точности такой, каким был двенадцать лет назад!
Унесла мать ребёнка в юрту. Слышит охотник: уже песню ему поёт.
К этому времени рассеялся утренний туман, солнце показалось. Увидел охотник, что на той же скале опять Тэму сидит. В зелёную бороду посмеивается.
— Я своё слово сдержал, — сказал Хозяин моря. — Сына тебе вернул.
— А почему он маленький? — спрашивает охотник. — У меня большой был!
— Большой, да глупый! — отвечает Тэму. — Вместо нерпы за косаткой погнался. За той косаткой, в пасти которой я устроил своё жилище. Я ему кричу, чтоб убирался, а он не слушает, острогой размахивает. Ну, я его и схватил. Когда сына второй раз растить будешь, получше учи! Построже воспитывай!
Тут волна на скалу накатилась. Накатилась и отхлынула. А Тэму уже на скале нет.
Пошёл охотник в юрту. Жена младенца на руках качает, говорит мужу:
— Хорошо, что сыночек маленьким вернулся. Теперь я его никуда от себя не отпущу! Глаз с него не спущу, чтобы с ним ничего не случилось.
— Нет уж! — отвечает муж. — Теперь я его растить буду! Только ходить начнёт, буду приучать его к охоте. Всему с малолетства обучу — и терпению, и умению!
ИМИ-ХИТЫ И ВОШИНГ УРТ
Жили-были бабушка с внуком. Внука звали Ими-Хиты. Бабушка дома сидела, пряла шерсть, внук на улице играл.
Шло время. Ими-Хиты вырос, стал ходить на охоту, на рыбалку. А однажды сказал бабушке:
— Пойду-ка я к Вошинг Урту, посватаю его младшую дочь!
Бабушка говорит:
— Не ходи, внучек! У тебя руки слабы, ноги не окрепли.
— Нет, пойду!
Собрался Ими-Хиты, вышел на улицу, бросил свои подволожные лыжи [42] и, куда они носами встали, туда и пошёл.
Шёл, шёл, нашёл след горностая, пошёл по нему. Вдруг видит: горностай на дерево залез. Ими-Хиты убил горностая, снял с него шкурку, в карман положил, дальше пошёл.
Долго шёл. Нашёл беличий след. Пошёл по беличьему следу, видит: белка на дерево взобралась. Убил её, снял с неё шкурку, в карман положил, дальше пошёл.
Наконец пришёл к огромному городу. Оглядел его кругом. Богатый дом всегда выделяется. Ими-Хиты вошёл в этот приметный дом, видит: Вошинг Урт сидит.
— Здравствуй, дедушка Вошинг Урт!
— Здравствуй, внучек! Что тебя сюда привело?
— Я пришёл к тебе, чтобы посватать твою младшую дочь. Может, выдашь её за меня замуж?
Вошинг Урт опустил голову и держал её так ровно столько времени, сколько варится котёл, а потом поднял голову и сказал:
— Ну что ж, отдам за тебя дочь свою, но только выполни моё условие. На краю города живёт летающий великан Тунгх с женой. Уже семь лет они ежедневно похищают людей из моего города и кормят ими своих детей. И так они будут похищать детей до тех пор, пока не научатся летать их дети. Если сумеешь увести Тунгхов прочь, отдам за тебя свою дочь.
Пошёл Ими-Хиты искать Тунгхов. Смотрит: стоит высокое дерево, совсем без сучьев. А на самой верхушке его гнездо летающего Тунгха.
Достал Ими-Хиты из кармана шкурку горностая, влез в неё, обернулся горностаем и стал взбираться на дерево. Лез, лез — устали когти горностая. Снял он эту шкурку, оделся в беличью. Белкой обернулся, опять стал наверх взбираться. Вдруг из гнезда ему навстречу выскочила большая жаба. Ими-Хиты выхватил топор и разрубил жабу пополам.
Влез он в гнездо, где сидели детёныши Тунгха, спрашивает:
— Почему вы не улетаете отсюда? Птенцы отвечают:
— Мы отращиваем крылья. Только они начинают вырастать, как кто-то приходит и отгрызает их у нас.
— Это была большая жаба. Я её убил, теперь ваши крылья отрастут.
Он вынул из кармана золотую бутылочку, помазал жидкостью кончики крыльев птенцов и сказал:
— Машите крыльями!
Начали птенцы крыльями махать. Немного погодя Ими-Хиты опять помазал им крылья — стало ещё лучше. Тогда Ими-Хиты в третий раз помазал крылья. Полетели птенцы, облетели весь белый свет и вернулись к гнезду:
— Скоро прилетят наши отец и мать. Давай мы тебя спрячем!
Только птенцы спрятали Ими-Хиты на дне гнезда, как прилетел Тунгх и принёс красивого юношу. Потом прилетела жена Тунгха и принесла красивую девушку.
Детёныши Тунгха говорят:
— Мы уже поправились! Теперь мы можем летать!
— Кто же вас вылечил?
— Мы его спрятали! Отец и мать говорят:
— Покажите его нам! Мы не тронем его, а только скажем ему «спасибо».
Вынули птенцы Ими-Хиты из гнезда. Летающий Тунгх говорит:
— Здравствуй, Ими-Хиты! Как тебя сюда занесло?
Рассказал Ими-Хиты, зачем пришёл. Тунгх говорит жене:
— Ты с детьми улетай. Где найдёшь хорошее место, там и сделай гнездо, а я останусь здесь, буду помогать Ими-Хиты.
Отпустили великаны девушку и юношу домой. Ими-Хиты сел на спину летающего Тунгха, и они полетели к городу Вошинг Урта.
Пришёл Ими-Хиты к Вошинг Урту и говорит:
— Я выполнил твоё условие: летающего Тунгха с женой прогнал!
— Это верно, — говорит Вошинг Урт, — но для хорошего пира нужно хорошее угощение.
А где его найдёшь? Поблизости ничего подходящего нет. Но я слышал, что за неизвестными землями, за неизвестными морями есть тридцатиголосые птички. Принесёшь этих птичек — отдам за тебя дочь!
Загрустил Ими-Хиты, пришёл к Тунгху, говорит:
— Вошинг Урт велел достать тридцатиголосых птичек. Если достану, отдаст за меня дочь.
Тунгх отвечает:
— Не горюй. Сходи к городским кузнецам, вели сделать железный перевес[43].
Сходил Ими-Хиты к кузнецам, принёс перевес, положил его на спину великана, сам сел, и они полетели.
Летели, летели, наконец опустились. Тунгх говорит:
— Сходи наруби шестов для перевеса!
Нарубил Ими-Хиты шестов — дальше полетели. Прилетели к водоразделу двух морей. Ими-Хиты поставил шесты, растянул перевес, а Тунгх пошёл загонять тридцатиголосых птичек. Пригнал он птичек, и все они в перевес попали.
— Теперь погрузи их мне на спину, и полетим обратно, — сказал Тунгх.
Долго ли, коротко ли летели — прилетели в город Вошинг Урта. Тунгх говорит:
— Пойди к Вошинг Урту и попроси у него тридцать коней.