it twitched, persistent and invasive. They were still dressed, she only with her jacket open and her blouse unbuttoned, and it was Raimundo Silva who covered her breast once more, so delicately that Maria Sara's startled eyes became moist with tears. The shadows in the room suddenly lit up, no doubt because over by the straits the evening clouds had opened up, and the last rays of sun were coming through the window, oblique, casting over that side of the wall a flickering light the colour of cherries, which in its turn sent an invisible vibration throughout the entire room, a sudden pulsation of atoms aroused by the waning light, as if the world had just been born and was still without strength, or had aged from so much living, its strength gone forever. Maria Sara and Raimundo Silva, either out of modesty or intuition, did not undress completely, they kept their private parts covered and she was still wearing her bra. Lying together under the covers, they trembled. He held her hands and kissed them, she repeated the gesture, with an undulating movement their bodies came together, so close that their breathing merged, then their mouths touched and their kiss became an avid devouring of lips and tongues, while the hands of the one pursued the body of the other, they held each other tightly, hugged, caressed, then their words could be heard, disconnected, convulsive, breathless, my darling, I love you, how was this possible, I don't know, it had to be, embrace me, I want you, that ancient murmur, which, with these and other words sweeter still, or crude, or rough, or brutal, has pursued from the beginning of time, if we may be allowed to repeat the expression, the ineffable. Raimundo Silva's hand struggled clumsily with the fastener of her bra, but it was Maria Sara who with the merest touch and movement of her shoulders undid it, releasing her breasts from their prison and offering them to his eyes, his hands and mouth. Then they undressed completely, the one helping or encouraging the other, Undress me, they said, when, in fact, they were already naked, but now they could touch, fondle and probe each other, Raimundo Silva suddenly threw back the covers and there was Maria Sara, her breasts, belly, swollen sex, long thighs, and he, without any sense of shame, his fears forgotten, exposing himself to the light, little as there was, only the white sheet was shining as if flooded by moonlight, night was slowly descending over the city, it seemed as if the external world had settled down to await some new miracle, yet no one noticed when it happened, here, when these two came into sexual contact for the first time, when for the first time they moaned with pleasure in each other's arms, when they called out in muffled tones, when all the floodgates opened over the earth and its waters, and then calm, the broad estuary of the Tagus, two bodies drifting side by side, holding hands, the one says, Oh, my love, the other, May this last forever, and suddenly they were both afraid of the words they had spoken, and they embraced, the room was dark, Switch on the light, she said, I want to know if this is real.
...
MARIA SARA SPENT THE NIGHT at Raimundo Silva's apartment. After having asked him to switch on the light and confirmed with all her senses that she really was there, naked and with this naked man beside her, looking at him and touching him, and offering herself freely to his eyes and hands, she said, between two kisses, I'm going to call my sister-in-law. Wrapping the white bedspread around her, she ran barefoot to the study, from the bedroom, Raimundo Silva could hear her dial the number, and then, It's me, followed by silence, most likely her sister-in-law was expressing her surprise that she had not been in touch sooner, asking her, for example, Has something turned up, and Maria Sara who had so much to tell, replied, No, I simply wanted to warn you that I won't be coming home tonight, which really was most unusual, bearing in mind that this was the first time anything like this had happened ever since she went to live at her brother's house after her divorce. Further silence, her sister- in-law's discreet surprise at these words which immediately made her an accomplice, Maria Sara laughed, I'll explain later, and tell my brother he needn't play the protector of widows and virgins, for that would scarcely be appropriate in my case. At the other end of the line her sister-in-law would naturally have expressed her concern, I hope you know what you're doing, the least one pan say in similar situations, and Maria Sara replied, for the moment, all I need to know is that this is real, and after another pause, she simply said, Yes, it is, and that was sufficient for Raimundo Silva to surmise that Maria Sara's sister-in-law had asked, Is it the proof-reader, and Maria Sara replied, Yes, it is. After having rung off, she remained there for several moments, suddenly everything had taken on an air of unreality, this furniture, these books, and through there in the bedroom there was a man lying on the bed, she could feel a cold caress pass over the inside of her thighs, and thinking to herself, It's his caress, she shivered and drew the bedspread more closely around her, but this gesture made her aware that she was completely naked, and now the memory of recent sensations tussled with a vexing thought she could not shake off, Suppose he were still lying naked on top of the bed, the thought stopped there, or it was she who refused to pursue it any further, but clearly this was a threat, a decision taken, even if it was not very explicit who was under threat. She was surprised he had not called her, he must have heard her ring off, silence seemed to be taking over the apartment like some furtive and disquieting foe, and then she thought she had found an explanation, he did not know what to call her, yes, he would say Maria Sara, but the problem was not in the words, it was in the tone with which they were said, how to choose between the commanding tone of someone who believes himself already the proprietor of a body and the expression of loving tenderness that we would not describe as affected, but which was much too self-conscious to sound natural. She headed back to the bedroom, thinking to herself, as she made her way along the corridor, He's covered up, he's covered up, as anxiously as if the future of all the words and actions that had been said and done here depended on this. Raimundo Silva had drawn the covers up over his shoulders.
They dined in a restaurant in the Baixa, she asked how the history of the siege was coming along, Reasonably well, I'd say, considering how absurd it is, How soon do you expect to finish it, Three lines would be sufficient if I were to adopt the formula of then they married and lived happily ever after, or as in our case, the Portuguese with supreme effort took the city, or I set about listing the arms and baggage, and then I shall never get to the end, one alternative would be to leave the text as it stands, now that we have met each other. I'd rather you finished it, you must resolve the lives of that Mogueime and Ouroana, the rest will be less important, in any case we know how the story must end, the proof being that here we are dining in Lisbon, being neither Moors nor tourists on Moorish territory, The boats probably passed this way carrying the corpses of those who lost their lives when storming the city gates, When we return home I'm going to read it from the beginning, Unless we happen to be doing something more interesting, We have all the time in the world, dear Sir, Besides the history is brief, you will have read all of it within half an hour, I restricted myself, as you will see, to what I thought essentially stemmed from the fact that the crusaders went away without helping the Portuguese, And would make a good novel, Possibly, but when you set me this task, you knew that I was nothing more than an ordinary, run-of-the-mill proof- reader with no other qualities, But enough to take up the challenge, Provocation might be the better word, All right, let's call it provocation, What did you have in mind when you talked me into this, what were you looking for, At the time, I didn't see things too clearly, however much I might have justified them to myself, or to you, if you had asked for some explanation, but it's now quite obvious that I was looking for you, For me, for this thin, serious man with badly-dyed hair, as sad as a dog without a master, A man to whom I felt attracted the moment I saw him, a man who had deliberately committed an error he was obliged to correct, a man who had realised that the distinction between