Коллекция роскошных лимузинов произвела на Броуди сильное впечатление. Но, взглянув на них, он снова невольно подумал о печальной судьбе китайских рабочих, которые некогда долбили в горах те пещеры, что обогатили Хоуков.

– Послушай, – обратился он к брату, – ведь у нас итальянские корни, верно? Откуда же взялась фамилия Хоук?

– Наш предок, Марио Маджоре, приехал сюда из Тосканы вскоре после того, как закончилась Гражданская война. Он женился, и супруга родила ему восемь дочерей. Когда они выросли, Маджоре выдал их за своих соотечественников, итальянцев. Всех, кроме одной, самой младшей, которая вышла замуж за американца по фамилии Хоук.

– И у них родился сын? – предположил Броуди.

– Два сына. Близнецы, между прочим. У остальных сестер рождались только дочери. Вот так и вышло, что Хоуки носят американскую фамилию, но соблюдают итальянские традиции.

Эллиот остановился возле приземистого спортивного «Порше» черного цвета – точно такого же, как тот, который арендовал Броуди.

– Давай-ка поедем на этой, – сказал он.

Броуди не без труда втиснул свое большое тело на пассажирское сиденье, думая: как странно – он арендовал в точности такую же машину, как та, что принадлежит его брату. Чудеса, да и только!

– А ты на какой машине ездишь? – поинтересовался Эллиот, выводя «Порше» из гаража и лавируя между автомобилями гостей, припаркованными на площадке.

– У меня нет своей машины, – безразличным тоном откликнулся Броуди. – Зачем она мне, если большую часть времени я провожу в разъездах? И в основном в других странах.

Броуди не упомянул о том, что если бы даже он безвылазно жил в Соединенных Штатах, то все равно не мог бы позволить себе роскошную спортивную машину вроде этой. Броуди признался самому себе, что, положа руку на сердце, все же испытывает некоторую зависть к богатству Эллиота. Но, с другой стороны, стоит ли завидовать, если к этим деньгам прилагается такое «сокровище», как Бардзини?

Чему он по-настоящему завидовал, так это отношениям брата с Викторией Андерсон. Если бы Броуди относился к тому типу людей, которые предпочитают оседлый образ жизни, себе в спутницы он выбрал бы именно такую женщину, как Тори…

– Эллиот! Эллиот! Подожди! – раздался сзади голос.

Обернувшись, Броуди увидел молодую женщину, которая бежала следом за машиной. Ее черные волосы развевались на бегу подобно флагу. Броуди вспомнил, что ее зовут Рейчел Риттво и она также одна из многочисленных представителей семейного клана – их познакомили во время печальной церемонии похорон.

Эллиот нажал на тормоз и, когда машина остановилась, высунул голову из окна.

– В чем дело?

Подбежав к автомобилю, женщина некоторое время молчала, пытаясь отдышаться.

– Я заказала партию винограда. Ее доставят в понедельник.

– Вот это здорово! У кого тебе удалось его достать?

– У Ормондов. – Глаза ее сияли: Броуди показалось, что она смотрит на Эллиота как на некое божество. – Кто-то в последний момент отменил заказ, и мне удалось перехватить эту партию.

– Правда? Что ж, поздравляю тебя с очередной победой. – По тону Эллиота было невозможно понять, говорит он серьезно или шутит.

– Спасибо. – Рейчел улыбнулась, но тут же снова стала серьезной. Лицо ее приняло заговорщицкое выражение, словно она знала какую-то тайну, недоступную остальным. – Как раз тот сорт, который нам нужен, – добавила она. – Брикс-23.

– Великолепно! Просто великолепно!

– Я не хотела, чтобы ты тратил время и занимался этим сам.

Повернувшись к Броуди, Эллиот проговорил:

– Когда за дело берется Рейчел, я могу быть совершенно спокоен. Она все сделает как надо и даже лучше. Ну ладно, дорогая, увидимся позже.

Он включил передачу, и «Порше», словно ракета, рванулся вперед по частной дороге, которая тянулась по всем владениям «Хоукс лэндинг». Броуди обернулся и сквозь пыль, поднятую колесами машины, увидел, что Рейчел, уперев руки в бедра, стоит на дороге и провожает их взглядом.

– Что такое «брикс»? – поинтересовался он.

– Уровень содержания сахара в ягодах, – пояснил Эллиот. – У нашего винограда он составляет двадцать три процента. Так что, делая дополнительные закупки, мы стараемся приобрести виноград с таким же показателем.

– Ясно, – протянул Броуди, начиная понимать, что процесс изготовления вина гораздо сложнее, чем он полагал прежде.

– У Рейчел мужской ум. Именно это мне в ней и нравится, – прокомментировал Эллиот. – Не знаю, как ей это удалось, но кто-то очень сильно огорчится, узнав, что его заказ на партию винограда аннулирован.

– Жестокие законы конкуренции?

– Да, именно так обстоят дела. Считается, что виноделие – это аристократический бизнес, но очень часто для того, чтобы добиться успеха, приходится быть бессердечным.

– Кем нам приходится Рейчел? – поинтересовался Броуди.

Эллиот вел стремительный автомобиль непринужденно, держа руль лишь одной рукой. Он словно родился в этой машине.

– Она наша кузина. Очень дальняя. То ли троюродная, то ли четвероюродная сестра. Я, честно говоря, точно не знаю. Самые близкие наши родственники – это Бардзини. Впрочем, это не имеет значения. Семья есть семья. Так что для меня Рейчел – просто сестра без всяких там приставок.

Броуди не разбирался в хитросплетениях семейных отношений, но в одном он был убежден: Рейчел испытывает к Эллиоту отнюдь не сестринские чувства. Ему не раз приходилось видеть этот женский взгляд, и Броуди прекрасно понимал, что он означает.

8

Рейчел Риттво смотрела, как исчезает в клубах пыли черный «Порше», и думала, что снова доказала Эллиоту, как сильно любит его, единственным доступным для нее способом. Чтобы произвести необходимое количество блан-де-нуар, которым славился «Хоукс лэндинг», было необходимо восполнить запасы винограда взамен того, что уничтожил град. И чтобы уломать старого Ормонда продать им нужное количество ягод, ей пришлось провести с ним ночь.

– Ради тебя я готова на все, – беззвучно прошептала Рейчел, глядя вслед удаляющейся машине.

Она была без ума от Эллиота Хоука сколько помнила себя. Совершенно сознательно Рейчел изучила его, изучила непростые отношения, существовавшие внутри семьи, и многотрудный бизнес, которым эта семья занималась. Они с Эллиотом стали бы великолепными партнерами – но сколько еще понадобится времени, чтобы это осознал он сам?..

Когда в городе объявилась Виктория Андерсон, Рейчел не могла понять, что Эллиот в ней нашел. Блондинка, которой явно недоставало плоти, чтобы быть сексуальной. Кроме того – в отличие от всех остальных женщин, на которых женились мужчины из клана Хоуков, – в Тори не было ни капли итальянской крови.

– У меня-то кровь погорячее будет, – пробормотала Рейчел, словно споря с соперницей. – Иначе разве обратил бы на меня внимание такой мужчина, как Алекс Абруццо?

Рейчел не собиралась жертвовать личной жизнью, дожидаясь того момента, когда Эллиот наконец поймет, что Тори – не та, кто ему нужен. Ее любовник был настоящий жеребец: высокий, черноволосый, немыслимо красивый. Вспомнив о нем, Рейчел тонко улыбнулась и решила нанести ему визит сегодня же вечером.

– Ну и что ты о нем думаешь? – внезапно послышался голос за ее спиной.

От неожиданности Рейчел вздрогнула и, обернувшись, увидела неслышно подошедшую Джину. Она недолюбливала старуху. Джина и ее брат на протяжении многих лет были полноправными властителями в семье, делая все по собственному разумению и не считаясь с желаниями других ее членов. Но теперь старый Джан Хоук в могиле, и власть его сестры оказалась под угрозой. Что же касается Рейчел, то ее

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату