98

В гарнизонном борделе по регламенту полагалось иметь медицинскую команду, в том числе гинеколога, венеролога и пр.

99

В тексте допущена неточность. «Вустер» принадлежал 16-й флотилии под командованием Дж. П. Уайта. Он был действительно обстрелян «Гнейзенау» и «Принцем Евгением», получил тяжелые повреждения, но потоплен не был.

100

Вице-адмирал Отто Цилиакс — командир эскадры. Он и Курт Хоффманн — командир «Шарнхорста» были награждены рыцарскими крестами за этот прорыв. Командор Гисслер получил Золотой Германский крест.

101

Командующий испанской «Непобедимой армадой».

102

Современное название Катлер-Бей.

103

Морской флот верно стоит на страже Родины у Атлантического вала (надпись на пивной кружке).

104

Город на севере Франции, где летом 1942 года союзники попытались высадить десант. Попытка провалилась. Десант был разгромлен, взяты большие трофеи.

105

Портрет Шуберта был изображен на рейхсбанкноте 100 марок.

106

Концентрационный лагерь.

107

Евреи — участники Первой мировой войны не полностью подпадали под действие нюрнбергских законов.

108

Звание штабной службы, соответствующее старшему матросу.

109

Исследование идеологии противников режима: франкмасонство, иудаизм, церковь, либералы, марксисты. Орган партии, состоявший преимущественно из членов СД.

110

Начальник управленческой группы исследований, изобретений и патентов Управления Морских Вооружений (Marine Waffenmat).

111

2-й командующий подводным флотом с сентября 39-го г., начальник организационного отдела штаба Командующего.

112

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату