секунд почувствовал, как чья-то сильная рука ухватила его и тянет наверх. Он поднял глаза. Перед ним стоял Санджонг и улыбался во весь рот.
— Ну, вот и ты, дружище. Тебе очень повезло.
Эванс неуклюже перевалился через ограждение и, совершенно обессиленный, рухнул на асфальт.
Вдали послышался вой полицейской сирены, а также мужской голос, выкрикивающий какие-то команды через громкоговоритель. Только тут Эванс заметил, что на мосту полно машин, услышал гудки, увидел испуганные лица людей.
— Пошли, — сказала Сара, помогая ему подняться. — Иначе тебя кто-нибудь непременно переедет.
Полицейский Родригес помогал людям рассесться но машинам, но на стоянке царил сущий бедлам, а на мосту образовалась автомобильная пробка. Пошел сильный дождь. Люди еще больше засуетились.
Родригес обеспокоенно покосился на водопад, заметил, что вода там стала совсем коричневой от грязи и хлещет с еще большей силой, чем прежде. Он также заметил, что съемочная группа исчезла. И их фургончика на холме больше не было видно. «Странно все это, — подумал он. — Уж если и было что здесь снимать, так это массовое бегство людей из парка».
На мосту безостановочно гудели машины, движение там совсем остановилось. Он также заметил в одном месте группу зевак, они столпились у перил и смотрели куда-то вниз. Это могло означать одно: джип упал с холма в воду.
Родригес опустился на переднее сиденье и вызвал по рации «Скорую помощь». Заодно узнал, что еще одну «Скорую» уже вызвали в Дос Кабезас в пятнадцати милях к северу. Там находились какие-то охотники, между ними произошла пьяная ссора, закончившаяся стрельбой. Двое убиты, третий человек ранен. Родригес удрученно покачал головой. Вот чертовы идиоты! Выходят с ружьем, захватив по бутылке виски на каждого, а потом напиваются, забравшись в укромное местечко. Потому как дождь и охотиться невозможно. И не успеешь и глазом моргнуть, как нате вам, два трупа. Такое происходит здесь каждый год. Особенно по праздникам.
ФЛЭГСТАФ
— Не вижу в этом никакой необходимости! — запальчиво произнесла Сара. Она сидела на больничной койке. К груди и ногам подведены электроды.
— Пожалуйста, не двигайтесь, — строго сказала медсестра. — Мы должны снять кардиограмму.
Они находились в крошечном отсеке реанимационного отделения городской больнице Флэгстафа, отделенном от общего помещения пластиковой шторой. На том, чтобы привезти ее сюда, настояли все трое: Кеннер, Эванс и Санджонг. Они ждали снаружи. Сара слышала, как ее спутники тихо переговариваются о чем-то.
— Но мне двадцать восемь, — возразила Сара. — С чего вы взяли, что у меня непременно должен быть сердечный приступ?
— Врач настоял на проверке всех жизненно важных функций организма.
— Функций организма? — удивилась Сара. — Но у меня с ними, слава богу, все всегда было в порядке.
— Прошу вас, мэм. Пожалуйста, ложитесь и постарайтесь не двигаться.
— Но это…
— И помолчите.
Она вздохнула и улеглась на спину. Взглянула на монитор, по экрану бегали зигзагообразные белые линии.
— Нет, это просто смешно, — не унималась Сара. — У меня никогда не было никаких проблем с сердцем.
— И вроде бы нет до сих пор, — заметила медсестра. — Надо сказать, вам крупно повезло.
Сара вздохнула.
— Ну что, можно встать?
— Да, вставайте. А эти пятна от ожогов пусть вас не беспокоят. Со временем от них не останется и следа, — сказала медсестра.
— Какие еще ожоги? — удивленно спросила Сара. Медсестра указала ей на грудь.
— Вот здесь. Поверхностные, совсем неглубокие. Сара заглянула за вырез блузки. Рядом с белыми квадратиками липучки, с помощью которых закреплялись электроды, были видны бледно-коричневые полоски с неровными краями. Они тянулись по всей груди и верхней части живота и напоминали зигзаги…
— Откуда это? — спросила она.
— От молний.
— Что?!
— Вас ведь ударила молния, — сказала медсестра.
— О чем это вы?
В этот момент вошел врач, еще совсем молодой, преждевременно начавший лысеть мужчина. Вид у него был страшно деловой.
— Об этих отметинах можете не беспокоиться, — сказал он. — Они очень скоро исчезнут.
— Так вы говорите, это от молнии?
— Да. Довольно частый случай. Вы вообще знаете, где находитесь?
— В больнице Флэгстафа.
— А какой сегодня день?
— Понедельник.
— Правильно. Очень хорошо… А теперь следите за моим пальцем. Только внимательно. — Он подвигал пальцем прямо у нее перед глазами влево и вправо, а потом вверх и вниз. — Так, хорошо. Благодарю вас. Голова болит?
— Болела, — ответила Сара. — А теперь нет. Так вы хотите сказать, в меня ударила молния?
— Иначе зачем вы здесь… — пробормотал врач и нагнулся, чтобы ударить ее по колену резиновым молоточком. — Однако никаких признаков гипоксии вроде бы не наблюдается.
— Гипоксии?..
— Кислородного голодания. Обычно гипоксия наблюдается при остановке сердца.
— О чем это вы? — недоуменно воскликнула Сара.
— Вы не помните… Что ж, это тоже обычное явление. Но ваши друзья утверждают, что остановка сердца все же имела место, и один из них вас откачал. Вернул, как говорится, на свет божий. Утверждает, что откачивал вас минут пять.
— Так, значит, я умирала?..
— Могли умереть, если бы не ваш друг.
— Так это Питер меня спас, да? — Конечно, Питер, больше просто некому.
— О, я не знаю, кто из них. — Теперь он простукивал молоточком ее локти. — Вам необыкновенно повезло, моя дорогая. Такое в этих краях у нас случается часто. Три-четыре смерти в год от прямых попаданий молнии. Порой люди получают очень серьезные ожоги. Вы еще легко отделались, вот что я вам скажу.
— Это был молодой человек, да? — не унималась Сара. — Питер Эванс? Он?..
Доктор пожал плечами, а затем спросил: