коммандос генерал-майор генерал-майор генерал-майор

Дж. У. О’Даниэл У.У. Иглс Дж. Э. Далквист

,

Примечания

1

Далее будет именоваться Американский Комитет Начальников Штабов — АКНШ. А.Б.

2

Автор допускает неточность. Это делали «Кейты» с горизонтального полета. «Вэл» просто не мог поднять 800-кг снаряд. А.Б.

3

Скорее всего, линкор просто не успел перевернуться, так как раньше сел на дно. А.Б.

4

Аббревиатура от Точки Встречи в Середине Океана.

5

Hedgehog — еж, Mousetrap — мышеловка. А.Б.

6

Devastator — Опустошитель. А.Б.

7

Шнурки для ботинок. А.Б.

8

Очень часто это имя путают с прозвищем «Бык» (Bill — Bull), но ни один человек, из тех, кто лично знал Хэлси, так его не называл.

9

Дедвейт тоннаж, тонна равна 2240 фунтов. Коэффициент пересчета на гросс-тоннаж равен 1,5.

10

'Свой-чужой» было специальным радиоустройством, посылавшим кодированный сигнал, по которому отличали свои самолеты от вражеских.

11

Преемник Ямамото адмирал Кога погиб 1 апреля в авиакатастрофе. Его сменил гораздо более агрессивный адмирал Тоёда Соэму.

12

Во всех авианосных кампаниях, начиная с Гилбертовых островов, Линейные Силы, состоящие из быстроходных линкоров, тяжелых крейсеров и эсминцев находились под командованием вице-адмирала Уиллиса Э. Ли. Они находились в готовности отделиться от авианосцев и встретиться с Объединенным Флотом в артиллерийском бою, если это потребуется. В этом бою Митчер сформировал Линейные Силы 18 июня и расположил их в 15 милях на SW от авианосцев, чтобы прикрыть те зенитным огнем.

13

Птица крапивник, которую кто-то из наших историков с немалой долей юмора перевел как «королевский забор». А.Б.

14

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату