Донской и Григорий быстро переглянулись. А затем одновременно посмотрели на Соломонова. «Учительница, – подумали оба. – Вот кто должен знать абсолютно все про мутантов и чудовищ».

– И наконец, сами должны понимать, – заключил Шамановский, – никакой болтовни налево я не потерплю. Работаем в обычном режиме, как ни в чем не бывало. Чтоб ни одна живая душа за пределами этих стен ни о чем не узнала. И мертвая тоже, – многозначительно добавил он.

* * *

Клиника работала в обычном режиме. Утренние совещания, процедуры, санитарные мероприятия, пересменки, обеды и ужины – все проходило точно так, как и многие месяцы раньше.

Пациенты не догадывались, что в подвале в ванне дозревает существо, которое должно было стать человеком, но почему-то им не стало. Перешептывания среди персонала понемногу утихли, хотя и не прекратились. Главный несколько дней заставлял подчиненных сидеть на своих местах до темноты в тщетных попытках найти тот самый след, что указал бы на причину сбоя.

Никакой аномалии обнаружить так и не удалось. Репродукция шла точно по плану, и ни единого серьезного отклонения зафиксировано не было. Людям оставалось только по-прежнему пожимать плечами и разводить руками, поскольку надежды хоть как-то объяснить появление антропоморфа не оправдались.

Тем не менее Шамановский эту надежду не терял. Во вторник вечером в холле клиники появилась учительница Раиса Вадимовна. Она сидела на краешке кресла, теребя папку с ксерокопиями и газетными вырезками, поминутно одергивая платье и трогая волосяной узел на голове.

Раиса Вадимовна никак не могла взять в толк, зачем здесь понадобились ее уфологические знания. Одно дело рассказывать про летающие тарелки доверчивым школьникам, и совсем другое – излагать те же вещи серьезным взрослым людям, привыкшим оперировать реальными фактами. Учительница чувствовала себя неуютно.

Ей пришлось прождать лишних пятнадцать минут, поскольку у Шамановского был важный разговор с какой-то лабораторией в Европе. Наконец ее пригласили в конференц-зал, нарушив одно из основных правил – не пускать посторонних дальше холла.

Учительница вздохнула немного свободнее, когда увидела, что в разговоре будет участвовать Андрей Донской – один из тех симпатичных ребят, с которыми она познакомилась в ресторане. Профессор Соломонов также присутствовал – специально чтобы подбодрить подругу.

– Насколько я вас поняла, – проговорила Раиса Вадимовна, – от меня требовалось подобрать несколько фактов, когда у нормальных людей рождались бы животные или какие-то загадочные существа...

Она раскладывала папку, нервно перетасовывая листы. Сверху лежала статья, где рассказывалось, как у женщины после ее похищения инопланетянами родился необычный ребенок. Он якобы умел двигать предметы взглядом и посылать какие-то мысленные импульсы. Эту статью Раиса Вадимовна спешно сунула под общую стопку, поняв, хоть и с опозданием, что от нее ждут другого.

– Документальных материалов мало, – сказала она. – Гораздо больше таких упоминаний в народном творчестве. Особенно в сказках. Если, конечно, вас интересует...

– Интересует, – подтвердил Шамановский.

Учительница была готова провалиться сквозь землю. Трое серьезных образованных людей сидели перед ней и ждали конкретной и, наверно, достоверной информации. Она же могла предложить лишь газеты со снимками, украшенными пучеглазыми пришельцами, лохматыми домовыми и острозубыми вампирами. Она чувствовала себя инфантильной дурочкой, которая пришла на ученый совет со своими куколками и бусиками.

– Ну... я начну?

– Смелее, Раиса, – улыбнулся профессор Соломонов.

– Ну... Похожий случай описан в дневниках отца Матилио – испанского миссионера, который путешествовал по странам Востока в середине восемнадцатого века. Он долго жил в деревнях на побережье Японского моря и общался там с ловцами жемчуга. Там существовало поверье, что, если беременная женщина будет часто выходить в море и нырять за раковинами, у нее родится дельфин. И якобы было немало таких случаев. Считалось, что морской бог таким образом требует жертву. Ребенка-дельфина в таких случаях вывозили далеко в море и бросали с лодки. И до сих пор там считается, что именно эти дельфины – рожденные женщинами – спасают тонущих моряков...

Она замолчала – настолько глупым ей показалось сказанное. С минуту учительница шелестела бумажками, делая вид, что ищет что-то, а на самом деле – приводя мысли в порядок.

– Что-нибудь еще? – спросил Шамановский.

Раиса Вадимовна испуганно посмотрела на него:

– Это не то?

– Почему? Мы внимательно слушаем. Я спрашиваю, есть ли что-нибудь еще?

– Да, – кивнула учительница. – Конечно. Английский путешественник Стив Летчер описал странное явление, с которым встречался на берегах Конго. Колонизаторы искали там алмазы и заставляли работать на своих копях рабов. Но не простых чернокожих, а лилипутов – там есть целые племена... Лилипутам легче пробираться в шахтах. Женщинам тоже приходилось рыть шахты. Якобы было несколько случаев, когда они рожали камни...

– Камни? – Брови Шамановского удивленно поднялись.

– Вожди говорили, что это яйца, отложенные гигантскими подземными крокодилами. Считалось, что виноваты белые: они принесли на земли лилипутов рабство, и, когда хоть один крокодил вылупится, он заступится за рабов.

– И вылупился?

– Об этом ничего. А вот еще случай. Его описал тоже англичанин, врач колониальных войск, несколько лет служивший в Индии. Солдаты захватили в джунглях нескольких повстанцев, и среди них оказалась беременная женщина. Он принимал у нее роды. На свет появилось существо, похожее на обезьяну. Оно прожило целых три года, потом его убили. Врач считал, что роженица имела половые контакты с обезьянами. Подтвердить этого никто не мог – всех пленных казнили, а сама женщина умерла вскоре после родов.

– А нет ли чего-нибудь поближе? Что-нибудь в нашем климатическом поясе?

– Есть пример, и не очень давний. – Раиса Вадимовна, кажется, овладела собой и заговорила увереннее: – В архивах Академии наук найдено письмо земского врача Алексея Ефремовича Комова из Смоленской губернии. Датировано 1872 годом. Он сообщает, что у крестьянки в деревне Мокрое появился ребенок с длинным хвостом и лисьей мордой. Он прожил только пять дней. Врач предлагал указать место, где он захоронен, но, похоже, его сообщением не заинтересовались...

Учительницу слушали внимательно, не перебивая и не насмехаясь над невероятными историями. Словно бы шел нормальный деловой разговор. Это ее подбадривало, прибавляя уверенности. Она продолжала извлекать из папки бумаги и кратко пересказывать разные случаи.

Она упомянула странную эпидемию в Китае, когда в животах сразу девяти женщин одной деревни завелись огромные белые змеи. Далее речь шла о загадочном случае на Мадагаскаре, где в течение двух десятков лет крестьянская семья тайно растила чудовище, жившее под полом. Звучали и другие истории, которые крайне тяжело было заподозрить в достоверности. Но все они внимательно выслушивались.

– Вот самое интересное, что я нашла, – сказала наконец учительница. – Может, будет и еще что-то. Мы поддерживаем связи с клубами аномальщиков в разных городах, я могу направить запросы...

– Не стоит, – заверил ее Шамановский. – Вы не могли бы нам оставить эти бумаги?

– Конечно, – растерянно произнесла Раиса Вадимовна. В папке лежала еще куча вырезок про вампиров и пришельцев, которые она не решилась цитировать. – Хотя не представляю, нужно ли вам это...

– Вы нам очень помогли, – категорично ответил Шамановский. – Искренняя благодарность от всего коллектива. Только одна просьба. Пусть никто не знает о нашем разговоре, хорошо?

– О, конечно! – охотно согласилась учительница.

– Игорь Эдуардович, проводите.

Соломонов вывел подругу из конференц-зала, вытаскивая из кармана коробочку с презентом от клиники – настоящими французскими духами. Через минуту он вернулся с крайне озадаченным выражением на лице.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату