здесь.
— Это замечательно, значит, мы с вами будем часто видеться. Вы знаете, что скоро у нас большой праздник — Западные Дни?
— Я об этом слышал.
Кейли хотела что-то добавить, но в этот миг девочки подняли шум. Джастин и Кейли оглянулись и увидели, что приехала Морган.
Почему он почувствовал себя так, словно его только что спасли?
— Морган! — Он пошел с ней поздороваться.
Морган увидела Кейли, и с ее лица исчезла улыбка.
— Здравствуй, Кейли.
— Привет, Морган, — сказала блондинка.
— Кейли приехала забрать Дилейни.
Они понаблюдали, как играют девочки.
— После чаепития они стали неразлучны, — сказал Джастин.
— Дилейни только об этом и говорит. — Кейли взглянула на Джастина. — Итак, праздник состоится в следующий уик-энд.
— Морган все мне об этом рассказала. Танец Сейди Хокинз. — Джастин почувствовал, о чем собирается спросить Кейли, и хотел, чтобы она поняла, что он неравнодушен к некой женщине-мэру. — Я не танцевал с тех пор, как учился в школе. — Он улыбнулся Морган. — И благодаря мэру Кинан, похоже, я снова пойду на танцы.
— Вы пойдете? — спросила Кейли, не в силах скрыть удивление.
— Да, — сказала Морган. — Джастин согласился пойти вместе со мной.
Блондинка пристально на них посмотрела, потом сказала:
— Что ж, это мило. Я не уверена, что пойду туда в этом году, но я буду работать вечером в казино. — Она лукаво улыбнулась Джастину. — Попытайте счастья у моего стола. — Она взяла дочь за руку и вышла. Лорен ушла к себе в спальню.
— Если ты предпочитаешь пойти на праздник с Кейли… я… могу…
Он повернулся к Морган, не веря своим ушам.
— Разве я дал тебе повод думать, что предпочитаю пойти с Кейли?
Она покачала головой.
— Слава богу! Сколько раз я должен повторять, что ты — единственная женщина, которая мне нужна. И прекрати так на меня смотреть, Морган, не то я нарушу свое обещание и поцелую тебя прямо здесь и сейчас, чтобы тебе это доказать.
Морган вздохнула.
— Наверное, мне лучше посоветоваться со своими сестрами, потому что Кейли Симз нужно помочь найти… себе… парня. — Потом она встала на цыпочки и, к удивлению Джастина, поцеловала его в губы и дерзко посмотрела ему в глаза. — Ты — единственный мужчина, которого я готова терпеть рядом с собой.
— Ты нечестно поступаешь, зеленоглазка. — Он сделал шаг назад. — Давай-ка лучше сменим тему… пока.
Она кивнула, понимая, что пока не готова к большему, нежели свидания и поцелуи.
— Хорошо. Почему ты приехала?
— Я говорила по телефону с Марком Роудзом. Он хочет назначить встречу. Когда у тебя есть время?
— Утром, пока Лорен в школе.
— Меня это тоже устраивает. Времени нам хватит.
Он наклонился к ней и понизил голос.
— Когда я с тобой, времени никогда не хватает. Как насчет сегодняшнего вечера? Мы можем поехать обедать и взять с собой Лорен.
Морган взволновало, что Джастин уже думал о них как о паре.
— А как насчет семейного обеда у Кинанов? Но предупреждаю: там будут мои сестры с мужьями. Вероятно, тебя замучают вопросами. По крайней мере это будет делать Пейдж, моя сестра-юрист.
Джастин с задумчивым видом скрестил руки на груди.
— Я хотел бы туда пойти, но боюсь, что ты будешь чувствовать себя неловко.
Джастин предоставлял выбор ей. Он был с ней так терпелив!
— Я буду себя чувствовать очень уверенно с тобой.
Спустя час Джастин вслед за Морган и Лорен вошел на кухню Кинанов. Там уже собралась вся семья. Клэр и Тим Кинан поздоровались с ними первыми. Сестры расцеловались и обнялись. Джастин еще не привык к такой нежности, а Лорен наслаждалась, окруженная любовью.
— Рад, что вы смогли к нам присоединиться, — сказал Тим.
— Спасибо за то, что пригласили нас.
— Мы всегда рады тебе и Лорен.
К нему подошел Рид.
— Как дела с домом?
— Все в порядке. Завтра начнут красить. А через несколько дней привезут мебель для спальни.
— А потом мы переедем, — сказала Лорен. — Моя комната будет очень красивого розового цвета. Его помогла выбрать Морган. Когда мы переедем, я приглашу подруг в гости с ночевкой.
— Я же сказал, милая, что мы поговорим о приеме гостей… позже.
— Папочка, Мэри Элизабет, Дилейни и Сара уже сказали, что они хотят прийти. — У нее задрожали губы. — Я им обещала.
Пейдж лукаво посмотрела на него.
— Да, папочка, она уже обещала. В чем дело? Боишься не справиться со всеми этими женщинами?
Он состроил гримасу.
— Ты права. Меня немного беспокоит, что я буду делать с оравой девчонок. И родителям может не понравиться, что их юные дочери проведут ночь в доме, где нет ни одной взрослой женщины.
Пейдж погладила свой округлившийся живот.
— Вот тебе на! Я об этом не подумала.
— Это трудно объяснить пятилетнему ребенку. Тем более, что все ее новые подруги уже приглашали ее к себе домой.
— Я думаю, мы найдем выход из положения. — Пейдж задумалась, — У меня есть идея. Одну секунду. — Она схватила за руки Лию и Морган, подбежала с ними к матери, которая стояла у плиты, и они принялись тихо разговаривать.
— Я всегда этого боюсь, — сказал Холт, кивая в сторону женщин, — Когда они сбиваются в кучку, значит, что-то затевается.
Рид и Тим подошли к мужчинам.
— Что ты сказал Пейдж?
После того как Джастин передал им разговор с Пейдж, Холт произнес:
— Я понимаю, что ты в затруднительном положении. Теперь я вдвойне рад, что у меня мальчик. Кори спартанец и любит спать на земле, — Он усмехнулся. — Конечно, у Лии может родиться девочка.
— С девочками порой возникают сложности, но, право же, стоит потерпеть, — заверил их Джастин.
— Скоро вашего полку прибудет, — с улыбкой сказал Рид. Джастин знал, что Рид с Пейдж ждут девочку. — Я намерен баловать мою дочку.
— Если Пейдж не будет возражать, — произнес Тим. — Держитесь, мужики! Женщины в этой семье любят командовать.
В этот миг все четыре заговорщицы повернулись к ним и улыбнулись.
— Я же говорил, они что-то задумали, — сказал Рид. — Пейдж знает, что я ни в чем не могу ей