was opening up, whether toward the Spanish side or toward the French side. It seemed a trivial detail, but once the essentials had been explained, the delicacy of the matter became clear. It was clearly beyond question that from now on the Irati belonged entirely to France, under the jurisdiction of the district authorities in the Lower Pyrenees, but if the crack was entirely on the Spanish side, in the province of Navarre, further negotiations would be needed, since both countries, in a sense, would bear an equal share. If, on the other hand, the crack extended to the French side as well, then the problem was entirely French, just as the respective primary resources, the river and the gaping hole, belonged to them. Faced with this new situation, the two authorities, concealing any mental reservations, agreed to keep in touch until some solution could be found to this crucial problem. In their turn, with a joint declaration that had been laboriously drafted, the two nations' Ministries for Foreign Affairs announced their intention of pursuing urgent talks within the scope of the aforesaid permanent commission for boundary matters, to be advised, as one would expect, by their respective teams of geodetic experts.
It was about this time that vast numbers of geologists from all over the world began to appear on the scene. Between Orbaiceta and Larrau there were already a considerable number of foreign geologists, if not quite as many as suggested earlier. But now all the wise men of this and other lands began to arrive in force, the inspectors of landslides and natural disasters, erratic strata and blocks, each carrying a tiny hammer in one hand, tapping on everything that so much as looked like stone. A French journalist called Michel, something of a wit, quipped to a Spanish colleague, a serious fellow named Miguel, who had already reported to Madrid that the crack was de-fi- nite-ly Spanish, or, to speak in geographical and nationalist terms, Navarrese, Why don't you people just keep it, was what the insolent Frenchman said, if the crack gives you so much pleasure and you need it so badly, after all, in the Cirque de Gavarnie alone we have a waterfall four hundred and twenty meters high, we don't need any inverted artesian wells. Miguel could have replied that on the Spanish side of the Pyrenees there are also plenty of waterfalls, and some of them very fine and high, but the problem was different here, a waterfall open to the sky presents no mystery, always looks the same, in full view of everyone, while in the case of the Irati, you can see where the crack originates, but no one knows where it ends, just like life itself. But it was another journalist, a Galician, moreover, who was passing through, as often happens with Galicians, who came up with the question that had yet to be asked, Where does this water go. This was at a time when geologists in both camps were engaged in scientific discussions, and the question, like that of a timid child, was barely heard by the person who is now putting it on record. Since the accent was Galician, therefore discreet and cautious, it was drowned out by Gallic rapture and Castilian bluster, but then others arrived to repeat the question, proudly claiming to have thought of it first, but then no one pays any heed to tiny nations, this is not a persecution mania, but a historical fact. The debate among the wise men had become almost incomprehensible for the layman, yet two basic theories emerged nonetheless from their discussions, that of the monoglaciologists and that of the polyglaciologists, both inflexible, and soon in opposition, like two conflicting religions, the one monotheist, the other polytheist. Certain statements even sounded interesting, such as the one about deformations, certain deformations that might be due either to a tectonic elevation or to an isotonic compensation for erosion. All the more so, they added, since our examination of the actual forms of the cordillera allows us to conclude that it is not old, that is to say, not old in geological terms. All this, probably, had something to do with the crack. After all, when a mountain is subjected to such play of traction, it is not surprising that there comes a day when it finds itself obliged to give way, to splinter, to collapse, or, as in this instance, to crack open. This was not the case with the great slab lying inert on the mountains of Alberes, but the geologists had not seen it, the slab was far away, in a remote spot, no one came near it, the dog Ardent chased after the rabbit and did not return.
After two days, the members of the commission for boundaries were engaged in field work, taking measurements with their theodolites, checking against their tables, calculating with their instruments, and comparing all these data against the aerial photographs, the French somewhat disgruntled because there was no longer any doubt that the crack was Spanish, as the journalist Miguel had been the first to argue, when suddenly there was news of another fracture. No more was said about tranquil Orbaiceta nor about the River Irati, now cut off,
The crack cuts across the road and the entire parking area and runs on, thinning out on both sides, heading toward the valley, where it disappears from sight, and winding up the mountain slope, until it finally vanishes among the bushes. We are standing right on the frontier, the real one, the line of separation in this nameless limbo between the stations of the two police forces, the
How far, that is the crucial question. The first practical step would be to examine the damage, to check the depth, and then to study, define, and put into operation the appropriate measures in order to fill in the breach, no word could be more apt, it is universal, after all, and one is tempted to believe that someone thought of it one day, or invented it, so that it could be fittingly invoked whenever the earth should crack open. The investigation, once completed, registered a depth of little more than twenty meters, of no real significance, given the resources of modern engineering in carrying out public works. From Spain and from France, from near and from afar, concrete mixers were brought in, those interesting machines that with their simultaneous movements remind one of the earth in space, of rotation, of removal, and upon reaching the spot they poured out the concrete, torrential, measured to achieve the right effect with great quantities of rough stones and fast-setting cement. The filling-up operation was well under way when one imaginative expert suggested that they should attach some clamps, a