Она пыталась представить свое возвращение в Бостон, но не смогла. Оказалось, что она с трудом припоминает, как выглядят улицы, магазины, государственные учреждения. У нее не было там дома. Она начнет все сначала, будет жить в пансионе для одиноких женщин и будет жить так, как ей захочется. Там не будет Лови Макдуглас, которая заботилась о ней, как мать, не будет Руперта, который веселил ее, не будет Педди, который охранял и защищал ее. Жизнь, которая ее ждала, была такой одинокой и пустой, что Джесси почувствовала, как слезы подступают к глазам.

Но здесь у тебя тоже нет дома, сурово напомнила она себе. Это дом Джейка. Ты вторглась сюда на некоторое время и не принесла ничего, кроме горя, и сейчас время уйти. Он хотел поговорить с ней сегодня, хотя уже поздно, и они оба измучены. Она не знала, о чем он хочет говорить с ней, но боялась, что он может попросить ее остаться.

Нежные взгляды, короткие поцелуи, объятия, которые она запомнит навсегда, намеки на прощение, которое она не сможет принять — все это заставляло ее любить его еще больше, но еще сильнее, чем раньше, быть уверенной, что ей нужно уехать.

Вода в ванне остыла, Джесси вытерлась и оделась для сна. Она сидела у камина в кружевной, тонкой ночной рубашке и теплом розовом бархатном халате. Ее волосы еще были влажными, когда она услышала стук в дверь.

— Войдите, — и в комнату вошел Джейк. Даже с синяками на лице он еще никогда не казался ей таким красивым и таким дорогим.

«Как я его люблю!»-подумала Джесси, чувствуя, как слабеет ее решительность. Безупречные черные бриджи и белоснежная рубашка, еще немного влажные черные волосы — он был неотразим. Он улыбался, и улыбка была такой теплой и нежной, что разбивала ее сердце.

Она поняла, что готова нарушить все свои клятвы покинуть его, молясь о том, чтобы он попросил ее остаться, и зная, что она останется, если он попросит, хотя впоследствии, возможно, это разобьет их сердца. Он взял ее холодные руки в свои теплые ладони, наклонился и поцеловал ее. Это был легкий, нежный, ничего не требующий поцелуй.

— Привет, Бостон.

— Привет, Джейк, — она старалась успокоить свое трепещущее сердце.

Он подвел ее к маленькому диванчику и сел рядом с ней.

— С тобой все в порядке?

— Да, — ответила она тихо, — просто немного устала.

— Мне хотелось бы подождать с этим, но думаю, что ждать больше нельзя.

Она не ответила.

— Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, — сказал он без всякого выражения. — Я так сильно люблю тебя, что не могу больше ни о чем думать. Нижняя губа у нее задрожала. Это были слова, о которых она молилась, слова, которые она мечтала услышать. Но она только покачала головой.

— Ты действительно считаешь, что мы не подходим друг другу?

— То, что я говорила в то утро, совсем неправда. Я просто чувствовала себя виноватой… Я и сейчас это чувствую, — Джесси подняла на него глаза. — Ты заслуживаешь женщины, которая не предаст тебя.

— А ты считаешь, что ты предала?

— Я действительно предала.

— Ты думала, что я первый предал тебя.

— Я должна была тебе поверить. Я понимаю, что должна была доверять тебе.

— И ты считаешь, что при таких же обстоятельствах с тобой я должен был бы верить, что ты ни в чем не виновата?

Джесси улыбнулась.

— Нет, я так не считаю.

— Я думаю, что мы оба получили хороший урок, — он сжал ее холодные руки. — Выходи за меня замуж.

Она отвела взгляд.

— Только что я говорила тебе, что уеду, что бы ни произошло, потому что считала, что рано или поздно история с Рене разрушит наш союз. Затем я молилась, чтобы ты попросил меня остаться, и я знала, что останусь. А теперь, когда ты здесь, и просишь меня выйти за тебя замуж, я не знаю, что делать.

— Джесс… — Джейк поднял рукой ее подбородок, — сегодня после обеда я виделся с Ла Порте.

Джесси почувствовала, что кровь отхлынула с ее лица.

— Вот отчего у тебя лицо в синяках! Ты дрался с Ла Порте?

— У нас была… своего рода дискуссия.

— Я же просила тебя, Джейк, не ходить к нему. Как ты мог?

— Послушай меня, Джесс, ты с ним не спала.

— Это сказал тебе он?

— Да.

— А что другое ты хотел от него услышать?

Джейк глубоко вздохнул и откинулся на спинку диванчика.

— Он сказал, что не спал с тобой, и я верю ему.

— А я нет.

— Ну, хорошо, если ты не веришь ему, давай все выясним до конца. Расскажи, что ты чувствовала, когда Рене занимался с тобой любовью.

Джесси вскинула брови.

— Это уже извращение, Джейк Вестон. Как ты мог додуматься до этого?

— Я просто думаю, что если мы все выясним до конца, ты сама узнаешь правду, и я тоже.

— Значит, ты сам не до конца веришь ему, — сказала она с упреком. — Давай согласимся на том, что нам обоим будет лучше, если мы узнаем правду.

Джесси молча смотрела на него, перебирая складки халата.

— Может быть, ты и прав, — ее голос звучал не очень уверенно. Несколько расслабившись и откинувшись на спинку дивана, она напрягла память. — Рене и я начали вечер в «Паласе». Мы поужинали. Я… Я выпила немного шерри, затем немного шампанского, — она с трудом перевела дыхание, — нет, много шампанского. Я помню, как разбила бокал в ресторане, и Рене сказал, что мне нужно ехать домой. Я ему ответила, что у меня нет дома, — она увидела, как Джейк неловко заерзал на месте, — он отвез меня к себе домой и приказал своей экономке приготовить нам кофе. Я сказала, что хочу еще шампанского. Я…

— Что ты, Джесс? — тихо спросил Джейк.

Она не смотрела на него, но чувствовала, что он не сводит глаз с ее лица.

— Я сказала ему, что люблю тебя…

— А потом?

— Рене что-то сказал о том, что вы оба негодяи и… поцеловал меня.

Джейк вздрогнул.

— Продолжай, Джесс.

— Больше я ничего не помню, — она уставилась на свои руки, которые сложила на коленях.

— Ты не помнишь потому, что нечего помнить — ничего не было. Рене даже не было дома в ту ночь.

Джесси взглянула на Джейка. В его лице было столько любви и нежности, что она поняла — для него не имеет значения, спала она с Рене или нет. Обняв руками его шею, она прижалась щекой к его щеке, рыдания перехватили ей горло.

— Выходи за меня замуж, Джесс.

— Я так тебя люблю, — ответила она, прильнув к нему, понимая, что никакой мужчина не смог бы заменить ей Джейка. Его руки обняли ее и он стал целовать ее щечки, его пальцы гладили ее волосы.

Затем Джесси поцеловала его таким нежным и любящим поцелуем, что он понял, как она его любит. Он ответил гораздо менее нежным, но очень требовательным поцелуем. Она чувствовала жар этого поцелуя с головы до ног.

Когда они наконец оторвались друг от друга, Джесси посмотрела Джейку в лицо.

— Я буду счастлива выйти за тебя замуж. Думаю, что не смогла бы уехать от тебя, даже если бы

Вы читаете Мой милый ангел
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×