– Что? Теперь, когда меня там не будет? – Рейчел всплеснула руками. – Да никто не помешает ему сделать с тобой все, что угодно.
Мэрион в отчаянии заломила руки.
– Вы никогда не любили друг друга. Возможно, теперь, когда ты уехала из дома, все наладится?
Рейчел не верилось, что ее разумная мать несет такую чушь. Неужели она и впрямь верила тому, что говорила? А что, если верила? Попытка убедить ее в том, что сэр Генри хочет причинить ей зло, может привести к совершенно противоположному результату.
Вздохнув, Рейчел взяла себя в руки и постаралась говорить спокойным тоном.
– Обещай, что переедешь к нам, если он хотя бы повысит на тебя голос. – Мать кивнула. – А теперь тебе лучше вернуться к гостям. – Рейчел показала взглядом в сторону двери. Головная боль возобновилась с удвоенной силой. – Сэр Генри, несомненно, уже заметил твое отсутствие.
Мать обняла ее за плечи, и Рейчел ощутила аромат жасмина и роз. Рейчел закусила губу, с трудом сдерживая слезы. Она слишком хорошо знала своего отчима, чтобы поверить, будто он способен так быстро измениться. И если сэр Генри не причинит ее матери сильных телесных повреждений, Рейчел не удастся забрать мать из его дома. Закон будет на его стороне.
– Обещаю приехать к тебе через несколько дней, – с улыбкой промолвила Мэрион и открыла дверь.
Рейчел лишь кивнула в ответ, грустно улыбнувшись, и мать выскользнула из библиотеки.
Снова оставшись одна, Рейчел опустилась в кресло и приложила руку ко лбу. Все ее планы рушатся. Что подумает Брейв, когда узнает, что ее мать возвратилась домой с сэром Генри? Он может подумать, что Рейчел обманным путем заставила его жениться на себе, как об этом болтали сплетники. Нет, он поймет, что сэр Генри обвел мать вокруг пальца.
Что, если ее мать решит остаться с сэром Генри? Брейв прогонит ее? Но Рейчел ни за что не вернется в Талливуд! Возможно, Брейв потребует, чтобы она осталась и выполнила свою часть условий их сделки? Или же даст ей денег, чтобы она смогла уехать в Лондон и работать до конца дней своих в какой-нибудь швейной мастерской, пока не сотрет в кровь пальцы.
Ей не хотелось даже думать об этом.
Рейчел откинулась в кресле и, закрыв глаза, стала размышлять о том, почему он поцеловал ее на вечеринке, посвященной их помолвке. Она вновь и вновь вспоминала нежное прикосновение его губ к своим губам, пока головная боль не отступила.
И не заметила, как заснула.
Когда Брейв нашел ее, она лежала, свернувшись калачиком, в любимом кресле его отца. На губах ее блуждала счастливая улыбка.
«Интересно, чему она радуется? – подумал Брейв. Ему не хотелось ее будить. – Наверняка не тому, что ее матушка уехала с сэром Генри».
Гости уже разошлись. Мэрион сразу же сообщила ему, что у его супруги – супруги! – разболелась голова.
Джулиан и Габриэль ушли последними, пообещав вернуться после поездки в Лондон. Брейв сожалел о том, что нарушил их планы, но был рад, что они остались с ним. Друзья, несомненно, уехали бы раньше, но хотели убедиться, что Брейв не спятил окончательно.
Пусть друзья думают что угодно, но Брейву казалось, что он целую вечность не видел свою жену, не прикасался к ней, и он был намерен сделать это немедленно.
В церкви он с трудом сдержался, чтобы не поцеловать ее так, как ему хотелось. Он не мог забыть их поцелуй на вечеринке. Желание мучило Брейва. В течение тех коротких мгновений он поверил, что Рейчел, возможно, хочет его так же, как он ее. Но поскольку никаких других признаков желания он не заметил, можно было предположить, что он принял влечение под влиянием алкоголя за нечто большее.
То, что он поцеловал ее, было ошибкой. Как было ошибкой и то, что он опустился сейчас на колени перед ее креслом. Ее губы оказались так близко. Стоило только наклониться и…
Ее ресницы затрепетали в нескольких дюймах от его глаз. Брейв замер, сердце его учащенно забилось. Он ждал, когда она откроет глаза и увидит его.
– Ой! – вскрикнула она и, замахав руками, вскочила с кресла. Брейв, сконфуженно улыбаясь, потирал лоб, куда она довольно ощутимо стукнула его рукой. Крови, слава Богу, не было.
Она стояла в нескольких футах от него, прижав одну руку к сердцу, другую – к голове.
– Что ты пытался сделать? Убить меня? – спросила она. Брейв поднялся с пола.
– Это ты правильно догадалась, – сухо ответил он. – Ведь я женился на тебе только для того, чтобы получить твое состояние и титул, а теперь, когда я все это имею, тебе пора умереть. – Он снова потер лоб. – Я не виделся с тобой несколько часов. Я беспокоился.
– Несколько часов? – удивилась Рейчел и взглянула в окно.
Брейв не отрывал от нее глаз, любуясь ее точеным профилем на фоне алого и оранжевого великолепия заката.
– Ты проспала празднование собственного бракосочетания, – напомнил он, пытаясь говорить шутливым тоном.
Она даже не сочла нужным притворяться, что счастлива, став его женой. А Брейву так хотелось, чтобы она была рядом.
– Извини! – Рейчел покачала головой. – Я хотела немного побыть в одиночестве, а потом пришла мама и…
– … и сказала, что уходит с сэром Генри, – договорил за нее Брейв. – Тебе, наверное, было неприятно это слышать. – Она плотно сжала губы.