— Это мой завтрак.

У Джесси широко раскрылись глаза.

— А я считала, что вы завтракаете пивом и виски, — съязвила она, улыбнувшись своей самой приторной улыбкой. Он засмеялся.

— Неплохая мысль. Плохо только, что нет сырого яйца, чтобы разбить его в виски, — дотянувшись до графина с бренди, стоявшего на письменном столе, он налил себе небольшую порцию в маленький стаканчик, снова откинулся на спинку стула. Его глаза игриво поблескивали.

— Предупреждаю вас, мистер Вестон, вам понадобится ясная голова для этого разговора.

— Я выпью не больше кварты, — пообещал он.

Поднявшись и сжав руки перед собой, Джесси заходила по комнате.

— Я, конечно, понимаю, что присутствие женщины в… что это представляет определенное неудобство в ведении этого дела, — она посмотрела на Джейка, который незаметно кивнул, но ничего не сказал. Он надеялся, что она наконец то одумалась и, возможно, готова принять его предложение.

— Мистер Вестон, я хочу, чтобы вы знали, что я получила прекрасное образование, самое лучшее, которое можно получить за деньги.

Улыбка начала исчезать с лица Джейка, он сделал большой глоток бренди.

— Мой отец часто разрешал мне ездить с ним в его деловые поездки. Он научил меня многому в бизнесе. Конечно, я была молода и неопытна, но я уверена, что, при определенных усилиях с моей стороны, через короткое время я смогу быть компетентной, как и любой мужчина.

Одним глотком осушив стакан, Джейк поднялся на ноги.

— Джесси, это не школьная игра. Время, которое вы провели с Генри, не могло научить вас бизнесу, не говоря уже об этом бизнесе.

— Не могли бы вы, по крайней мере, выслушать меня. Я проделала большой путь, мистер Вестон. И выслушать меня — это самое малое, что вы могли бы сделать.

Джейк тонко улыбнулся:

— Извините меня. С этого момента все мое внимание принадлежит только вам.

А как еще могло быть по другому? Ведь она была самой красивой женщиной, которую он когда либо видел. Он не мог не восхищаться ее прекрасными зелеными глазами, сверкающими решимостью, ее упрямым подбородком. В ней было что то странное и, безусловно, гордость, ум, и красота. На какое то мгновение ему даже захотелось, чтобы она не продавала свою долю капитала. Но здравый смысл вернулся к нему.

— Мой отец не оставил бы мне в наследство свой бизнес, если бы не верил в мои способности, — продолжала она. — Он бы поручил своему адвокату продать мою долю всех предприятий и вырученную сумму направить мне. Но, в своем сердце, я чувствую, он хотел, чтобы я продолжала его дело. Он верил, что я могу справиться с этим.

Джейк слушал, стараясь сохранить беспристрастное выражение лица.

— А что касается наших взаимоотношений, — она снова начала ходить по комнате, — вы можете помочь мне в моих действиях, или можете продолжать действовать с противоположными целями. Но мистер МакКаферти сообщил мне, что я имею полное право лишить вас руководства предприятиями, если вы не будете мне помогать.

Джейк почувствовал, что у него краснеет шея. Бессознательно он сжал руки в кулаки, но не сказал ни слова.

— Как я уже сказала, или вы будете помогать мне, или все управление перейдет в мои руки. Я вполне осознаю, что мне многому надо научиться. Я ничего не знаю о фрахтовом бизнесе, об операциях с речным транспортом и, конечно, ничего о салоне и… и…

— И борделе, — услужливо подсказал Джейк. Она отвела взгляд в сторону.

— Я предпочитаю называть этих женщин вечерними леди, — она тряхнула каштановыми волосами. — Чтобы выразиться точнее, мистер Вестон, я хотела бы воспользоваться вашей помощью.

Холодно улыбаясь, Джейк подумал, что в ее словах было много недосказанного.

— И это должно быть только так, — продолжала Джесси, — только помощь и никаких препятствий.

— Джесси, вы не понимаете, что это означает.

— Я уже решилась, Джейк. И я пойду дальше, с вами или без вас.

— Вы не хотите обдумать мое предложение выкупить вашу долю, чтобы освободиться от этого груза?

— Совершенно не хочу, — она помедлила. — Дело в том, что сегодня за завтраком мистер МакКаферти предложил мне гораздо большую сумму денег за мою долю капитала.

Джейк вскинул голову.

— МакКаферти предложил вам выкупить вашу долю?

— Да, предложил. Он представляет интересы клиента, пожелавшего остаться неизвестным. Но вам не нужно волноваться. Я отказала ему тоже.

Джейк снова разозлился. Он не предвидел такого хода событий. Харас МакКаферти, и неважно кого он там представлял, были последними, кого бы он хотел взять себе в партнеры. Даже Джесси Таггарт будет лучше, чем этот двуличный адвокат, по крайней мере, он на это надеялся.

— Если это ваше последнее слово, Джесси, то я думаю, что у меня нет другого выбора.

— Да, другого выбора у вас нет, — ответила она, твердо посмотрев ему в глаза.

Джейк вынул сигару изо рта и направился к окну. Внизу начинала шуметь улица, наступило утро со всеми своими заботами. Лошади тащили фургоны с провизией, низкие телеги везли пиломатериалы, протарахтел молочный фургон. Минуту Джейк наблюдал за этой деятельностью, затем повернулся и протянул ей руку.

— Партнеры?

Впервые она искренне улыбнулась, и Джейк некстати подумал, что она действительно настоящая красавица.

— Партнеры.

Прежде, чем что то добавить еще, она облизнула губы, и Джейк почувствовал, что его обдало жаром. В ней что то есть, повторил он про себя. Она будет для него обузой, которая нравилась ему все больше и больше.

Эта мысль мелькнула у него, когда она направилась к письменному столу.

— Приступим к работе, — сказала она, — Если только ваши удовольствия вы не ставите выше бизнеса.

Джейк вспомнил о подушках в своей постели, которые Джесси приняла за женщину. Он посмотрел на ее округлую грудь и линию талии и засомневался, сможет ли он продолжать работать с ней.

Джесси работала с Джейком все утро. Вначале он постоянно вздыхал, нехотя отвечал на вопросы. Она же упорно продолжала работать со счетами, и постепенно он стал помогать ей все больше и больше. Это их немного сблизило. Она спрашивала о доходах «Милого Ангела»: что приносило больше дохода, что меньше, на что тратились деньги и почему. И она могла поклясться, что он начал отвечать более откровенно, более искренне, чем вначале.

— Ваш отец всегда говорил, что вы обладаете не только хорошеньким личиком, — сказал он, подшучивая над ней, когда она обнаружила ошибку в банковском счете, которую даже он не заметил. Ошибка оказалась в их пользу, и Джейк был очень доволен.

— Я думаю, что деньги, которые потратил Генри на твое образование, в конце концов окупятся.

— Спасибо, — ответила она. — Я тоже так думаю.

И они впервые рассмеялись вместе. Джесси была поражена, насколько красивее стал Джейк, когда расслабился и перестал хмуриться.

К полудню они закончили только половину бухгалтерских книг, но начало было удачным. Затем Джейк показал ей «Милый Ангел». Все шло хорошо до тех пор, пока они не столкнулись в зале с одной из девушек. Одетая в тонкое неглиже, через которое ясно просвечивали соски, девушка откровенно начала флиртовать с Джейком. Она пробежала рукой по внутренней стороне его бедра — довольно непристойный и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату