[1] Окиян-море — Предвечное Начало Начал, Всеединое Божественное без разделения.
[2] Вещего.
[3] «Я — Он» — утверждение Духовной Недвойственности Сущего.
[4] Дыхание Всебога Рода, порождающее и вбирающее Вселенные.
[5] О Том, Что находится за гранью Безмолвия, невозможно говорить как о «моём» или «не моём», ибо Там (в Вечном ЗДЕСЬ — если говорить точно) исчезают все личностные границы и обусловленности...
Слава Роду!
[2005]
Слово о «Велесовой Книге»
1. Происхождение и датировка памятника
«Велесова Книга» («Влес-книга») — замечательный памятник Славянской Родноверческой Духовности, горячие споры о времени написания которого ведутся до сих пор. Одни исследователи считают «Велесову Книгу» произведением Языческих жрецов дохристианской Руси, другие — «белоэмигрантской фальшивкой»[364], написанной уже после революции 1917 г. в среде русских эмигрантов.
Так, например, А.И. Асов (Бус Кресень) полагает, что «Велесова Книга» была написана на берёзовых дощечках «
2. Описание дощечек «Велесовой Книги»
В 1957 г. Ю.П. Миролюбов вспоминал: «...Первые из 'дощек' были мною читаны ещё в двадцать пятом году, и я уже о них забыл подробности. Римские цифры, поставленные на некоторых из них, были сделаны мной. Надо же было как-то их пронумеровать.
Я посылал в Музей (Русский Музей в Сан-Франциско), по мере расшифровки текстов, то, что мог послать, а Кур (А. Куренков) их нумеровал... по порядку получения, а после подбирал по смыслу и нумеровал. Мне кажется, что в связке 'дощьки' были перепутаны, а нумерация Кура близка к истине. <...>
Первые 'дощьки' я читал с огромными трудностями. А потом привык к ним и стал читать быстрее. Прочитанное я записывал. Буква за буквой. Труд этот тонкий. Надо не ошибиться. Нужно правильно прочесть, записать... Одна дощечка брала у меня месяц! Да и после я ещё сверял текст, что тоже брало много дней...
...Роль моя в 'дощьках' маленькая: я их случайно нашёл у нашедшего их прежде Изенбека. А затем я их переписывал в течение 15 лет... Почему я взялся за перепись? Потому что я смутно предчувствовал, что я их как-то лишусь, больше не увижу, что тексты могут потеряться, а это будет урон для истории.
Я ждал не того! Я ждал более или менее точной хронологии, описания точных событий, имён, совпадающих со смежной эпохой других народов, а также династий князей и всякого такого исторического материала, какого в них не оказалось!
Зато оказалось другое, чего я и не предполагал: описание событий, о которых мы ничего не знали, обращение к патриотизму русов, потому что деды переживали такие же времена, и т.д.»
3. Язык памятника
Н.В. Слатин о языке «Велесовой Книги» пишет следующее[368]: «В текстах Влескниги прослеживается, в общих чертах, наличие употребления не менее трёх вариантов языка (или диалектов). Условно их можно пока назвать:
4. О древней письменности Славяно-Русов
Некоторые критики «Велесовой Книги» утверждают, что в дохристианское время на Руси, якобы, не было никакой письменности. Между тем, ещё Екатерина II говорила: «
Так, например, черноризец Храбр, болгарский писатель IX в., сообщает: «
В сохранившемся доныне «Житии Константина Философа», принадлежащем перу неизвестного болгарского писателя, свидетельствуется, что в 860 г. Константину Философу (перед смертью принявшему постриг и монашеское имя Кирилл, и под этим именем канонизированного) довелось побывать в Корсуне (древнегреч.
Арабские учёные и путешественники, побывавшие в дохристианские времена на Руси, также свидетельствуют о наличии самобытного письма у Русов. Например, Ибн Фадлан (920-е гг.) присутствовал при похоронах «знатного Руса» и видел, как на кургане водрузили столб и написали на нём имя умершего, а также имя «царя Русов».