но зато слышала, как он отвечал брату. Слов не различала, только злобное рычание. Судя по всему, они ругались. Противоположная часть дома была совершенно темной. Джоди снова почувствовала, как ее сердце сжалось от страха, и направилась к поляне.
— Иди сюда. — Мэтт схватил ее за руку и потянул в противоположную сторону.
— Нет, нам нужно вернуться и забрать остальных, — сказала Джоди, покачав головой, и снова посмотрела на амбар.
В темных окнах начал вспыхивать свет. Казалось, что Тревис и Кейн бегут по коридору и включают свет во всех комнатах.
— Ну же. — Мэтт дернул ее за руку. — Нам нужно идти.
— Мы не можем оставить их.
— Пойдем, Джоди. Нам нужно уйти отсюда, — сказал Мэтт, и в этот момент начал вспыхивать свет на веранде.
Сначала возле гостиной, потом возле кухни, потом возле спальни и, наконец, за спальней. Буквально через две секунды после этого появился свет и на том конце веранды, который находился за камином. Теперь веранда представляла собой яркий светящийся квадрат.
Из дома раздался голос Кейна:
— Теперь я точно найду тебя, Вайзмен!
А потом зажегся мощный прожектор на крыше амбара. Он находился прямо над спальней. Поросший травой участок земли от веранды до кустов теперь освещался так же ярко, как тюремный двор, и контуры кустов четко вырисовывались в этом свете.
— Прошу тебя, Джоди, пойдем.
Она посмотрела на Мэтта. Крепко сжав руку Джоди, Мэтт тянул ее за собой, а сам, повернувшись, смотрел куда-то поверх зарослей.
— Пригнись, — прошептала она и нырнула под куст, потянув его за собой.
Ночь была уже не такой непроглядно темной. Угольно-черное небо стало вдруг темно-фиолетовым, и сквозь эвкалиптовые ветви поляна засияла зловещим бледно-зеленым светом.
— Идем отсюда, — сказал Мэтт.
На этот раз ее не нужно было тянуть. Низко нагнувшись, Джоди пошла за ним. Мэтт по-прежнему крепко держал ее за руку, помогая пробираться сквозь кусты. Неожиданно в ночной тишине прогремел выстрел. Джоди затаила дыхание, ожидая, что пуля попадет прямо в нее и она почувствует резкую, жгучую боль.
Они бежали среди зарослей до тех пор, пока снова не оказались в полной темноте, и остановились там, где их уже не было видно из амбара. Когда они выпрямились в полный рост, Джоди немного успокоилась. Страх отступил, и ей стало холодно. Свитер Коррин был похож на тонкую ажурную сетку, и сквозь него свободно проникал морозный зимний воздух. Огромное, усыпанное звездами небо с круглой серебристой луной давало мало света. Джоди еще крепче сжала руку Мэтта, чтобы не потерять его в густом кустарнике. Несмотря на то, что он стоял рядом с ней, она видела только его темный силуэт.
— Куда мы идем? — спросила она.
— Мы должны найти такое место, откуда будет хорошо виден амбар.
— Мы должны вернуться.
— Ты хочешь попросить Кейна, чтобы он разрешил тебе снова зайти в шкаф?
— Нет, но мы должны помочь моим подругам.
Мэтт не ответил ей и снова двинулся вперед через кусты. Он изменил направление движения. Теперь они шли не вглубь кустарника, а параллельно амбару, к той его стороне, где находилась спальня.
— Что ты откопала в подвале? — спросил Мэтт.
Она вспомнила, как испугалась, когда ее кирка вонзилась во что-то мягкое.
— Не знаю. Это было похоже на какую-то ткань. Во всяком случае, мне так показалось. В эту ткань было что-то завернуто.
Мэтт еще крепче сжал ее руку.
— Она была красной? — спросил он.
— Не знаю. Там было очень темно, и я не смогла рассмотреть ее. Не очень темная, но и не слишком светлая. Нечто среднее. Да, возможно она была красной. Или коричневой, — сказала Джоди.
— Почему ты спрашиваешь об этом, Мэтт?
Мэтт отодвинул рукой ветку, чтобы она не ударила Джоди по лицу, и продолжал идти дальше. Он так крепко сжал ее руку, что Джоди стало больно.
— Мэтт, почему ты спросил о красном цвете? — повторила она вопрос.
— У Тины было красное пальто.
Джоди вздрогнула.
— Кто такая Тина?
— Пропавшая девочка-подросток.
Джоди остановилась, почувствовав, как горлу подступает тошнота. Она откопала труп. Труп этой девочки.
— Господи, Мэтт, я… она…
— Не останавливайся, Джоди.
Мэтт тянул ее за руку, и она шла за ним, спотыкаясь о камни и глядя вперед невидящим взглядом, слушая, как гулко стучит ее сердце. Кейн и Тревис убили девочку по имени Тина и закопали ее, завернув в красное пальто. А сегодня они заставили Джоди откопать свою жертву.
Мэтт наконец остановился.
— Вот здесь лучшее место, — сказал он.
Они стояли напротив заднего правого угла амбара. Его образовывали стена спальни Ханны и Коррин с французской дверью, выходившей на веранду, и стена кухни.
Луиза, Ханна и Коррин были сейчас в амбаре. Вместе с убийцами.
«А ведь в подвале есть и другие ямы», — подумала Джоди, и от этой мысли ее одновременно бросило и в жар, и в холод. Неужели они и Тину заставляли рыть свою собственную могилу? Однако Джоди рыла не могилу, а откапывала Тину. Она испуганно посмотрела на Мэтта. Он, присев на корточки, осматривал склон, ведущий к амбару.
— А что ты откопал? — спросила она, сев рядом с ним.
— Какой-то ящик, — ответил он, не отрывая глаз от амбара.
Ящик?
Может быть, это был гроб?
Джоди зажмурилась, сглотнула слюну и сделала глубокий вдох.
В ночной тишине снова прогремел ружейный выстрел.
Этот звук гулким эхом прокатился по всей долине. Джоди сразу представила, как сидящие в шкафу Луиза, Ханна и Коррин испуганно прижались друг к другу.
Вскочив, она посмотрела на спальню, собираясь бежать к амбару. Однако в этот момент прогремел еще один выстрел.
— О господи, только не это, — пробормотала она, вздрогнув всем телом, и бросилась вперед. Не успела она сделать и трех шагов, как Мэтт схватил ее за руку и с силой дернул на себя.
Когда они упали на землю, ломая ветки, раздался третий выстрел.
— Нет, нет! — закричала она.
Ей хотелось закричать еще громче, но Мэтт зажал ей рот. Он так крепко обхватил ее руками и ногами, прижав к земле, что она не могла даже пошевелиться. Он что-то говорил ей на ухо, но она ничего не смогла расслышать, потому что в этот момент раздался четвертый выстрел. Джоди вздрогнула. У нее закружилась голова, а на глазах появились слезы.
Они мертвы. Она бросила своих подруг, и их убили. Луиза, Ханна и Коррин мертвы. И Энджи тоже мертва. Четыре подруги. Четыре выстрела. По одному для каждой из них.
Мэтт уже ничего не говорил. Он просто дышал громко и тяжело. Он лежал, прижавшись грудью к ее