Так, говорят, было. Пошли однажды пять девочек в тундру. Увидела их великанша Майырахпак, догнала, посадила в камлейку[31]. Девочки испугались, заплакали, а великанша подошла к дереву и сказала:
— Дерево, наклонись! Дерево наклонилось. Майырахпак привязала девочек к его верхушке и сказала:
— Дерево, поднимись!
Дерево поднялось. Великанша оставила девочек на дереве, а сама ушла. В это время мимо проходил медведь. Девочки попросили:
— Медведище, хороший, отвяжи нас!
— Нет, не отвяжу! — сказал медведь. — Когда мы, медведи, еду ищем, ваши охотники стараются убить нас! — И ушёл.
— Плохой ты! — сказали девочки. Пролетал мимо ворон, девочки и его попросили:
— Ворон, миленький, отвяжи нас!
— Нет, не отвяжу! Когда мы прилетаем к вам, чтобы подобрать остатки пищи, вы кидаете в нас чем попало! — сказал ворон и улетел.
Пробегала мимо лисичка. Девочки попросили её:
— Лисичка, добрая, отвяжи нас! Пожалела лисичка девочек, подошла ближе к дереву, спрашивает:
— Как же вы туда забрались?
— Майырахпак нас привязала, велела дереву наклониться, а потом снова подняться!
— Дерево, наклонись! — сказала лисичка. Дерево наклонилось, лисичка развязала камлейку, и оттуда вышли четыре девочки, а пятая так крепко в рукаве уснула, что подружки не смогли её разбудить. Наполнили девочки камлейку ягодами, а сами убежали.
Тем временем Майырахпак возвращалась и точила на ходу свой большой нож. Она подошла к дереву и сказала:
— Дерево, наклонись!
Когда дерево наклонилось, Майырахпак разрезала один рукав камлейки и оттуда посыпались ягоды.
— О-о! Глазки, глазки! — обрадовалась великанша.
Разрезала она второй рукав и поранила девочке мизинец. Девочка вывалилась из камлейки, испугалась и заплакала:
— Только не убивай меня! Я буду работать у тебя, буду зажигать тебе жирники[32].
— Ну, если так, ладно! — согласилась Майырахпак.
Она взяла девочку за руку и повела к себе домой. Всю одежду с девочки она сняла, порвала и выбросила. Так девочка осталась жить в землянке у великанши.
Однажды она попросила:
— Бабушка, отпусти меня погулять!
— Что же ты наденешь? Ведь у тебя нет ни торбасов[33], ни кухлянки.
— Я надену твои торбаса и кухлянку. Выпустила Майырахпак девочку на улицу и привязала её к столбу яранги, чтобы та не убежала.
Девочка посмотрела на видневшуюся вдали песчаную косу, увидела там двоих мужчин и запела:
Там вдали я вижу двоих мужчин. Они идут сюда. Один идёт с копьём, Другой — с луком!
Услыхала великанша голос девочки, спрашивает:
— О чём ты там поёшь, доченька?
— Да так, ни о чём. Я вспоминаю своих братьев Ногьяке и Мытылюка.
В это время к девочке подошли двое мужчин. Это были её братья. Они отвязали сестру и убежали с нею. Майырахпак позвала:
— Доченька, доченька!
Но ей никто не ответил. Тогда она вышла из яранги и увидела убегавших. Великанша побежала вдогонку и закричала:
— Берегитесь! Догоню — всех съем!
И вот уже колдунья совсем близко. Тогда братья сказали девочке:
— Сестрица, Майырахпак порезала тебе палец. Теперь ты тоже, наверное, стала колдуньей. Сделай же что-нибудь!
Девочка взяла камень, положила его на дорогу и провела по нему порезанным мизинцем. И камень сразу превратился в высокую, неприступную скалу. Но Майырахпак поднялась на эту скалу, спустилась с неё вниз и снова погналась за беглецами.
Братья говорят:
— Сестрица, сделай что-нибудь! Девочка подула на порезанный палец и провела им черту через дорогу. И на месте черты появилась река.
Майырахпак закричала:
— Доченька, доченька, как же мне реку перейти?
— А ты воду из реки выпей! — ответила девочка.
И вот стала великанша воду из реки пить. Пила, пила — всю выпила. Живот у неё стал большой- пребольшой и лопнул.
ГАДАЗАМИ
Жил один жадный, богатый человек. Звали его Гадазами. Что ни увидит у бедного — обязательно отнимет. Все его боялись. Ничего с ним сделать не могли.
— Я избавлю вас от него, — сказал весёлый охотник Гаха.
— Как же ты это сделаешь, Гаха? — спросили его.
— Да уж сделаю! — ответил Гаха, взял пустой сундук, нагрузил его камнями и пошёл к речке. Сел он в берестяную лодочку — оморочку, отъехал от берега, опустил в воду сундук и делает вид, что тянет его обратно.
В это время по берегу шёл Гадазами.
— Эй! — закричал он, увидев Гаху. — Что ты там делаешь?
— А вот сундук с золотом достаю! — ответил Гаха.
— С золотом? Подожди, Гаха, я тебе помогу!
Сел Гадазами в оморочку, гребёт к охотнику, пыхтит, торопится. Только подплыл, а Гаха взял да и опустил сундук в воду.
— Ах ты! — закричал Гаха. — Упустил сундук-то! Придётся снова нырять. Вот горе-то какое!
А Гадазами даже побелел. Рассердился, веслом охотника ударил.
— Растяпа! — кричит. — Подожди, надо подумать, как лучше нырять! — И начал халат с себя стаскивать.
— Я-то знаю, как нырять, — говорит Гаха. — Я-то достану!
— Ничего ты не знаешь. Я прыгну первым! — кричит Гадазами.
— Не достанешь ты!