Хор         Quid sum miser tunc dicturus?         Quem patronum rogaturus,         Cum vix justus sit securus? Злой дух         Праведные отвращают         Лицо от тебя.         Протянуть тебе руку, погибшей,         Боятся. Хор         Quid sum miser tunc dicturus? Гретхен Я падаю! Соседка! Вашу склянку! (Падает в обморок.)

ВАЛЬПУРГИЕВА НОЧЬ

Горы Гарца близ деревень Ширке и Эленд.

Фауст  и  Мефистофель.

Мефистофель Ты б не прельстился добрым метловищем? А я бы прокатился на козле. Нам далеко, и мы еще порыщем. Фауст Покамест ноги носят по земле, Еще я пешеход неутомимый. Уменьшив путь, пропустим много мимо, В самой прогулке радость ходоку. Я для того пошел пешком по скалам И в руки взял дорожную клюку, Чтобы внимать лавинам и обвалам. Уж дышит по-весеннему береза, И даже веселее ель глядит. Ужель весна тебя не молодит? Мефистофель Нет, у меня в душе стоят морозы, Но я люблю и стужу и буран. К тому ж ущербный месяц сквозь туман Льет тусклый свет с угрюмым видом скряги. Ни зги не видно, и при каждом шаге — Перед тобой, негадан и неждан, Ствол дерева, и камни, и коряги. Я у блуждающего огонька Спрошу, как лучше нам пройти к вершине. В горах нет лучшего проводника. Вот сам он, кстати, легок на помине. Не откажи, чем даром тратить пламя, Нам посветить и вверх взобраться с нами. Блуждающий огонек Не прекословлю никогда природе: Я двигаться зигзагами привык, Всегда с оглядкой, а не напрямик. Мефистофель Не подражай двуногому отродью, Валяй во имя черта по прямой, Иначе я задую пламень твой.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату