завтра. Встретимся у озера.

Шелби попыталась отказаться:

– Но... но... я не могу. Я не знаю дорогу, и было бы лучше...

– Никаких «но». Вас доставит к озеру Раф, поэтому по дороге не заблудитесь.

Рафа не слишком обрадовало это предложение, но он не мог отменить приглашение.

– В какое время?

– Около двух, и захватите купальные костюмы.

Джилл вышла, а Раф постоял с минуту, обдумывая, каким бы образом приструнить свою родственницу. Потом взглянул на Шелби.

– Будьте готовы, я заеду за вами.

Шелби кивнула.

Раф пошел к грузовику. Раздражение против Джилл нарастало. Он знал, что она затевает, но не нуждался в ее вмешательстве. Раф сел в кабину, когда Джилл пристегивала Лукаса ремнями безопасности.

– Зря ты подалась в свахи.

– Не понимаю, о чем ты.

– Вы спланировали пикник только для того, чтобы заняться сватовством. – Он бросил на Джилл косой взгляд. – Номер не пройдет.

– Никогда не говори «никогда». Шелби Харрис замечательная женщина. А как красива!

Раф вздохнул:

– Признаю, но это еще ничего не значит.

Джилл посмотрела в сторону дома.

– Она одинока. У нее столько печали в глазах, что хочется плакать.

Раф не отрицал этого, но почему-то разозлился.

– Одинока? Женщина, у которой есть семья? Она могла бы переехать поближе к родным, вместо того чтобы являться сюда и переворачивать мою жизнь.

– У меня тоже была семья, но ты же знаешь, что отношения в ней не складывались. Мой отец даже не приехал посмотреть на Лукаса, когда малыш родился. Он не сделал этого до сих пор. – Джилл покачала головой. – Нет, держу пари, что Шелби Харрис совсем одинока. Знаю, каково это. А теперь я счастлива – имею друзей, заполнивших пустоту в моей жизни.

Раф взял Джилл за руку.

– Да, ты вписалась в нашу семью.

– Так дай такой же шанс Шелби. А для начала подумай, почему она все время отталкивает тебя. Разберись в этой проблеме...

На следующее утро Шелби разбудило яркое солнце. Мольба о дожде не сработала. Погода как нельзя лучше подходила для пикника. Молодая женщина надела шорты и красную блузку. Настроена Шелби была решительно – собиралась объявить всем, что между ней и Рафом совершенно ничего не происходит.

Тем более что вчера он практически не общался с ней. И она к нему не испытывает никаких чувств. Неужели не ясно?

Ковелли приехал за Шелби в час дня. Он также надел шорты, майка на нем была синей.

Раф помог Шелби донести до грузовичка сумку с банками содовой и ее любимыми картофельными чипсами с сыром. Все это было вкладом в общий стол на пикнике.

Пока они ехали к озеру, Раф все время молчал. Ладно, она привыкла быть отвергнутой людьми и может терпеть молчание Ковелли хоть несколько часов подряд.

И все же мужчина не выдержал.

– Знаете, моя родня не собирается оставлять нас в покое. – Он взглянул на Шелби. – Я имею в виду, они хотят, чтобы мы были вместе.

– – Я не совсем понимаю, о чем вы, Раф. Я многого не знаю... и не играю в эти игры. Ковелли прищурился:

– Прикидываетесь наивной, не правда ли?

Она покачала головой.

– Нет, вовсе нет.

– Парни в Луисвилле, должно, были слепы.

Слова Рафа поразили ее.

– Возможно, но меня это не интересовало. Я училась и работала, и обращать внимание на подобные вещи у меня не было времени.

– А ваша семья не помогала вам?

Опять ненавистные вопросы о семье!

– Мои родители были ограничены в средствах. Так что я полагалась на студенческую стипендию.

– Я тоже получал стипендию. Чтобы оплатить учебу, работал летом у отца. Даже получил степень бакалавра в области истории.

Шелби была удивлена, но постаралась не показать этого. Однако не удалось.

– Вы, конечно, поражены тем, что парень вроде меня мог интересоваться историей?

– Нет, это только потому...

– ... что я работаю плотником?

– Да.

Он свернул с главной дороги на боковую. Через несколько метров остановился на обочине и заглушил мотор. Затем повернулся к Шелби.

– Послушайте, мой отец считал, что его дети должны иметь образование. Но мне, представьте себе, нравится быть плотником – это то, о чем я мечтал, когда был ребенком. – Он сжал зубы. – А еще я всегда хотел работать рядом с моим стариком. И работал на протяжении немногих лет. Пока его не убили.

Она почувствовала боль, исказившую лицо мужчины. Шелби коснулась его руки, стараясь успокоить.

– Ваш отец был бы горд тем, что вы делаете.

– Вы действительно так думаете?

Шелби кивнула.

Раф взял ее ладонь в руки, передав женщине свое тепло.

– Я думал, боль утраты пройдет, но этого не случилось. Может быть, потому, что гибель отца была так неожиданна.

Его страдания не могли оставить Шелби равнодушной. Она вспомнила свою мать. Одиночество вновь дало о себе знать.

– Семья очень много значит для меня, Шелби, – продолжил Ковелли, снова встретившись с ней взглядом. – Мои родственники могут быть нетерпимыми и даже агрессивными, но они все равно хорошие люди, и я их люблю. А сейчас я заранее прошу прощения, потому что когда они соберутся, то постараются сделать из нас... пару.

Шелби разволновалась, и это ей не понравилось. Раф наклонился ближе.

– Но если мы дадим им понять, что нравимся друг другу, вполне возможно, что мои родственники угомонятся. Да, вы, кажется, просили больше не целовать вас, но я намерен нарушить ваш запрет.

Только при одной мысли об этом губы Шелби пересохли. Она с трудом произнесла:

– Вы собираетесь меня поцеловать?

– Считаете подобное желание ужасным?

– Нет, – пролепетала она, – но не будет ли это нечестным по отношению к вашей семье? Между нами ведь нет серьезных чувств? Или?

– Ну давайте, Шелби, немножко поиграем. Пусть мои родственники думают что угодно. – Он наклонился еще ближе, его дыхание касалось ее лица. – Будем решать свою судьбу сами.

– Как?

– Например, вот так!

Его губы коснулись губ женщины, но лишь на секунду. Она задохнулась от охватившего ее

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату