98
В гарнизонном борделе по регламенту полагалось иметь медицинскую команду, в том числе гинеколога, венеролога и пр.
99
В тексте допущена неточность. «Вустер» принадлежал 16-й флотилии под командованием Дж. П. Уайта. Он был действительно обстрелян «Гнейзенау» и «Принцем Евгением», получил тяжелые повреждения, но потоплен не был.
100
Вице-адмирал Отто Цилиакс — командир эскадры. Он и Курт Хоффманн — командир «Шарнхорста» были награждены рыцарскими крестами за этот прорыв. Командор Гисслер получил Золотой Германский крест.
101
Командующий испанской «Непобедимой армадой».
102
Современное название Катлер-Бей.
103
Морской флот верно стоит на страже Родины у Атлантического вала (надпись на пивной кружке).
104
Город на севере Франции, где летом 1942 года союзники попытались высадить десант. Попытка провалилась. Десант был разгромлен, взяты большие трофеи.
105
Портрет Шуберта был изображен на рейхсбанкноте 100 марок.
106
Концентрационный лагерь.
107
Евреи — участники Первой мировой войны не полностью подпадали под действие нюрнбергских законов.
108
Звание штабной службы, соответствующее старшему матросу.
109
Исследование идеологии противников режима: франкмасонство, иудаизм, церковь, либералы, марксисты. Орган партии, состоявший преимущественно из членов СД.
110
Начальник управленческой группы исследований, изобретений и патентов Управления Морских Вооружений (Marine Waffenmat).
111
2-й командующий подводным флотом с сентября 39-го г., начальник организационного отдела штаба Командующего.
112