олимпийских богов [мифол.].

СТИМФАЛИЙСКИЕ ГОРЫ — горы на границе Стимфалии, Метиды и Батуту.

СТИМФАЛИЙСКИЕ ПТИЦЫ 1 — чудовищные птицы, убивавшие людей и животных бронзовыми перьями; уничтожены Гераклом [мифол.].

СТИМФАЛИЙСКИЕ ПТИЦЫ 2 — у аморийцев грифы-мутанты, обитающие в Стимфалийских горах.

СТИМФАЛИЯ — провинция Аморийской империи, место ссылки государственных преступников (население — 1 млн. чел. / 47 делегатов в Плебсию).

СТОЛА — римская женская одежда, надеваемая поверх туники.

СТРИКС — фантастическая летучая мышь (или птица), кровосос.

СТУПА — культовое сооружение буддистов, обычно полусферической или конусообразной формы.

СУЛЛА, Луций Корнелий — римский диктатор, прославившийся своей жестокостью, но отличавшийся верностью данному слову.

СФИНКС — аватар в облике существа с телом льва и головой человека. Восьмой символ двенадцатеричной системы счисления аморийцев, означает богоизбранность, мощь и величие божественной мудрости, неофициально считается «старшим» среди аватаров. Характер — Гармония: между знанием и тайной. Сущность — Величие. Возраст — с сорока восьми до шестидесяти лет: мудрость. Месяц — сентябрь. Годы — …1772, 1784, 1796… Космическое тело (планета) — Сатурн. Цвет — синий. Элемент — свинец. Драгоценный камень — алмаз, нефрит. Стихия — высшая: Мысль. Качества — достоинство, тайна, мудрость, могущество, вечность, прагматизм, дипломатичность, выдержанность. Профессии и занятия — историки, мыслители, дипломаты, прорицатели; шарлатаны. Отрасль — дипломатия. Провинция — Метида, столица — Мемнон. Экстрасенсорная способность — телепатия.

СХЕНТИ — набедренная повязка жителей Египта.

СЦИЛЛА И ХАРИБДА — чудовища, жившие по обеим сторонам узкого пролива (вероятно, Мессинского) и губившие проплывающих между ними мореходов [мифол.].

ТАВРИЯ — Крым.

ТАНАТ — «Долина Смерти» (нагорье) в Стимфалии, место ссылки осужденных на смерть патрисов.

ТАНАТОС (Танат) — бог смерти [мифол.].

ТАНТАЛ — сын Зевса, угостивший богов мясом собственного сына Пелопса; за это и другие преступления олимпийцы сурово наказали Тантала: стоя в воде, он не может напиться, в саду не может вкусить плодов, вдобавок на его голову может в любое мгновение упасть скала [мифол.]; отсюда «танталовы муки».

ТАРТАР — самая глубокая часть загробного мира (Аида), место заточения титанов [мифол.]. Отсюда «тартарова бездна», «провалиться в тартарары».

ТАЦИТА — у римлян богиня молчания; «жрец Тациты» — глухонемой.

ТВОРЕЦ-ПАНТОКРАТОР (Вседержитель) — верховный бог у аморийцев, создатель всего сущего.

ТЕВТОНИЯ, КИМВРИЯ — государства Германии, федераты Амории; жители — тевтоны, кимвры.

ТЕМИС — см. Фемида.

ТЕМИСИЯ — официальная столица провинции Эридея и всей Аморийской империи, иначе космополис (5 млн. чел.).

ТЕОПОЛИС — определение Мемнона, священной столицы Аморийской империи, как «божественного града».

ТЕРСИТ — участник Троянской войны, самый безобразный, дерзкий и злобный воин среди греков [мифол.].

ТЕСЕЙ (Тезей) — сын Эгея и Эфры, великий греческий герой, победитель чудовища Минотавра и участник множества других известных предприятий, основатель афинского государства [мифол.].

ТЕФИДА (Тефис, Тефия, Тифея, Тетис) — титанида, супруга Океана, богиня всех вод, мать океанид и речных нимф [мифол.].

ТЕФНУТ 1 — у египтян богиня влаги, жена бога Шу.

ТЕФНУТ 2 — река на границе Метиды и Ливии, впадает в реку Шу.

ТИАРА — корона в форме усеченного конуса.

ТИБУЛЛ — римский поэт-лирик, создатель «Элегий».

ТИФОН (Титон) — стоглавое огнедышащее чудовище, порождение Геи; победив Тифона, Зевс заточил его на Сицилии, под вулканом Этна [мифол.].

ТИХЕ (Тиха, Фортуна) — 1) богиня случая и судьбы [мифол.]; 2) у аморийцев олицетворение случая, нередко определяющего жизнь человека, всевозможных превратностей слепой судьбы (Фаты), в отличие от Божественного Провидения (Фатума).

ТОГА — римская мужская верхняя одежда в форме полукруга или эллипса, которую носили свободные граждане.

ТОР — см. Донар.

ТОРКВЕС — здесь: рабский ошейник.

ТРИБУН 1–1) у римлян должностное лицо, защитник интересов плебеев; 2) красноречивый оратор [перен.].

ТРИБУН 2 — выборный глава плебейских делегатов.

ТУНИКА — римская одежда, состоящая из прямоугольных кусков ткани, соединенных между собой боковыми швами, с отверстиями для рук и головы.

ТУРМА 1 — подразделение римской конницы.

ТУРМА 2 — войсковое соединение численностью 60 человек, пять декурий. Командир — турмарион.

ТУТМОС III — египетский фараон XVIII династии, при котором Новое царство достигло наивысшего расцвета.

УАДЖЕТ — богиня-хранительница царской власти, изображалась в облике змеи (урея), обычно на царском шлеме хепереш [егип. мифол.].

УЛИСС — см. Одиссей.

УПАНИШАДЫ — «сокровенное знание» — заключительная часть «Вед», собрание религиозно- философских догм индуизма.

УПЕЛЯНД — верхняя одежда наподобие плаща-пальто, обычно широкая и длинная, с колоколообразными рукавами.

УРАН — бог неба, супруг Геи (Земли), отец титанов, циклопов и сторуких; оскоплен и лишен власти младшим сыном Кроном [мифол.].

УРД — источник судеб, омывающий корни волшебного ясеня Иггдрасиль [сев. мифол.].

УСХ — у египтян круглое широкое ожерелье, обычно из золотых или украшенных самоцветами пластинок, символ солнца.

ФАМИР — певец, дерзко вызвавший на состязание самих муз и за это ослепленный ими [мифол.].

ФАТА — олицетворение слепой судьбы, в отличие от Божественного Провидения (Фатума).

ФАТУМ — 1) судьба, рок [рим. мифол.]; 2) у аморийцев олицетворение Творца-Пантократора и его Божественного Провидения (Промысла).

ФЕБ 1 — «блистающий», эпитет бога Аполлона [мифол.].

ФЕБ 2 — у аморийцев большое озеро, на северном берегу которого стоит Темисия — см. карту на форзаце.

ФЕДЕРАТЫ 1 — варварские племена, несшие военную службу на границах римского государства.

ФЕДЕРАТЫ 2 — союзные или вассальные Аморийской империи государства, племена и народы, обитающие, как правило, у ее границ.

ФЕМИДА (Темис, Юстиция) — дочь Урана и Геи, вторая жена Зевса, богиня правосудия

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×