Но, как я объяснил твоим родным…
— Ты говорил с ними? — прервала она.
Он кивнул.
— Вернувшись, я позвонил вам, но братья не разрешили мне побеседовать с тобой. Со мной приехал и дед…
— Только не это! Виттория…
Он жестом руки успокоил ее.
— Все в порядке. Они побыли вместе, поговорили о прошлом. — Он сделал еще шаг. — Поверь,
— Намерениях?
Ноги вдруг перестали слушаться его, но отступать было поздно.
— Я не хотел причинить тебе боль. Я говорил в Нью-Йорке, что сначала меня влекло к Ковелли любопытство, потом зависть, потому что вам столько дано судьбою. Столько родных, столько любви. — Он отвел взгляд. — Господи, как трудно!
— Прошу, не останавливайся, — молила она.
Ее ясные голубые глаза вновь притянули его к себе, придав смелости.
— Ты очаровала меня, как только я увидел тебя вот здесь, на этих ступеньках. Когда выяснилось, кто ты, я понял, что оказался в неловком положении. Я пытался противиться своим чувствам, но ты не выходила у меня из головы, мешая работать, являясь мне во сне. Наконец в тот день на вечеринке, когда я поцеловал тебя, я понял, что не смогу без тебя жить. — Он не отрывал от нее глаз. — А потом ты сказала, что не хочешь иметь со мною дела, что тебе нужна только работа в «Росси интернэшнл».
Она пыталась вставить слово, но он остановил ее жестом.
— Я почувствовал горькое разочарование. У меня уже были серьезные отношения с женщиной. Я отдал ей всю душу, а потом узнал, что нужен был ей в корыстных целях. Это не должно было повториться. Когда я брал тебя в Вермонт, мне хотелось только соблазнить тебя. Хотелось использовать тебя так же, как ты пыталась использовать меня.
Анджелина прочитала на его лице боль и одиночество.
— Так почему ты этого не сделал?
— Мне не хотелось заменять другого. И меня охватила безысходность — я не смогу назвать тебя своей. — Он выдавил нервную улыбку. — Некая ирония судьбы. Наконец я встретил ту, которой готов отдать свое сердце, а она любит другого. А когда ты узнала, кто я, то возненавидела меня.
— И что же дальше? — Она понимала, как ему трудно.
— Я не мог отказаться от тебя. Ни одна женщина не была мне нужна так, как ты. — Он потер лоб. — Когда мы приехали в Нью-Йорк, во мне пробудилась надежда, я понял, что ты тоже неравнодушна ко мне. Ты хотела быть со мной в ту последнюю ночь, я видел это по твоим глазам.
— Да, хотела, — ее охватила дрожь. — И ты мог быть со мной. Почему же ты не сделал этого?
Джон глубоко вздохнул.
— Мне нужно больше, чем просто тело. Мне нужна ты вся… Твоя любовь.
Анджелина боялась пошевелиться, произнести хоть слово. Наконец она выдавила:
— Ты любишь меня?
На глаза ей навернулись слезы, когда он кивнул в ответ.
Он взбежал по ступеням.
— Не надо плакать. Я не хотел, чтобы ты мучилась.
Она покачала головой.
— Я не мучаюсь. О, Джон…
— Только не говори мне, что Джастин — единственный мужчина в твоей жизни. Я сделаю все, чтобы ты отказалась от этой мысли. — Он взял ее за руку. — Только дай мне шанс. Между нами происходит что-то мистическое. — (Она согласно кивнула.) — Тогда в твоей жизни найдется место…
— Но ты живешь в Нью-Йорке. Я не смогу вписаться в ту обстановку.
Он улыбнулся.
— Тогда я переберусь сюда. Мне нравится Хэйвен-Спрингс, и даже очень. — Он посерьезнел. — Скажи, у нас есть шанс? Смогла бы ты полюбить меня?
— Джон… — Она кинулась ему в объятия. — Я так боролась с чувством к тебе!
— Не надо…
Он приник к ней, не дав договорить. Она застонала, когда он обнял ее и прижал к себе, ощущая тепло ее такого желанного тела. Ему с трудом удалось взять себя в руки и отпустить ее.
Заметив страсть в ее глазах, он отчаянно захотел унести ее куда-нибудь и убедить в том, что им предназначено быть вместе.
— Я так люблю тебя. Я хочу жениться на тебе.
Она обомлела от изумления.
— Прости, не надо было так, без подготовки.
— Все как надо, — сказала она, заливаясь нежным румянцем. — Но не мог бы ты повторить?
Джон взял ее руки в свои ладони и почувствовал, что она дрожит.
— Я люблю тебя, Анджелина, всем сердцем. — Он бросил взгляд в полумрак вестибюля и вновь устремил его на нее. — Хоть бы реконструкция поскорей завершилась. Здесь пока все кажется тусклым. Но мне хотелось вернуться к месту, где я впервые увидел тебя.
Анджелина была словно во сне, от которого ей вовсе не хотелось пробудиться.
— Джон, я тоже люблю тебя.
—
— За все, что бы ты ни совершил, — прошептала она, прижимаясь к нему и мучительно желая его. — Поцелуй меня.
На лице Джона снова мелькнула улыбка, прежде чем он приник к ней поцелуем, жадно доказывая, как любит ее и как она нужна ему. Он прижал ее к себе и наконец с глухим стоном отпустил.
— Есть еще кое-что. — Он вытащил из кармана кольцо. Не простое, а кольцо для невесты, украшенное рубинами.
— Джон, но это же… кольцо бабушки. Оно точно такое же, как и кольцо жениха, которое носил мой дед.
— Да. Я пытался отдать ей утром, но она его не взяла, сказав, что оно принадлежит девочке, родившейся первой. Тебе. Как ты смотришь на то, чтобы положить конец проклятию? — Джон опустился на одно колено и посмотрел на нее с такой любовью, что Анджелине навсегда это врезалось в сердце. — Анджелина, ты окажешь мне честь стать моей женой?
Она читала любовь в его глазах и чувствовала ее в собственном сердце.
— Да, я выйду за тебя.
Он надел кольцо ей на палец. Потом поднялся и поцеловал ее в губы, вложив в поцелуй всю свою любовь.
— Эй, вы, вы скоро закончите?
— Кажется, родственникам не терпится узнать, чем все завершилось, — усмехнулся Джон, услышав голос Рафа.
— Так они были наверху все это время? — изумилась Анджелина.
— Я же говорил, твои братья очень опекают тебя.
— Думаешь, сможешь ужиться с такой родней?
Джон притянул ее к себе.
— Только с тобой в придачу. — Он снова поцеловал ее и нехотя отпустил. — Давай созовем всех, пока они не подумали, что я умыкнул тебя. К тому же надо договориться о свадьбе. Можете выходить, — крикнул он на балкон.
Он прижимал ее к себе, когда они посмотрели наверх, где вдоль поручня выстроились все