Один из «судоходных рвов» долго назывался Княже-Глебовой простью.

Теперь, когда Дон и Волга — главные реки России, тысячелетиями разделенные друг от друга, соединены волей и трудом советского народа, нелишне вспомнить первого на Руси строителя речных каналов и одного из первых русских путешественников в Монголию и Западный Китай — Глеба, князя Белозерского и Ростовского.

ГЕТУМ I В КАРАКОРУМЕ

В 1254 году Гетум (Гайтон) I, властитель Малой Армении и Киликии, отправился в Каракорум ко двору верховного хана монголов — Мангу, повторив путешествие своего брата Смбата — начальника конницы Малой Армении, который известен также и как летописец.

Столицей Армянского царства, существовавшего с 1080 года в Киликии, был тогда город Сис, стоявший на краю цветущей Киликийской равнины, между реками Сейгуном и Джейханом. Неподалеку от устья Джейхана, к слову сказать, находился богатейший город Айаз (Айяццо), связанный торговыми путями с Багдадом, Басрой, Индией и средиземноморскими странами.

К Черному морю Гетум прошел из Сиса по «землям султана Румского», то есть через владения турок- сельджуков.

Путь Гетума от северного побережья Черного моря до Дона, как и вся дальнейшая его дорога в глубины Центральной Азии, совпадал с маршрутом посла Людовика IX Гильома де Рубрука, который должен был ожидать Гетума в Каракоруме.

Как и Рубрук, Гетум побывал в области за Доном, где княжил Сартак, сын Батыев.

Летом Сартак кочевал между Доном и Волгой. Здесь проходили дороги, ведущие из Крыма, с Кавказа, из Руси и мордовских лесов. Все эти пути сходились в новой столице Золотой орды — Сарае, находившейся в низовьях Волги.

Русские люди, беспощадно угнетаемые татаро-монголами, все же сумели сохранить свои обычаи и привычные занятия. Они везли к Черному морю меха, а оттуда доставляли соль. На переправах через Дон и Волгу работали русские перевозчики.

Не покоренные захватчиками русские люди, соединившись с аланами, или асами, и венграми, бродили в степях, не расставаясь с оружием.

Из Сарая Гетум со свитой, воинами и сопровождавшим его армянским епископом двинулся к устью большой реки, впадающей в Каспий. Это был Яик.

Оттуда пошли на юго-восток. Гетум мог видеть синее Аральское море, но мог, как и Рубрук, пройти несколько севернее аральских берегов. Властитель Малой Армении, вероятно, не миновал гор Каратау и берегов Чу и мутной Или. Далее дорога в Каракорум проходила мимо громад Джунгарского Алатау, озера Ала-куль — к Черному Иртышу.

Оставив за собой землю Чагатайского улуса, пройдя земли найманов, киликийские конники вышли на просторы Монголии.

Так завершилось это долгое путешествие из Средиземноморья в Центральную Азию.

В своих записках Рубрук обмолвился, что Гетум в августе 1254 года встретился с Сартаком, тоже ехавшим ко двору Мангу. Отсюда можно предположить, что сын Батыя и Гетум прибыли в Каракорум вместе.

Город Каракорум стоял за земляным валом и стеной с четырьмя воротами. Возле ворот располагались скотный, конный и другие рынки.

На улицах города можно было видеть русских людей из Галича, Суздаля или Владимира, венгров и китайцев, индусов, арабов и даже англичан и французов, захваченных монголами в Венгрии.

Были здесь и армяне. Гетум должен был видеть монаха Сергия, былого ткача из Армении, носившего шапку с павлиньими перьями. В долине Орхона жил также и один выходец с острова Кипра.

Хан Мангу, облаченный в одежду из тюленьей шкуры, с большим почетом принял Гетума и его свиту. Армянский историк Гайтон, потомок нашего путешественника, впоследствии уверял, что Гетум убедил великого хана Мангу… креститься. Для этого Гетум и привез с собою епископа. Если верить такому известию, то армянский духовник крестил всю семью монгольского императора.

Известно, что дочь Сартака около этого времени вышла замуж за русского князя Ростовского Глеба Васильковича и приняла русское имя. Молва приписывала принятие крещения и самому Сартаку.

Ничего удивительного в этом нет. Дикие монгольские орды, поработив половину мира, часто подпадали под влияние более культурных народов — в том числе и в вопросе выбора веры.

В Каракоруме в 1254 году насчитывалось до 12 храмов различных народов, в том числе — русский. Даже дворец Мангу тоже имел вид христианского храма, и построить его мог русский зодчий, живший тогда в столице великого хана.

В какой-то связи с обращением Мангу в христианство находится то обстоятельство, что Гетум в Каракоруме собирал сведения о верованиях восточных народов. Так, ему рассказали о стране, обитатели которой чтят больших идолов «Шакмония» и бога Майтрейю и где жрецы облачены в желтые одежды. Гетум мог встретиться в Каракоруме с прибывшими туда в 1254 году послами из Индии и людьми, принесшими сведения о Тибете.

Рассказ Гетума о буддистах попал в «Историю монголов» инока Магакии Апеги.

Лишь через год Гетум I возвратился из угрюмой монгольской-пустыни в цветущую Киликию.

Можно думать, что он ехал новым путем — через теперешний Западный Китай, Ташкент, Отрар, Самарканд, Тегеран и Тавриз.

Есть отрывочные сведения, что в 1268 году Гетум снова побывал в «царстве Татарском».

Сказание о скитаниях киликийского царя было включено в «Историю Армении» Киракоса. Современник Гетума, этот писатель был в плену у монголов. Путешествие Гетума привлекло также внимание сирийского историка и врача Григория Абуль-Фараджа, жившего в Алеппо.

Но полностью поход царя Киликии не был освещен и изучен историками.

Он был одним из первых людей, проделавших едва ли не самый длинный путь в Центральную Азию. Гетума следует поставить в ряд с Константином, князем Галича-Костромского, Ярославом Всеволодовичем, Александром Невским, Глебом Васильковичем, Андре Лонжюмо, Плано Карпини, Гильомом Рубруком, Алауддином Джувейни… Они первыми побывали в загадочном Каракоруме.

ЗА ТРЕМЯ МОРЯМИ

Тверской купец Афанасий Никитин, вся жизнь которого нам до сих пор в подробностях неизвестна, был не просто грамотным, но и образованным человеком. В этом убеждаешься, перечитывая его путевые записки, в которых он рассказывал о климатах земного шара, сравнивая зной Багдада с жарой в Дамаске, писал о природном изобилии грузинской земли, Подолии и Валахии. Из другого места его записок видно, что он читал заметки о русских путешествиях в Царьград (Константинополь) в те годы, когда столица Византии еще не была завоевана турками.

Можно предположить, что до похода в Индию Афанасий Никитин встречался с людьми, приезжавшими из стран Востока, или ездил туда сам.

В его сочинении есть следы знакомства с восточными языками. Он знал тюркское наречие, на котором говорили купцы, бывавшие в Хорезме, в Чагатайской земле — теперешней Средней Азии. Знал Никитин немного по-арабски и по-персидски. В Индии его одно время даже называли Юсуфом Хорасани (Юсуфом Хорасанским), будто он и в самом деле был выходцем из Северо-Восточной Персии (Ирана).

Уже в те времена русские люди хорошо знали страны Востока. В 1404 году наши предки встречались в Самарканде с купцами и водителями караванов из Индии и Китая.

Лет за тридцать до начала путешествия Афанасия Никитина в Индию по Руси стали ходить списки древней книги «Сказание об Индии богатой». Она была переведена на русский язык еще в XIII веке и

Вы читаете Вечные следы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату