружила тело Венецианца. Я уверена, что Эшлинг не хочется вспоминать эту кошмарную сцену.
— Я… — Я прикусила губу, пытаясь сообразить, как задать свой вопрос Пердите, не обидев ее. — Мне говорили, что ты у него работала?
Она вздернула подбородок:
— Да, работала, но это не означает, что я не замечала его недостатков. С помощью темных сил он причинял вред не только людям из Мира иного, но и Богине, и даже самой природе. — Она быстро взглянула на взволнованную Офелию. — Вот почему я согласилась на это место. Мы надеялись, что сможем вернуть Венецианца к свету, но он… — Губы ее скривились.
— Он высмеял ее и отверг ее предложение обратить его в Древнюю Религию, — прошептала Офелия, положив руку на ладонь сестры и стискивая ее. — Он был безнравственным человеком, Перди, но его уже нет в живых. Он заплатит за свои прегрешения. Богиня позаботится об этом.
— Да, — ответила Пердита, успокаиваясь. Она остановила на мне взгляд голубых глаз. — Он был очень плохим человеком, но он больше не станет осквернять Париж своим присутствием. Воля Богини исполнена, и то же самое произойдет с каждым членом Мира иного, который игнорирует Тропу Истины и отдается во власть темных сил.
Меня сильно встревожил подобный поворот разговора, ведь под столом лежал вызванный мною демон, положив свою здоровенную лохматую задницу на мою левую ногу.
— Э-э-э… да, — ответила я, стараясь сохранять нейтральный тон.
Я не хотела обсуждать эти вопросы. Джим, которому я велела хранить молчание, чтобы избавить его от искушения отпустить какое-нибудь сварливое замечание в присутствии сестер, выпучил глаза. Я судорожно искала какую-нибудь менее опасную тему для беседы.
— Эшлинг нужно провести один ритуал, — сообщила Офелия и спасла меня тем самым от банального вроде погоды. — Я сказала ей, что сначала ты дола очистить рабочую комнату.
— Я не хочу причинять вам беспокойство, — быстро вставила я. — Если у вас найдется какое-нибудь тихо помещение, где я могла бы…
— Мы совершаем магические ритуалы только в рабочей комнате, — ответила Пердита, бросив на сестру многозначительный взгляд. — И всегда очищаем ее перед этим.
Офелия улыбнулась мне, добавив:
— Это совсем не трудно для нас, не волнуйся. Перди обожает это занятие. Ей нравится запах благовоний.
— Лучше всего подходят кедровые, — подтвердила Пердита, пристально посмотрела на Офелию, затем повернулась ко мне. — А какой ритуал ты собралась водить?
Черт! Я надеялась, что мне не придется им об этом рассказывать, но решила, что скрывать правду нехорошо. Однако я подозревала, что, если я открою все, они будут против. Значит, нужно было представить вызов демона таким образом, чтобы он вписывался в их лигиозные представления.
— Я ищу доказательства вины убийцы, — медленно произнесла я. — Мне пришла в голову идея вызвать существо, которое может предоставить мне информацию, допросить его и представить улики в полицию. Поймите, я намереваюсь предпринять этот отчаянный шаг только ради торжества справедливости. Я не часто провожу подобные ритуалы, но уверена, что смерти мадам Довиль и Венецианца требуют отмщения, что человек, ответственный за них, должен быть наказан.
— Вызвать существо? — подозрительно переспросила Пердита.
Офелия охнула, и глаза ее превратились в голубые блюдца.
— Ты говоришь о демоне? Ты хочешь вызвать демона сюда, в наше жилище?
Я кивнула, изобразив уверенную, как мне показалось, улыбку:
— Я знаю, что это противоречит вашей религии, но вы должны понять одну вещь. Единственный путь получения информации, которую я могу сообщить полиции, — это допросить демона, являвшегося орудием