«ТРИ СТРАНЫ СВЕТА»

В 1849 году в журнале «Современник» — одном из самых распространенных русских изданий того времени — было закончено печатание большого романа «Три страны света». Этот роман был написан Н. А. Некрасовым совместно с Н. Станицким (А. Я. Панаева).

Название романа соответствовало географическому положению, которое занимала тогда Россия, уже имевшая владения в Азии, а до 1867 года — в Северо-Западной Америке.

Герои Н. А. Некрасова и Н. Станицкого путешествуют по Европейской России, проникают в азиатские степи, посещают Русскую Америку.

В первой части повествования с большим знанием дела описаны жизнь и быт великороссов Верхнего Поволжья, столь знакомого самому Н. А. Некрасову. Значительное место отведено изображению труда сплавщиков и водителей речных караванов по каналам Вышневолоцкой системы, строителем которой при Петре Великом был инженер-самоучка «крещеный мунгал» И. Сердюков. Рассказано также о знаменитых Боровицких порогах, реке Мете.

Н. А. Некрасов и Н. Станицкий уделили большое внимание и русскому Северу. Они свободно изображали Архангельск, Беломорье и даже Новую Землю, которая в то время не была еще достаточно исследована.

Н. А. Некрасов хорошо знал историю героической жизни Петра Пахтусова (1800–1835) — прапорщика корпуса флотских штурманов. Располагая ничтожными средствами, П. К. Пахтусов начиная с 1832 года самоотверженно изучал берега Новой Земли и принес свою жизнь в жертву науке. Авторы романа рассказывают об участнике экспедиции Петре Пахтусове, храбром мореходе Антипе Хребтове, в уста которого вложено повествование о подвигах «железного штурмана». Работая над романом, Н. А. Некрасов и Н. Станицкий, видимо, изучали такие точные научные источники, как отчеты о работах П. К. Пахтусова в «Записках Гидрографического Департамента» за 1842–1845 годы. Дед Антипа Хребтова — Никита, по рассказам его внука, был одним из замечательных мореходов на севере Тихого океана. Никита Хребтов испытал множество приключений на Камчатке. Он даже побывал «по другую сторону моря, в Америке», то есть на Аляске. Там он попал в плен к конягам — обитателям острова Кадьяк.

Н. А. Некрасов и Н. Станицкий заставляют главного героя романа «Три страны света» — Каютина — вместе с Антипом совершить путешествие в российско-американские владения и описывают жизнь Ново- Архангельска (Ситхи) на Аляске в 40-х годах прошлого века.

Семейные предания Хребтовых, приведенные в рассказах Антипа, в свою очередь, дают возможность авторам показать историю Камчатки, Чукотки, Охотска, Аляски в XVIII веке. Обычаи камчадалов, чукчей, коряков, алеутов и обитателей Аляски описаны очень верно, что свидетельствует об основательном знакомстве знаменитого поэта с классическими трудами по Камчатке и Аляске, в частности с книгой Степана Крашенинникова «Описание Земли Камчатки» (1755 год). Аляску и Алеутские острова автор «Трех стран света» изучал по блестящим печатным работам архиепископа Иннокентия Вениаминова-Попова (1797– 1879).

И. Вениаминов сам по себе был явлением далеко не заурядным. Этнограф, механик, географ, он большую часть своей жизни провел в Северо-Западной Америке. Знаменитая книга И. Вениаминова «Записки об островах Уналашкинского отдела» вышла в свет в 1840 году и была последней научной новинкой того времени. Не исключена возможность и личных встреч Некрасова в Петербурге с неутомимым исследователем Аляски.

«Ни в ком, кроме русского крестьянина, не встречал я такой удали и находчивости, такой отважности, при совершенном отсутствии хвастовства», — пишут авторы романа «Три страны света». Они были настолько неравнодушны к своему герою, что в заключительных строках романа обещали читателям новую отдельную книгу о дальнейших скитаниях Антипа, русского землепроходца.

Географию Азии, историю русских путешествий на Восток авторы романа изучали тоже по самым надежным источникам. П. А. Некрасову были, например, хорошо известны записки Филиппа Ефремова, побывавшего в XVIII веке в Бухаре, Коканде, Киргизии, Восточном Туркестане, Тибете и Индии.

«Три страны света» в свое время имели огромный успех у читателей. Русское общество не могло остаться равнодушным к произведению, в котором описывалась жизнь народов огромной страны на просторах Европы, Азии и Америки.

ДОКТОР А. А. ТАТАРИНОВ

Десять лет прожил в Пекине уроженец Пензы, бывший воспитанник Пензенской гимназии, доктор медицины Александр Татаринов. Все это время, работая врачом в русской миссии, он усиленно изучал Китай, его народ и особенно китайскую медицину.

Л. А. Татаринов трудился в богатейшей библиотеке миссии, помещавшейся в Северном подворье, в квартале Бэйтханцзин, рядом с обсерваторией, основанной русскими же учеными. Здесь хранились редчайшие китайские рукописи, посвященные истории развития врачевания в Китае. Татаринов перевел на русский язык большое сочинение «Бэнь-цзяо», собрал богатейшую коллекцию произведений народного искусства, составил атлас полезных растений Китая, сопроводив его собственными превосходными рисунками.

Возвратившись на родину, доктор А. А. Татаринов поступил на должность переводчика с китайского языка в Азиатский департамент министерства иностранных дел.

В 1851 году известный дипломат, писатель и исследователь Внутренней Африки Егор Ковалевский был отправлен в Кульджу (Западный Китай) для заключения договора о русско-китайской торговле. А. А. Татаринов сопровождал Ковалевского. В Кульдже был подписан трактат, по которому Россия получила право беспошлинной торговли и содержания консулов в Кульдже и Чугучаке. Российским консулом в Кульджу был тогда же назначен известный знаток Китая И. И. Захаров, а в Чугучак — доктор А. А. Татаринов.

Чугучак лежал неподалеку от русского пограничного пункта Вахты, за перевалом Хабар-Асу. Татаринов поселился в первой русской фактории города. Здесь началась крупная оптовая торговля с купцами Западного Китая. Русские товары шли в Чугучак из Семипалатинска, куда они доставлялись, в свою очередь, с ярмарок в Ирбите и Нижнем Новгороде.

За успехами торговли в Западном Китае следило русское общество. Ссыльный Ф. М. Достоевский, живший тогда в Семипалатинске, сообщал в письмах своим друзьям о делах в Чугучаке. Китайские товары из Семипалатинска шли водой в Тобольск и Тюмень. В 1854 году, например, из Чугучака было вывезено лишь одного чая на 160 тысяч рублей. Русская фактория закупала кожи, шерсть, шелк.

А. А. Татаринов, так же как и И. И. Захаров в Кульдже, занимался в Чугучаке наряду с налаживанием торговли и научной деятельностью. В печати появились его статьи о хирургии и применении болеутоляющих средств в китайской медицине, о водолечении у китайцев и т. д.

В 1866 году А. А. Татаринов вышел в отставку. Последние годы жизни он провел в родной Пензе, где и умер в 1886 году.

Историкам и краеведам Пензы, возможно, удастся установить судьбу научно-литературного наследства выдающегося исследователя Китая. Где находятся сейчас рукописи А. А. Татаринова, а также богатейшие коллекции, вывезенные им из-за Великой китайской стены и из Чугучака?

КРУГ СКИТАНИЙ

Федор Михайлович Достоевский, еще находясь в Семипалатинске, мог познакомиться с книгой русского путешественника Петра Агеева, более известного под монашеским именем Парфения.

Вы читаете Вечные следы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату