522

Там же. С. 248.

523

Карамзин H. M. Записка о древней и новой России. С. 49.

524

Карамзин H. M. Неизданные сочинения и переписка. С. 9.

525

Карамзин H. M. Письма к князю П. А. Вяземскому. С. 169.

526

Карамзин H. M. Неизданные сочинения и переписка. С. 163.

527

Мы бы перевели: подчеркнуто, демонстративно. — Ю. Л.

528

Карамзин H. M. Письма к Дмитриеву. С. 247.

529

Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. 1952. Т. VIII. С. 266–267.

530

Вяземский П. Старая записная книжка. Л., 1929. С. 210.

531

Карамзин перевел для «Московского журнала» отрывок из «Сентиментального путешествия»: «Пусть назовут меня Рыцарем печального образа, ищущим меланхолических приключений, однако ж — не знаю от чего — только в минуты горести бываю я более уверен в существовании души моей» (МЖ, II, 180).

532

Карамзин H. M. Письма к Дмитриеву. С. 42.

533

Нечто подобное (фр.).

534

Карамзин H. M. Письма к князю П. А. Вяземскому. С. 99.

535

Булгаков М. А. Белая гвардия. Театральный роман. Мастер и Маргарита. М., 1973. С. 444.

536

Yo no debo sentir ni siento las que aquel buen nombre me ha dicho (Miquel de Cervantes, Secunda parte del ingenioso cabaliero don Quijote de la Mancha, Madrid 1967. P. 206).

537

Сервантес М. Собр. соч.: В 5 т. М., 1961. Т. 2. С. 267.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату