Just like that.

By the time I leave Fuggettaburger, I’m a man with a mission. I went down the street to the pharmacy and bought myself one of those black permanent markers. Not the skinny kind, but the real thick ones. I drew the same thing right over a bus-stop billboard, only this time it was with much thicker lines. I did it on a park bench. I got on the subway and put Schwas inside as many cars as I could. A few people made noises. Mumbled words like “vandal” and stuff like that, but I just ignored them, because I knew this wasn’t graffiti. This wasn’t tagging. That’s all about making your mark and labeling terri­tory. I was making someone else’s mark. The Schwa Was Here. I didn’t care if people saw me, I didn’t care if I got caught, be­cause what I was doing was noble, and God help anyone who tried to stop me.

That day I must have put up maybe a hundred Schwas all over Brooklyn, and when I finally got home, my hand was cov­ered in black ink. I felt like I had run a marathon—that feeling of exhaustion and incredible accomplishment all rolled to­gether.

It was past eleven, and my mother was waiting at the door. “Where were you?” she yelled. “We almost called the police.”

“I was vandalizing bus stops and public restrooms,” I said. She grounded me until the fall of civilization, and I took it like a man.

Dad was sitting in the living room watching TV, with Christina dozing in his lap. Frankie was asleep after a day of community service. I told my dad he should give Old Man Crawley a call. I told him it was important. He gave me that “what?” expression, and I gave him that “don’t ask me” look.

When I got to my room, I didn’t go to sleep. I knew what I had to do. I got online and pulled up the Queens phone book. Margaret Taylor. She was the person selling the house. There were fifty-six Margaret Taylors in Queens, and two hun­dred sixty-seven M. Taylors. The next morning, I began making calls.

22. My Anonymous Contribution to Popular Culture and to My Parents’ Phone Bill

“Hello, is this Margaret Taylor?”

“Yes, this is she.”

“Are you selling a house in Brooklyn?”

“Brooklyn? No, I’m sorry.”

“Okay. Thanks anyway.”

The Schwa didn’t show up the next week, or the next, or the next. I wasn’t surprised. I went to the attendance office to check if his school records had been transferred, but someone had misplaced his entire file. That didn’t surprise me either. What surprised me was the Schwa face I saw drawn in the Wendell Tiggor Reading Room. It looked like the faces I had drawn around town, but I hadn’t drawn one in this bathroom. Plus, The Schwa Was Here was written in a handwriting that didn’t look like mine at all.

“Hello, I’m calling for Margaret Taylor.”

“You found her. What can I do for you?”

“I hear you’re selling a house in Brooklyn.”

“Honey, if I owned a house anywhere, I wouldn’t be selling it.”

I dreamed about the Schwa one night. In the dream I was standing in the middle of Times Square. A bus goes by, and on the side of the bus, instead of an advertisement for a Broadway show, it’s a picture of the Schwa. I look at a bus stop—there he is again. I look up in the sky, he’s on the Goodyear Blimp—and finally the giant electronic billboard overlooking Times Square has him on a live video feed.

“Antsy!” the Schwa yells down from the giant screen. “Antsy—tell them to look! Make them look at me, Antsy!” I glance around, and even though there’s like fourteen thousand people hurrying by, not one of them is looking at the bill­boards. “Make them look, Antsy! Make them look!”

Then suddenly I’m standing inside the gondola of the Goodyear Blimp, and the New York Jets are there. So’s Darth Vader. You know how dreams are.

I rode the bus to school that day, thinking about the dream. There were no advertisements featuring the Schwa on the bus to school, or on the bus home. But on the way home, I caught sight of something strange. It was snowing. Just a dusting, really. The kind of stuff that sticks, but doesn’t hang around till morning. You might be able to scrape a snowball or two off a cold car hood, but it’s not worth the effort.

So I’m looking out of the window of the bus, thinking about Lexie, and how her parents were due home any day, and won­dering if they might send her to some private school on an un­charted island to get her away from me, when all of a sudden I see a schwa drawn in the thin layer of snow on the back win­dow of a parked Chevy. I get out at the next stop and go back to find it, but by the time I get there, the car’s gone.

“Hello, I’d like to speak to M. Taylor.”

“Speaking. Who’s this?”

“Sorry, sir. Wrong number.”

My mother thought I was nuts, the way I spent an hour every evening making these calls. She thought I must have been driven temporarily insane by puberty, or something. In addi­tion to giving me zits and body odor, it made me a phone freak. The way I saw it, though, it was a kind of a penance. My per­sonal punishment for taking advantage of the Schwa the way I did when we first discovered the Schwa Effect, and for pushing him away because I wanted to be the one dating Lexie. And for not taking him to the Night Butcher before he blew all that money on the billboard. Picking up that phone and calmly dial­ing one stranger after another was like some weird badge of honor. It became a part of my daily routine—something I did without thinking—like the way I would look for schwas drawn in new places each time I went out. I was finding a lot of them. Christina must have seen them, too, because she drew one on her lunch box. I couldn’t explain it any more than I could ex­plain why I felt compelled to make those calls every day.

“Hi, is this M. Taylor?”

“Yes.”

“The ’M’ doesn’t stand for Margaret, does it?”

“Well, yes, it does. Can I help you?”

“Probably not. You’re not selling a house in Brooklyn are you?”

“Why? Are you interested? It’s in excellent condition!”

I nearly had a coronary on the spot. I had never gotten this far before. I was so used to hanging up, I didn’t even know what to say next.

“Hello?” she said. “Are you there?”

“Yeah, yeah. Listen, I’m looking for someone who lived there. A kid named Calvin Schwa.”

“Oh, are you one of his friends?”

Again nothing but dead air on my end of the line. It then oc­curred to me that this was the infamous Aunt Peggy. Don’t ask me what imbecile decided Peggy was short for Margaret. I was feeling kind of rubber-brained. It’s like when you call the radio station when they ask for the ninth caller, but you’re never the ninth caller, so when they actually pick up and talk to you, you figure it must be some mistake. Then they put you on the radio, you sound like a complete fool, and then you hang up before you can give them your address, so they can’t mail you your concert tickets. Don’t laugh—it happened.

“Yeah, I’m a friend,” I told Aunt Peggy. “Is he there? Can I talk to him?”

“I’m afraid he isn’t here. I could take a message, though.”

“Well, could you tell me why he moved like that? And why you’re selling his house?”

I heard Aunt Peggy sigh. “I probably shouldn’t be telling you this, but I suppose it’s common knowledge by now. They were having trouble with finances,” she told me. “And Calvin’s father, well, he doesn’t handle this sort

Вы читаете The Schwa Was Here
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату