Подавала служанка, а старуха тут же к столу примостилась, кусок себе в рот, кусок — на пол, для кота.
— А где же Дениза? — спрашивает Малыш.
— Она в перечную лавку побежала, — говорит служанка. — У скорняка свадьба в доме, нам все мясное и пироги заказали, а скорняк любит, чтобы во рту горело. Ну и вообще в хозяйство нужно пряностей подкупить.
— Кое-что и у меня бы нашлось, — вставляет старуха. — В лавке с нее дорого возьмут, а я бы и так дала за ее доброту. Ну, поел, Нариан? Поел? Тогда — пошли.
И удалилась — но не к выходу из погребка, а совсем даже в другую сторону, туда, где кухня и обе кладовки.
Понял Жилло — она к себе в подвальчик потайным ходом вернуться хочет. Но следом не побежал. Достаточно ему пока было знать про этот ход самому, а давать объяснения Дедуле с Малышом как-то не хотелось.
К концу трапезы и Дениза пожаловала.
— Выметайтесь, — говорит, — чтоб я вас тут сегодня больше не видела. Из-за вас, пьянчужек, я с утра не могла погребок открыть. Разлеглись тут!
— У тебя же два парня здоровенных на черной работе, — напомнил Жилло. — Вынесли бы нас на свежий воздух, во двор, под липу.
— Стыд и срам! — отрубила Дениза. — Это чтобы из моего погребка пьянчужек в бессознательном виде выносили? Да еще сразу троих? Враги мои этого не дождутся! У меня приличное заведение!
— Видно, очень ты свой погребок любишь, а, Дениза? — спросил Дедуля.
— Вот ты такое дело заведи, а потом и спрашивай — люблю, не люблю, сердито ответила она. — Погребок меня кормит-поит, и не одну меня, а повариху, парней, служанок. Да и потише ты про любовь… услышат, беды не оберешься.
— Тоже верно, — согласился Дедуля. — Ну, я так полагаю, надо бы нам с Малышом прогуляться, послушать, чего добрые люди говорят. Как твоего графа-то звали?
— Иво оф Дундаг, — сказал Жилло. — Я уж не знаю — вряд ли он к лекарю пошел бы, как вы полагаете? Может он знать, что лекарь его продал, или не может?
Переглянулись Дедуля с Малышом и плечами пожали.
— Это ты у своего графа спрашивай, — отвечает Дедуля. — Кто я тебе, колдун, маг, что ли — мысли отгадывать? Я вот сейчас побегаю по городу, новости соберу. Это я могу. А ты, вожак, отлежись лучше. Слабоват ты по спиртной части. Будем впредь иметь это в виду.
Ушли Дедуля с Малышом в разведку. Жилло задремал. И видится ему Девичья башня, видится в зарешеченном окне красавица Неда. И еще одно окно, и там — принцесса Амора.
— Ангерран, братик мой! — зовет Амора.
И третье окно, и за решеткой — граф оф Дундаг.
— Я люблю тебя, — говорит он. — Слышишь? Я тебя люблю!
И еще одно окно, а там ювелир притулился в амбразуре.
— В мои годы остается только высокое искусство, — шепчет. — Рядом с ним все — ерунда.
И пятое окно, там — лекарь. Молчит. Дуется.
А Жилло как будто по наружной стене башни мухой ползает, думает — чью решетку первой вынимать. Карниз под ногой крошиться стал, кирпичина поехала, повис Жилло на одной руке — ужас! Помогите!
Бу-бух! Тресь!..
Столбы какие-то деревянные… Темница низкая, без окон и дверей… Да что же это такое?
А это Жилло с лавки свалился и под стол угодил. Правильно сказали старуха с Денизой — не умеешь пить, не берись.
Вышел он во двор погребка, лекарство Дедули и Малыша употребил ведро с холодной водой. Мудрое лекарство, прямо на глазах от него умнеешь.
Пришли и братцы-воришки.
— Удивительное дело! Весь Кульдиг в изумлении! Выпущен твой граф из подземелья, — сказали. — Куда подевался, никто не знает. А самое любопытное — принцессу Амору в городе видели! Ее в открытой коляске катали. Ну, ничего не понять!
Жилло основательно почесал в затылке. Мудрит чего-то Равноправная Дума… и не миновать идти к лекарю. Если граф захочет своего слугу отыскать — то куда он еще за этим непутевым слугой направиться может? Где еще о нем хоть слово скажут?
Ну, пошли к лекарскому дому. Кинули камушком в окно. Вызвали стряпуху Маго.
— Да, был молодой граф, — говорит она. — Вещи свои забрал, обоих коней под уздцы взял и ушел. Вот и все, что о нем знаю. Они с господином… ох, с братцем лекарем о чем-то поспорили. Для Жилло весточки не оставил…
Вот так. Крутись, Жилло, в чужом городе, как знаешь!
Дедуля с Малышом подсказали — вряд ли он далеко ушел на ночь глядя, надо бы по окрестным кабачкам пробежаться, по тем, где конюшни для проезжающих держат. Скорее всего, там молодой граф и остановился, не зная, чего бы дальше предпринять.
Носились они втроем, носились — глубокая ночь настала. Городские ворота до рассвета заперли. Стало быть, надо в погребок к Денизе возвращаться.
Идут Жилло, Дедуля и Малыш ночным городом. На улицах — не души. Самые запойные пьяницы — и те уже лежат в полном блаженстве. Так что можно идти посреди узкой улочки в ряд. А на всякий случай — ножи у бедра держать. Мало ли какое приятное знакомство ожидается?
И точно — услышали стук башмаков. Бежит кто-то параллельной улицей, спешит, а совсем вдали вроде цокот. Переглянулись. Поднялись на чье-то высокое крыльцо. Сверху-то удобнее…
Стук изменил направление — прямо к ним понесся. И выбежал на невеликую площадь человек. А за ним — огромный, чуть не с коня, кабанище. Тот самый!
Пока Жилло с братцами стояли, окаменев, нагнал кабан человека, сбил с ног, перевернул рылом на спину. Человек закричал, кабан клыками в грудь ему ударил, вспорол кафтан, выдернул клыки, второй раз нацелился…
Видеть это было выше сил человеческих. Потеряв разумное соображение, соскочил Жилло с крыльца, бросился сверху на кабана, ударил ножом — а нож от жесткой щетины отскочил. Дернулся кабан в сторону — и на другой нож налетел. Третий его сзади достал. Это Дедуля всем весом навалился на рукоять — и пробил-таки дубленую шкуру! А ножичек — почти в фут длиной, серьезный ножичек, прямо посмотреть на него приятно.
Взревел кабан дурным воем. Стряхнув в себя братцев-воришек и Жилло, отскочил. Дедуля еле умудрился нож спасти — не оставлять же его в кабаньем боку! Хлынула черная кровь.
И опять — стоят трое человек с ножами, а напротив — бешеная тварь, мерзкий вонючий оборотень. И помочь некому — далеко старуха со своим диковинным котом.
— Нариана бы сюда! — воскликнул Малыш. — Нариан! Кисонька! Сюда, мой маленький! Сюда, котище мое драгоценное!
При одном имени клыкастого котишки попятился кабан. Что-то между ними, видно, было нехорошее. Попятился, задом на каменную тумбу налетел, тумба накренилась. И, теряя кровь, понесся прочь…
— Ну, спасибо кисоньке, — сказал, вытирая о замшелую стенку нож, Дедуля. — Впервые вижу, чтобы от котов польза была.
— А ты уверен, что это — кот? — резонно спросил Жилло. — Тоже ведь оборотень!
И подошел к спасенному, нагнулся над ним. И узнал его.
Это был моряк Мак. Он лежал без сознания, с грудью, вспоротой клыками кабана. Жилло прикоснулся — и отдернул руку, ощутив кровь.
— К старухе! — немедленно решил Дедуля. — Она перевяжет. Не к лекарю же думскому, в самом деле!
Посадили Мака на сложенные в узел руки, понесли. Впереди — Малыш, он самый высокий, ему в паре несподручно. За ним — Жилло с Дедулей, они примерно одного роста, вот и тащат раненого. Так и добрались до старухиного подвальчика.